辞書
英語 - ドイツ語
Kind
kaɪnd
非常に一般的
300 - 400
300 - 400
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
freundlich, nett, art
Kind のドイツ語での意味
freundlich
例:
She is a kind person.
Sie ist eine freundliche Person.
He has a kind heart.
Er hat ein freundliches Herz.
使用法: formal/informalコンテクスト: Describing someone's personality or behavior
注記: This meaning refers to being friendly, caring, or warm towards others.
nett
例:
He offered me a kind gesture.
Er machte mir eine nette Geste.
She gave me a kind smile.
Sie schenkte mir ein nettes Lächeln.
使用法: informalコンテクスト: Referring to small acts of generosity or kindness
注記: This meaning implies doing something thoughtful or considerate for someone.
art
例:
What kind of music do you like?
Was für eine Art von Musik magst du?
She enjoys all kinds of books.
Sie mag alle Arten von Büchern.
使用法: formalコンテクスト: Referring to categories or types
注記: This meaning is used to classify or categorize items based on their type or nature.
Kindの同義語
friendly
Being friendly implies a warm and pleasant attitude towards others, similar to being kind.
例: She is known for her friendly and kind demeanor.
注記: Friendly may emphasize a more outgoing and sociable nature compared to the general sense of kindness.
compassionate
Compassionate refers to having a deep awareness of and sympathy for another's suffering, along with a desire to alleviate it.
例: The nurse showed great compassion towards the patients.
注記: Compassionate conveys a stronger sense of empathy and a willingness to actively help those in need compared to simply being kind.
generous
Generous means giving more than is necessary or expected, often with a spirit of abundance and willingness to share.
例: He is always generous with his time and resources.
注記: Generous emphasizes a willingness to give or share beyond what is typical, going beyond the basic sense of kindness.
benevolent
Benevolent describes a kind and charitable disposition, often associated with acts of goodwill and generosity.
例: The billionaire's benevolent donations helped many people in need.
注記: Benevolent suggests a deliberate intention to do good and make a positive impact, often on a larger scale than simple acts of kindness.
Kindの表現、よく使われるフレーズ
Kill them with kindness
This phrase means to respond to someone's unkindness or hostility with kindness and generosity.
例: Instead of arguing with her colleague, she decided to kill them with kindness by offering help and support.
注記: The phrase emphasizes responding positively to negativity.
Kindred spirits
This phrase refers to people who share similar attitudes, beliefs, or feelings.
例: As soon as they met, they realized they were kindred spirits with similar interests and values.
注記: The phrase implies a deeper connection beyond just being kind.
In kind
This phrase means to respond to something in a similar manner or with a similar action.
例: She returned the favor in kind by helping out when he needed assistance.
注記: The phrase indicates reciprocity or equivalence in actions.
Kind gesture
This phrase refers to a thoughtful or considerate act done to show kindness or goodwill.
例: He made a kind gesture by offering his seat to the elderly lady on the bus.
注記: The phrase highlights a specific act of kindness.
Act of kindness
This phrase means a voluntary action done to help or benefit others without expecting anything in return.
例: Performing random acts of kindness can greatly impact someone's day in a positive way.
注記: The phrase emphasizes the action of being kind.
Kind-hearted
This phrase describes someone who is genuinely kind, compassionate, and caring.
例: Despite facing many challenges, she remained kind-hearted and always ready to help others.
注記: The phrase describes a person's character or nature.
Kind soul
This phrase refers to someone who is inherently good-hearted, compassionate, and empathetic.
例: His gentle words and caring nature showed that he had a kind soul.
注記: The phrase suggests a deeper level of kindness within a person.
Kindの日常(スラング)表現
Kinda
Shortened form of 'kind of' indicating slight or moderate degree.
例: I'm kinda tired after work.
注記: Informal spoken language form of expressing similarity or comparison.
Kinda sorta
Used to express uncertainty or indecisiveness.
例: I kinda sorta like this movie, but it's not my favorite.
注記: Combination of 'kinda' and 'sorta' intensifying the meaning of slightness or moderation.
Kind of a big deal
Used sarcastically to imply arrogance or self-importance.
例: He thinks he's kind of a big deal around here.
注記: Phrasal expression using 'kind of' to downplay the significance or importance.
Not my kind of thing
Indicates personal preference or taste.
例: Action movies are not my kind of thing; I prefer romantic comedies.
注記: Using 'kind of' to specify preference or suitability of something.
Kind - 例
She is a kind person.
Sie ist eine freundliche Person.
What kind of music do you like?
Welche Art von Musik magst du?
He showed great kindness to his neighbor.
Er zeigte große Freundlichkeit gegenüber seinem Nachbarn.
Kindの文法
Kind - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: kind
活用
形容詞、比較級 (Adjective, comparative): kinder
形容詞、最上級 (Adjective, superlative): kindest
形容詞 (Adjective): kind
名詞、複数 (Noun, plural): kinds, kind
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): kind
音節、区切り、アクセント
kind 1 音節を含む: kind
音声表記: ˈkīnd
kind , ˈkīnd (赤い音節が強調されています)
Kind - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
kind: 300 - 400 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。