辞書
英語 - デンマーク語
Shook
ʃʊk
非常に一般的
400 - 500
400 - 500
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
rystet, rystet (i overført betydning), skræmt
Shook のデンマーク語での意味
rystet
例:
I shook the bottle before pouring.
Jeg rystede flasken før jeg hældte.
He shook his head in disbelief.
Han rystede på hovedet i vantro.
使用法: informalコンテクスト: Used when referring to physically shaking something or shaking one's head.
注記: The verb 'shook' is the past tense of 'shake' and can refer to both physical actions and gestures of disapproval.
rystet (i overført betydning)
例:
She was shook by the news of his departure.
Hun var rystet over nyheden om hans afgang.
The shocking event shook the community.
Den chokerende hændelse rystede samfundet.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to describe emotional or psychological impact.
注記: In this context, 'shook' implies a strong emotional reaction, often related to surprise or trauma.
skræmt
例:
The loud noise shook me.
Den høje lyd skræmte mig.
He was shook after the scary movie.
Han var skræmt efter den skræmmende film.
使用法: informalコンテクスト: Describes a feeling of fear or anxiety.
注記: This usage is more colloquial and often found in casual conversations, especially among younger speakers.
Shookの同義語
quaked
To shake or tremble violently, often used in the context of the earth shaking.
例: The ground quaked as the earthquake struck.
注記: Quaked is typically used to describe a more intense shaking, especially in the context of earthquakes.
trembled
To shake involuntarily, especially due to fear, cold, or weakness.
例: She trembled with fear as the thunder roared.
注記: Trembled often implies a slighter or more subtle shaking compared to shook.
jiggled
To move quickly back and forth with small movements.
例: The loose doorknob jiggled in my hand.
注記: Jiggled is often used to describe a small, rapid shaking motion.
quivered
To shake slightly, often due to strong emotions or nervousness.
例: His voice quivered with emotion as he spoke.
注記: Quivered typically conveys a sense of trembling due to emotions or nervousness.
shivered
To shake or tremble involuntarily, especially due to cold or fear.
例: She shivered in the cold wind blowing through the open window.
注記: Shivered specifically refers to shaking caused by cold or fear.
Shookの表現、よく使われるフレーズ
Shook up
To be greatly disturbed or shocked by something.
例: The news of her resignation really shook up the team.
注記: The addition of 'up' adds emphasis to the feeling of disturbance or shock.
Shook to the core
To be deeply affected or shaken at the innermost level.
例: The unexpected loss left him shook to the core.
注記: This phrase emphasizes the profound impact on one's core being.
Shook hands on it
To finalize an agreement or promise through a handshake.
例: They shook hands on the deal, sealing their agreement.
注記: The act of shaking hands signifies a formal agreement or pact.
Shook like a leaf
To tremble or shake uncontrollably out of fear or nervousness.
例: After the near-miss accident, she was shaking like a leaf.
注記: This phrase vividly compares the shaking to the fluttering of a leaf in the wind.
Shook off
To rid oneself of something negative or bothersome.
例: He tried to shake off the negative comments and focus on his goals.
注記: Implies actively getting rid of something, typically a feeling or influence.
Shook it off
To dismiss or disregard something unpleasant or hurtful.
例: Despite the criticism, she managed to shake it off and continue her work.
注記: Suggests a deliberate action to ignore or overcome a negative experience.
Shook his head
To move one's head from side to side to express disagreement, disapproval, or disbelief.
例: He shook his head in disbelief at the outrageous claim.
注記: Indicates a physical gesture rather than an emotional state of being.
Shookの日常(スラング)表現
Shooketh
A playful and exaggerated way of saying someone is shocked or surprised.
例: She was shooketh after hearing the news about her promotion.
注記: Adds a humorous or poetic flair to the expression.
Shookville
A place metaphorically representing a state of extreme shock or surprise.
例: When she found out about the surprise party, she was sent straight to Shookville.
注記: Creates a vivid image of the intensity of the shock.
Shooking
A continuous state of being shocked or surprised.
例: The plot twist in the movie had everyone shooking in their seats.
注記: Implies a prolonged or ongoing reaction to the shock.
Shooktacular
Describing something as being incredibly shocking or awe-inspiring.
例: The magician's trick was so impressive, it was a truly shooktacular performance!
注記: Combines 'shook' with 'spectacular' to emphasize the magnitude of the shock.
Shooketh to the heavens
Expressing an extremely heightened level of shock and disbelief.
例: When he heard the results of the competition, he was shooketh to the heavens.
注記: Emphasizes the overwhelming nature of the shock, reaching metaphorical heights.
Shookaloo
A playful and exaggerated way of describing a strong shaking or trembling.
例: The thunder was so loud, it shookalooed the entire house.
注記: Adds a whimsical and humorous tone to the expression of being shook.
Shooksville
Similar to 'Shookville,' representing a state of being intensely shocked or taken by surprise.
例: His reaction to the surprise birthday party landed him straight in Shooksville.
注記: Conveys a sense of 'destination' to emphasize the magnitude of the shock.
Shook - 例
She was shook by the news.
He shook his head in disbelief.
The earthquake shook the entire city.
Shookの文法
Shook - 動詞 (Verb) / 動詞、過去形 (Verb, past tense)
見出し語: shake
活用
名詞、複数 (Noun, plural): shakes
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): shake
動詞、過去形 (Verb, past tense): shook
動詞、過去分詞 (Verb, past participle): shaken
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): shaking
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): shakes
動詞、原形 (Verb, base form): shake
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): shake
音節、区切り、アクセント
shook 1 音節を含む: shook
音声表記:
shook , (赤い音節が強調されています)
Shook - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
shook: 400 - 500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。