辞書
英語 - ドイツ語
Large
lɑrdʒ
非常に一般的
100 - 200
100 - 200
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
groß, weit, umfangreich
Large のドイツ語での意味
groß
例:
She bought a large house.
Sie kaufte ein großes Haus.
The large elephant trumpeted loudly.
Der große Elefant trompetete laut.
使用法: formal/informalコンテクスト: Describing physical size or quantity
注記: The most common translation of 'large' in Deutsch
weit
例:
The forest is large and beautiful.
Der Wald ist weit und schön.
The large river flowed through the valley.
Der weite Fluss floss durch das Tal.
使用法: formalコンテクスト: Referring to extensive spatial dimensions
注記: Can be used to describe areas or distances
umfangreich
例:
The report contains a large amount of data.
Der Bericht enthält eine umfangreiche Menge an Daten.
The library has a large collection of books.
Die Bibliothek hat eine umfangreiche Sammlung von Büchern.
使用法: formalコンテクスト: Describing a substantial quantity or variety
注記: Used in contexts where 'large' refers to a significant amount
Largeの同義語
Big
Big is often used to describe something of considerable size or extent.
例: The elephant is big and strong.
注記: Big can imply a sense of physical size and can be used informally.
Huge
Huge is used to describe something extremely large in size or amount.
例: The huge mountain range stretched as far as the eye could see.
注記: Huge emphasizes the vastness or magnitude of something.
Massive
Massive refers to something large and solidly built.
例: The massive oak tree stood tall in the forest.
注記: Massive often conveys a sense of great physical strength or solidity.
Enormous
Enormous is used to describe something extremely large in size or scale.
例: The enormous whale dwarfed the boat next to it.
注記: Enormous suggests a size that is beyond what is usual or expected.
Gigantic
Gigantic is used to describe something of immense size or proportions.
例: The gigantic skyscraper towered over the city skyline.
注記: Gigantic often conveys a sense of impressiveness or awe due to its size.
Largeの表現、よく使われるフレーズ
In a large measure
To a great extent; mostly or mainly.
例: The success of the project was in a large measure due to her leadership.
注記: This phrase emphasizes the significant extent of something.
Large as life
Very clearly visible or present, often unexpectedly.
例: There she was, large as life, standing at the entrance.
注記: This phrase is used to emphasize the vividness or presence of someone or something.
At large
Free or at liberty; not captured or confined.
例: The suspect is still at large and considered dangerous.
注記: This phrase implies being free or not confined, often used in the context of a fugitive or danger.
Living large
Living extravagantly or in a luxurious manner.
例: After winning the lottery, he started living large, buying expensive cars and traveling the world.
注記: This phrase denotes living in a lavish or extravagant way.
A large number of
A significant or considerable quantity.
例: A large number of students attended the event.
注記: This phrase is used to quantify a significant amount of something.
Larger than life
Exaggerated in importance or size; more impressive or imposing than reality.
例: His personality was larger than life, making him a memorable figure in history.
注記: This phrase exaggerates the actual size or importance of something or someone.
In large part
Mainly or mostly; to a great extent.
例: The success of the company is in large part due to its dedicated employees.
注記: This phrase highlights the predominant role or contribution of something.
Largeの日常(スラング)表現
Biggie
A slang term often used in the context of food or drink sizes to refer to something larger than the standard size.
例: I'll have a Biggie-sized soda, please.
注記: Biggie implies an even larger size than just 'large.'
Whopper
Used to describe something as being unusually large or impressive, often in a humorous or exaggerated way.
例: That sandwich is a real whopper!
注記: Whopper emphasizes the largeness of something, often in a more exaggerated manner.
Mega
Commonly used as a slang term to emphasize something as excessively large or extreme in size or capacity.
例: She's got a mega collection of sneakers.
注記: Mega denotes something on a grand scale, often surpassing the ordinary limits of 'large.'
Colossal
Used to characterize something as exceptionally large or impressive in scale, often with a sense of awe or admiration.
例: The art installation was a colossal masterpiece.
注記: Colossal highlights the immense size of something, usually associated with grandeur or magnificence.
Jumbo
Refers to something that is larger in size or quantity than usual, often used in the context of products or portions.
例: Let's get a jumbo popcorn for the movie.
注記: Jumbo suggests an oversized version of the standard size, typically used in a commercial or consumer context.
Large - 例
I have a large house.
Ich habe ein großes Haus.
She bought a large pizza.
Sie hat eine große Pizza gekauft.
He wears a large shirt.
Er trägt ein großes Hemd.
They live in a large city.
Sie leben in einer großen Stadt.
Largeの文法
Large - 形容詞 (Adjective) / 形容詞 (Adjective)
見出し語: large
活用
形容詞、比較級 (Adjective, comparative): larger
形容詞、最上級 (Adjective, superlative): largest
形容詞 (Adjective): large
音節、区切り、アクセント
Large 1 音節を含む: large
音声表記: ˈlärj
large , ˈlärj (赤い音節が強調されています)
Large - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
Large: 100 - 200 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。