辞書
英語 - デンマーク語
Size
saɪz
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
størrelse, omfang, dimension, kapacitet
Size のデンマーク語での意味
størrelse
例:
What size do you wear?
Hvilken størrelse bruger du?
The size of the house is impressive.
Størrelsen på huset er imponerende.
使用法: informalコンテクスト: Used when discussing clothing, objects, or spaces.
注記: The word 'størrelse' is commonly used in everyday conversations about dimensions or clothing.
omfang
例:
The size of the project is quite large.
Omfanget af projektet er ret stort.
We need to assess the size of the problem.
Vi skal vurdere omfanget af problemet.
使用法: formalコンテクスト: Used in professional or academic settings to describe the extent or scope of something.
注記: Often used in discussions about projects, issues, or research.
dimension
例:
The size of the screen has three dimensions.
Størrelsen på skærmen har tre dimensioner.
Can you provide the size dimensions of the product?
Kan du give størrelsesdimensionerne for produktet?
使用法: formalコンテクスト: Used in technical or scientific contexts to refer to measurable aspects.
注記: This term is more specific and is often used in engineering and design.
kapacitet
例:
The size of the venue limits the number of guests.
Størrelsen på lokalet begrænser antallet af gæster.
The size of the server affects its performance.
Størrelsen på serveren påvirker dens ydeevne.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used when discussing the capacity or capability of a space or system.
注記: This meaning is often related to the ability to hold or manage something.
Sizeの同義語
dimension
Dimension refers to the measurements or extent of something in terms of length, width, and height. It is often used to describe the size of objects or spaces.
例: The dimensions of the room are 10 feet by 12 feet.
注記: Dimension is more commonly used when referring to the measurements of an object or space, whereas size can be more general in describing the overall magnitude or extent of something.
magnitude
Magnitude refers to the great size or extent of something, often in terms of intensity, strength, or importance.
例: The magnitude of the earthquake was 7.2 on the Richter scale.
注記: Magnitude is used to emphasize the scale or intensity of something, while size can be a more general term for describing the physical dimensions of an object.
proportion
Proportion refers to the comparative relationship or ratio between different parts or aspects of something.
例: The proportion of men to women in the class was equal.
注記: Proportion focuses on the relative distribution or ratio of different components within a whole, while size refers to the overall extent or dimensions of something.
Sizeの表現、よく使われるフレーズ
One size fits all
This phrase is often used to describe a product that is designed to fit all sizes or types of people.
例: This hat is one size fits all, so it should fit everyone.
注記: The phrase 'one size fits all' refers to a product's ability to fit everyone, regardless of their actual size.
Size up
To size up means to carefully assess or evaluate something, especially in terms of its suitability or fit.
例: I need to size up this shirt before buying it to make sure it fits.
注記: The term 'size up' is used more figuratively to mean evaluating or analyzing something, rather than just determining physical size.
Cut to size
This phrase means to trim or adjust something to the correct dimensions or proportions needed for a specific purpose.
例: The lumberyard can cut the wood to size for your project.
注記: The expression 'cut to size' involves shaping or altering something to fit a particular requirement, not just determining its existing size.
In size
When something is available 'in size,' it means it is offered in different dimensions or measurements to accommodate various preferences or needs.
例: These T-shirts are available in size small, medium, and large.
注記: The phrase 'in size' focuses on the availability of different sizes for selection, rather than just the concept of size itself.
Bite-size
Something that is 'bite-size' is small or manageable, often used in reference to information or tasks that are easy to digest or handle.
例: I prefer to break down complex tasks into bite-size pieces to make them more manageable.
注記: The term 'bite-size' describes something that is easily manageable or digestible, rather than just indicating its physical dimensions.
Size someone up
To size someone up means to form an opinion or judgment about someone based on their appearance, behavior, or other factors.
例: I could tell she was sizing me up to see if I was a threat.
注記: The phrase 'size someone up' involves assessing or evaluating a person, often in a social or psychological context.
Plus-size
The term 'plus-size' refers to clothing or items designed for people who are larger than the average size, typically in the fashion industry.
例: The store offers a wide selection of stylish plus-size clothing for women.
注記: The term 'plus-size' specifically denotes clothing or products tailored for individuals who require larger sizes than what is considered standard or regular.
Sizeの日常(スラング)表現
Sizeable
Sizeable is used to describe something that is relatively large in size or quantity.
例: That's a sizeable portion of food you've got there!
注記: It emphasizes the large or significant extent of something.
Sizemeister
Sizemeister is a playful term for someone who is skilled at determining the right size or making size-related decisions.
例: He's the sizemeister in our group, always knowing the best size to order.
注記: It adds a humorous or informal tone to the concept of being good at sizings.
Downsize
Downsize means to reduce the size or number of something, typically in terms of cutting costs or streamlining operations.
例: Due to budget cuts, the company had to downsize its workforce.
注記: It specifically refers to shrinking or making something smaller, often with implications for jobs or resources.
Supersize
Supersize means to make something larger or increase its size, usually in reference to food portions.
例: Would you like to supersize your meal for an extra dollar?
注記: It denotes a significantly larger or enhanced version of something, commonly used in fast-food contexts.
Funsize
Funsize refers to a small or miniature version of something enjoyable, often used in the context of candies or snacks.
例: The kids each took a funsize candy bar from the basket.
注記: It suggests a small size that is cute, compact, or enjoyable, emphasizing the fun aspect of the mini version.
Oversized
Oversized describes something that is larger than usual, particularly in terms of clothing that is intentionally larger in size for comfort or style.
例: He loves wearing oversized sweaters in the winter for extra warmth.
注記: It highlights the deliberate choice to wear something bigger than one's normal size, often for fashion or comfort reasons.
Life-size
Life-size refers to the actual size of a real-life object or person, matching its dimensions in reality.
例: The artist created a life-size statue of the historical figure.
注記: It signifies a physical replica that mirrors the exact proportions and appearance of the original subject at a 1:1 scale.
Size - 例
The size of the room was perfect for the party.
The company increased the size of their workforce.
I couldn't believe the size of the burger they served me.
Sizeの文法
Size - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: size
活用
名詞、複数 (Noun, plural): sizes, size
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): size
動詞、過去形 (Verb, past tense): sized
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): sizing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): sizes
動詞、原形 (Verb, base form): size
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): size
音節、区切り、アクセント
size 1 音節を含む: size
音声表記: ˈsīz
size , ˈsīz (赤い音節が強調されています)
Size - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
size: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。