辞書
英語 - ギリシャ語

Action

ˈækʃ(ə)n
非常に一般的
300 - 400
300 - 400
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

δράση, ενέργεια, πράξη, κίνηση, ενέργεια (in a legal context)

Action のギリシャ語での意味

δράση

例:
The action in the movie was thrilling.
Η δράση στην ταινία ήταν καθηλωτική.
We need to take action to solve this problem.
Πρέπει να αναλάβουμε δράση για να λύσουμε αυτό το πρόβλημα.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in contexts related to activities, events, or movements.
注記: This is the most common translation and can refer to physical activities or more abstract concepts like taking initiative.

ενέργεια

例:
She has a lot of energy and is always in action.
Έχει πολλή ενέργεια και είναι πάντα σε δράση.
The action of the engine keeps the car running.
Η ενέργεια του κινητήρα κρατά το αυτοκίνητο σε λειτουργία.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in contexts discussing movement or functionality, often in technical or scientific terms.
注記: This meaning emphasizes energy or force that causes movement.

πράξη

例:
His actions speak louder than words.
Οι πράξεις του μιλούν δυνατότερα από τα λόγια του.
She is known for her charitable actions.
Είναι γνωστή για τις φιλανθρωπικές της πράξεις.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in contexts where specific behaviors or deeds are being discussed.
注記: This refers to specific deeds or acts, often used in moral or ethical discussions.

κίνηση

例:
The action of the dancers was mesmerizing.
Η κίνηση των χορευτών ήταν μαγευτική.
He made a sudden action to dodge the ball.
Έκανε μια ξαφνική κίνηση για να αποφύγει την μπάλα.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in contexts describing physical movements or gestures.
注記: This is more about motion and can relate to both physical and metaphorical movements.

ενέργεια (in a legal context)

例:
The action was filed in court.
Η ενέργεια κατατέθηκε στο δικαστήριο.
They initiated a legal action against the company.
Ξεκίνησαν νομική ενέργεια κατά της εταιρείας.
使用法: formalコンテクスト: Used in legal contexts where 'action' refers to a lawsuit or legal proceeding.
注記: This meaning is specific to legal terminology and may not be commonly used in everyday conversation.

Actionの同義語

activity

Activity refers to a specific type of action, typically involving physical movement or engagement.
例: Physical activities such as running and swimming are good for your health.
注記: Activity is more specific and often implies a physical component.

deed

A deed is a specific action or act, often with significant consequences or impact.
例: His heroic deeds saved many lives during the disaster.
注記: Deed emphasizes the significance or impact of an action.

operation

Operation refers to a process or series of actions performed to achieve a specific result.
例: The operation of the machinery requires careful attention to detail.
注記: Operation often implies a systematic or planned series of actions.

Actionの表現、よく使われるフレーズ

Take action

To start doing something to deal with a situation or solve a problem.
例: It's time to take action and address this issue.
注記: While 'action' refers to the act of doing something, 'take action' specifically implies initiating or beginning a course of action.

Action speaks louder than words

Actions are more revealing of one's true intentions or character than mere words.
例: Don't just say you'll help, show it - remember, actions speak louder than words.
注記: This idiom emphasizes the significance of actions over words in conveying true meaning or intent.

In action

Being in the process of happening or being implemented.
例: The new safety measures were put in action immediately.
注記: This phrase denotes the state of something being actively carried out or put into operation.

Action-packed

Full of exciting or dramatic events and activity.
例: The movie was action-packed with thrilling stunts and intense fight scenes.
注記: This phrase describes something as being filled with a lot of action or excitement.

Direct action

Taking immediate and often forceful action to achieve a specific goal, especially in a political or social context.
例: The activists chose direct action by staging a protest outside the company headquarters.
注記: Direct action implies a more assertive and immediate approach towards achieving a goal, often involving confrontational or decisive measures.

Put into action

To implement or carry out a plan, idea, or decision.
例: After months of planning, the new marketing strategy was finally put into action.
注記: This phrase signifies the act of executing or applying a plan or decision in practice.

Action plan

A detailed plan outlining the steps to be taken or measures to be implemented to achieve a specific goal.
例: The team devised a detailed action plan to meet the project deadline.
注記: An 'action plan' specifically refers to a structured and organized set of steps designed to reach a particular objective.

Ready for action

Prepared and eager to start working or engaging in a task or activity.
例: The team is well-prepared and ready for action when the project kicks off.
注記: This phrase conveys a sense of readiness and eagerness for engaging in action or work.

Actionの日常(スラング)表現

Get cracking

This slang term means to start working or to begin a task quickly and energetically.
例: We need to get cracking on the project if we want to finish it on time.
注記: It emphasizes promptness and energy in starting a task, similar to taking immediate action.

Hit the ground running

This expression means to start a new activity or job with great energy and enthusiasm.
例: I have a lot of work to do, so I need to hit the ground running tomorrow.
注記: It emphasizes starting a task with high energy and enthusiasm, similar to taking immediate action.

Jump into the fray

This phrase means to get involved in a difficult or chaotic situation in order to contribute or help.
例: I decided to jump into the fray and help my team complete the project.
注記: It emphasizes actively entering a challenging situation to make a difference, similar to taking action in the midst of chaos.

Dive in headfirst

This slang term means to start or engage in something without holding back or without fear.
例: She decided to dive in headfirst and take on the new project without hesitation.
注記: It emphasizes boldly and enthusiastically engaging in a task or activity, expressing a fearless approach to taking action.

Roll up your sleeves

This phrase means to prepare for hard work and get ready to make an effort.
例: It's time to roll up our sleeves and get to work on this project.
注記: It signifies preparing for physical labor or any demanding task, implying a hands-on approach to taking action.

Boots on the ground

This expression refers to having people physically present in a location to perform a task or to engage in an operation.
例: We need boots on the ground to assess the situation and take action accordingly.
注記: It emphasizes physical presence and direct involvement in a situation, suggesting a practical and hands-on approach to taking action.

Throw your hat in the ring

This phrase means to compete or get involved in a competition or election.
例: I've decided to throw my hat in the ring and run for student council president.
注記: It implies actively participating in a competitive situation, similar to taking action to compete or vie for a position or opportunity.

Action - 例

Action speaks louder than words.
Η δράση μιλάει πιο δυνατά από τα λόγια.
The police took immediate action.
Η αστυνομία πήρε άμεση δράση.
She is a woman of action.
Αυτή είναι μια γυναίκα της δράσης.

Actionの文法

Action - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: action
活用
名詞、複数 (Noun, plural): actions, action
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): action
動詞、過去形 (Verb, past tense): actioned
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): actioning
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): actions
動詞、原形 (Verb, base form): action
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): action
音節、区切り、アクセント
action 2 音節を含む: ac • tion
音声表記: ˈak-shən
ac tion , ˈak shən (赤い音節が強調されています)

Action - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
action: 300 - 400 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。