辞書
英語 - ドイツ語
Certain
ˈsərtn
非常に一般的
400 - 500
400 - 500
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
bestimmt, gewiss, bestimmte/r/s
Certain のドイツ語での意味
bestimmt
例:
I am certain he will come.
Ich bin sicher, dass er kommen wird.
She was certain of her decision.
Sie war sich ihrer Entscheidung sicher.
使用法: formalコンテクスト: Used to express a high level of confidence or assurance in something.
注記: Can also mean 'definite' or 'sure'.
gewiss
例:
Are you certain about the time?
Bist du dir über die Zeit sicher?
I am not certain of the outcome.
Ich bin mir über das Ergebnis nicht sicher.
使用法: formalコンテクスト: Expressing doubt or lack of complete confidence in a situation.
注記: Synonymous with 'sure' or 'certainly'.
bestimmte/r/s
例:
Certain people prefer to be alone.
Bestimmte Leute ziehen es vor, allein zu sein.
She has a certain charm about her.
Sie hat einen bestimmten Charme an sich.
使用法: formalコンテクスト: Referring to specific or particular individuals or things.
注記: Used as an adjective to describe something distinct or specific.
Certainの同義語
Sure
Sure implies a high degree of confidence or certainty.
例: I am sure that she will arrive on time.
注記: Sure is often used in situations where there is no doubt or uncertainty.
Definite
Definite suggests a clear and specific certainty.
例: We have a definite plan for the weekend.
注記: Definite emphasizes a specific and concrete certainty.
Confident
Confident indicates a strong belief or trust in something.
例: She sounded confident about her presentation.
注記: Confident often relates to personal belief or assurance.
Assured
Assured conveys a sense of certainty or confidence.
例: He gave an assured response to the question.
注記: Assured implies a sense of self-assurance or conviction.
Certainの表現、よく使われるフレーズ
For certain
This phrase is used to emphasize that something is definitely true or will happen.
例: I know for certain that the meeting is at 3 pm.
注記: The phrase 'for certain' adds emphasis to the certainty of a statement compared to just using 'certain'.
Be certain of
To be sure or confident about something.
例: I am certain of my decision to study abroad.
注記: This phrase emphasizes confidence or assurance in a particular decision or belief.
Certain amount of
Refers to a specific or known quantity of something, often implying an unspecified or undefined quantity.
例: There is a certain amount of risk involved in starting a new business.
注記: It implies a definite, known quantity but leaves room for interpretation regarding the exact amount.
In certain circles
Refers to a specific group or community where something or someone is known or respected.
例: His work is well-known in certain circles of the art community.
注記: It specifies a particular group or community rather than just a general audience.
Without a shadow of a doubt
Expresses absolute certainty or conviction about something.
例: I can say, without a shadow of a doubt, that she is the best candidate for the job.
注記: This phrase intensifies the certainty by emphasizing the absence of any doubt.
In certain respects
Refers to specific aspects or qualities of something that are considered or compared.
例: In certain respects, the new model is an improvement over the previous one.
注記: It highlights particular aspects for comparison or evaluation rather than discussing the whole.
To a certain extent
Indicates a partial agreement or acknowledgment while also suggesting limitations or exceptions.
例: To a certain extent, I agree with the proposal, but there are some points I disagree with.
注記: It implies a degree of agreement but also acknowledges some reservations or limitations.
Certainの日常(スラング)表現
For sure
It means definitely or without a doubt.
例: Hey, are you coming to the party tonight? - For sure!
注記: It is a more casual and informal way of expressing certainty.
No doubt
This phrase indicates a strong affirmation or agreement.
例: She's a talented artist, no doubt about it.
注記: It is a straightforward way of emphasizing certainty.
Sure thing
It signifies agreement, acceptance, or affirmation.
例: Can you pick me up at 4 pm? - Sure thing!
注記: It is a more laid-back and friendly way of expressing certainty.
Without a doubt
This expression emphasizes absolute certainty or confidence.
例: That movie was, without a doubt, the best one I've seen this year.
注記: It is a stronger and more formal way of stating certainty.
You bet
It means definitely or certainly in response to a question or statement.
例: Are you excited for the concert? - You bet I am!
注記: It is a casual and enthusiastic way of agreeing or affirming.
Definitely
This word expresses a clear, unambiguous affirmation or agreement.
例: Are you up for a movie night? - Definitely, count me in!
注記: It is a straightforward and direct way of showing certainty.
Absolutely
It signifies complete agreement or certainty.
例: Do you think we should go on a road trip? - Absolutely, that sounds fun!
注記: It is a strong and emphatic way of expressing certainty or agreement.
Certain - 例
Certain rules must be followed to ensure safety.
Bestimmte Regeln müssen befolgt werden, um die Sicherheit zu gewährleisten.
She has a certain charm that attracts people.
Sie hat einen bestimmten Charme, der die Menschen anzieht.
Please complete the task within a certain timeframe.
Bitte erledigen Sie die Aufgabe innerhalb eines bestimmten Zeitrahmens.
Certain individuals may be more prone to allergies.
Bestimmte Personen können anfälliger für Allergien sein.
Certainの文法
Certain - 形容詞 (Adjective) / 形容詞 (Adjective)
見出し語: certain
活用
形容詞 (Adjective): certain
音節、区切り、アクセント
Certain 2 音節を含む: cer • tain
音声表記: ˈsər-tᵊn
cer tain , ˈsər tᵊn (赤い音節が強調されています)
Certain - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
Certain: 400 - 500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。