辞書
英語 - ドイツ語

Because

biˈkəz
非常に一般的
0 - 100
0 - 100
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

weil, denn, da, aus dem Grund

Because のドイツ語での意味

weil

例:
I am tired because I worked all day.
Ich bin müde, weil ich den ganzen Tag gearbeitet habe.
She is happy because she passed the exam.
Sie ist glücklich, weil sie die Prüfung bestanden hat.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in everyday conversations and formal writing
注記: One of the most common translations for 'because' in Deutsch.

denn

例:
He must be at home, because his car is in the driveway.
Er muss zu Hause sein, denn sein Auto steht in der Einfahrt.
I can't go out because it's raining.
Ich kann nicht rausgehen, denn es regnet.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to explain reasons or give explanations
注記: Can be used interchangeably with 'weil' in many contexts but slightly more formal.

da

例:
Since you are here, let's start the meeting.
Da du hier bist, lass uns die Besprechung beginnen.
Because of the weather, the event was postponed.
Aufgrund des Wetters wurde die Veranstaltung verschoben.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to express causality or to introduce a reason
注記: Slightly more formal than 'weil' in some contexts, often used in written German.

aus dem Grund

例:
I couldn't attend the party because of a prior commitment.
Ich konnte nicht zur Party gehen, aus dem Grund, dass ich bereits verpflichtet war.
Because of the traffic, I arrived late.
Aus dem Grund des Verkehrs bin ich spät angekommen.
使用法: formalコンテクスト: Formal writing, explanations, and formal speeches
注記: More formal and less commonly used in casual conversations.

Becauseの同義語

Since

Since is used to introduce a reason or explanation, similar to because.
例: I stayed at home since it was raining outside.
注記: Since can also indicate a point in time, while because specifically introduces a reason.

As

As is used to introduce a reason or comparison, similar to because.
例: I couldn't attend the meeting as I had a doctor's appointment.
注記: As can also indicate a comparison or in the capacity of something, while because specifically introduces a reason.

Becauseの表現、よく使われるフレーズ

Because of

This phrase is used to indicate the reason or cause of something.
例: She couldn't go to the party because of the heavy rain.
注記: It provides more specific information about the cause or reason compared to just using 'because.'

Due to

Similar to 'because of,' this phrase is used to indicate the cause or reason for something.
例: The match was canceled due to bad weather.
注記: It is more formal and is often used in written English.

On account of

This phrase means 'because of' or 'due to' and is slightly more formal.
例: She was late to the meeting on account of traffic.
注記: It is less commonly used in everyday conversation.

By reason of

This phrase is formal and means 'because of' or 'due to.'
例: He was excused from the test by reason of illness.
注記: It is rarely used in spoken English and is more common in legal or official contexts.

As a result of

This phrase indicates the consequence or outcome of something.
例: As a result of his hard work, he got a promotion.
注記: It focuses more on the outcome rather than just the cause.

Thanks to

This phrase expresses gratitude for the cause or reason of something positive.
例: Thanks to your help, I was able to finish the project on time.
注記: It emphasizes the positive impact of the cause.

Owing to

Similar to 'because of,' this phrase indicates the reason for something.
例: The event was canceled owing to low ticket sales.
注記: It is more formal and less commonly used in everyday speech.

Becauseの日常(スラング)表現

Cos

Cos is a casual abbreviation of 'because'. It is commonly used in spoken language to provide a reason for something.
例: I'm late cos I missed the bus.
注記: Cos is more informal and colloquial compared to 'because'.

'Cause

'Cause is a shortened form of 'because'. It is frequently used in informal conversations.
例: I can't go 'cause I have a doctor's appointment.
注記: 'Cause is an informal contraction of 'because', often used in spoken language.

'Cuz

'Cuz is a slang term derived from 'because'. It is commonly used in casual conversations among friends.
例: I'm tired, 'cuz I didn't get much sleep last night.
注記: 'Cuz is an informal variation of 'because', commonly used in informal spoken English.

'Cos

'Cos is a shortened version of 'because'. It is commonly used in spoken language in informal settings.
例: I have to leave early 'cos I have a meeting.
注記: 'Cos is an informal abbreviation of 'because', suitable for casual speech.

Cos of

Cos of is a colloquial abbreviation of 'because of'. It is often used in informal spoken language.
例: I can't come cos of my work deadline.
注記: Cos of is a contracted form of 'because of', commonly used in informal conversations.

Cos I

Cos I is a casual contraction of 'because I'. It is frequently used in informal spoken English.
例: I need to hurry cos I'm running late.
注記: Cos I is a shortened form of 'because I', often used in informal conversations.

B'cos

B'cos is an abbreviation of 'because'. It is commonly used in informal spoken language.
例: I can't go b'cos I have to study for exams.
注記: B'cos is a casual truncation of 'because', often seen in informal speech.

Because - 例

I can't go to the party because I have to work.
Ich kann nicht zur Party gehen, weil ich arbeiten muss.
She is happy because she got a promotion.
Sie ist glücklich, weil sie eine Beförderung bekommen hat.
We canceled the trip because of bad weather.
Wir haben die Reise wegen des schlechten Wetters abgesagt.
He couldn't sleep because of the noise outside.
Er konnte wegen des Lärms draußen nicht schlafen.

Becauseの文法

Because - 従属接続詞 (Subordinating conjunction) / 前置詞または従属接続詞 (Preposition or subordinating conjunction)
見出し語: because
活用
音節、区切り、アクセント
Because 2 音節を含む: be • cause
音声表記: bi-ˈkȯz
be cause , bi ˈkȯz (赤い音節が強調されています)

Because - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
Because: 0 - 100 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。