辞書
英語 - ドイツ語
Provide
prəˈvaɪd
非常に一般的
100 - 200
100 - 200
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
bereitstellen, sorgen für, liefern, versorgen
Provide のドイツ語での意味
bereitstellen
例:
The company will provide the necessary equipment for the project.
Die Firma wird die notwendige Ausrüstung für das Projekt bereitstellen.
Can you provide me with more information about the event?
Können Sie mir weitere Informationen über die Veranstaltung bereitstellen?
使用法: formalコンテクスト: Business, formal requests
注記: This meaning is commonly used in formal contexts to indicate supplying or making something available.
sorgen für
例:
Parents must provide for their children's basic needs.
Eltern müssen für die grundlegenden Bedürfnisse ihrer Kinder sorgen.
The government should provide for those who are unable to work.
Die Regierung sollte für diejenigen sorgen, die nicht arbeiten können.
使用法: formalコンテクスト: Social welfare, responsibilities
注記: This meaning implies taking care of or ensuring that something is available or provided for others.
liefern
例:
The delivery service will provide the goods to your doorstep.
Der Lieferservice wird die Waren an Ihre Tür liefern.
The company will provide a detailed report on the financial performance.
Die Firma wird einen ausführlichen Bericht über die finanzielle Leistung liefern.
使用法: formalコンテクスト: Logistics, reports
注記: This meaning is often used in the context of delivering goods or information to someone.
versorgen
例:
The hospital will provide medical care to the injured patients.
Das Krankenhaus wird die verletzten Patienten medizinisch versorgen.
She provides emotional support to her friends during difficult times.
Sie versorgt ihre Freunde während schwieriger Zeiten mit emotionaler Unterstützung.
使用法: formalコンテクスト: Healthcare, emotional support
注記: This meaning involves supplying or taking care of someone's needs, whether physical or emotional.
Provideの同義語
Supply
To provide something that is needed or wanted.
例: The company will supply the necessary materials for the project.
注記: Supply often implies providing something in a more formal or organized manner, such as providing goods or materials.
Furnish
To provide or supply something, especially furniture or equipment.
例: The hotel room is furnished with modern amenities.
注記: Furnish is often used in the context of providing physical items like furniture or equipment.
Offer
To present or proffer something for someone to accept or reject.
例: She offered to help me with my homework.
注記: Offer can imply a more voluntary or generous act of providing something to someone.
Grant
To agree to give or allow something requested or desired.
例: The foundation granted funds to support the research project.
注記: Grant often involves giving permission or approval along with providing something.
Bestow
To give something valuable or desirable to someone.
例: The king bestowed honors upon the brave knight.
注記: Bestow carries a sense of giving something prestigious or honorable.
Provideの表現、よく使われるフレーズ
Provide for
To supply what is needed for someone or something, especially financially.
例: I work hard to provide for my family.
注記: This phrase emphasizes the act of ensuring the well-being or support of someone or something.
Provide with
To supply or equip someone or something with what is necessary or desired.
例: The hotel provides guests with complimentary breakfast.
注記: This phrase focuses on furnishing or giving something to someone or something.
Provide feedback
To offer comments or suggestions about something, typically in response to a request for input.
例: Please provide feedback on the new product design.
注記: This phrase involves giving opinions or responses to help improve or assess something.
Provide assistance
To give help or support to someone who needs it.
例: Volunteers are here to provide assistance to those affected by the disaster.
注記: This phrase indicates giving aid or support to someone in need.
Provide insight
To offer a deep or clear understanding of a situation, problem, or subject.
例: The expert was able to provide valuable insights into the issue.
注記: This phrase involves giving a deeper understanding or perspective on a topic.
Provide evidence
To present facts or information that prove something to be true or valid.
例: The detective provided strong evidence to solve the case.
注記: This phrase emphasizes presenting proof or supporting information.
Provide an explanation
To give reasons or clarifications for something that is unclear or puzzling.
例: Can you provide an explanation for your absence yesterday?
注記: This phrase involves giving reasons or clarifying details about a situation.
Provide details
To give specific information or particulars about something.
例: Please provide more details about your project proposal.
注記: This phrase focuses on giving specific and additional information or facts.
Provideの日常(スラング)表現
Hook it up
This slang term means to provide or supply something, often in a helpful or generous manner.
例: Hey, can you hook it up with some extra tickets to the concert?
注記: The slang term 'hook it up' is more casual and informal than saying 'provide.' It implies a sense of favor or assistance.
Lace up
To 'lace up' someone means to supply them with something, often valuable or important information.
例: She laced me up with some insider information about the company.
注記: The slang term 'lace up' is idiomatic and colloquial, used in informal contexts to convey providing information in a supportive or helpful way.
Slice
In this context, 'slice' means to provide or give something, usually as a gesture of kindness or generosity.
例: The chef sliced us some free dessert after our meal.
注記: Using 'slice' in this way is informal and may suggest a casual or spontaneous act of providing something without formality.
Come through
To 'come through' for someone means to provide the help or support needed in a situation.
例: I need a ride to the airport. Can you come through for me?
注記: This slang term implies showing up or delivering on a promise to provide assistance when the person needs it.
Throw down
To 'throw down' can mean to provide money or resources, often in a generous or spirited way.
例: He threw down some cash to help cover the expenses.
注記: The slang term 'throw down' carries a connotation of being willing to contribute or provide in a bold or enthusiastic manner.
Front
In this context, 'front' means to provide or supply something upfront without expecting immediate repayment.
例: Don't worry about dinner tonight; I'll front you some leftovers from last night's meal.
注記: Using 'front' in this way suggests offering something in advance and is commonly used in informal situations.
Pull strings
To 'pull strings' means to use one's influence or connections to provide something or make something happen, often behind the scenes.
例: She managed to pull some strings and get us VIP tickets to the show.
注記: The slang term 'pull strings' implies a level of manipulation or leveraging personal connections to achieve results, different from the straightforward act of providing.
Provide - 例
Can you provide me with more information about the product?
Können Sie mir mehr Informationen über das Produkt bereitstellen?
The hotel provides free Wi-Fi for all guests.
Das Hotel bietet allen Gästen kostenloses WLAN an.
Our company provides a range of services for small businesses.
Unsere Firma bietet eine Reihe von Dienstleistungen für kleine Unternehmen an.
Provideの文法
Provide - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: provide
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): provided
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): providing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): provides
動詞、原形 (Verb, base form): provide
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): provide
音節、区切り、アクセント
Provide 2 音節を含む: pro • vide
音声表記: prə-ˈvīd
pro vide , prə ˈvīd (赤い音節が強調されています)
Provide - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
Provide: 100 - 200 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。