辞書
英語 - ギリシャ語
Club
kləb
非常に一般的
500 - 600
500 - 600
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
κλαμπ (klab), λέσχη (leschi), συλλόγος (syllogos), μπάτσος (batsos)
Club のギリシャ語での意味
κλαμπ (klab)
例:
Let's go to the club this weekend.
Ας πάμε στο κλαμπ αυτό το Σαββατοκύριακο.
She enjoys dancing at the club.
Αυτή απολαμβάνει να χορεύει στο κλαμπ.
使用法: informalコンテクスト: Used to refer to a venue for socializing, dancing, or entertainment.
注記: The term 'κλαμπ' often refers to nightclubs or dance clubs, and it's commonly used in casual conversation.
λέσχη (leschi)
例:
He is a member of a book club.
Είναι μέλος μιας λέσχης βιβλίου.
The photography club meets every Wednesday.
Η λέσχη φωτογραφίας συναντιέται κάθε Τετάρτη.
使用法: formal/informalコンテクスト: Refers to an organized group of people with a common interest.
注記: The word 'λέσχη' can be used for various types of clubs, such as book clubs, sports clubs, or hobby groups.
συλλόγος (syllogos)
例:
She joined the local sports club.
Εκείνη μπήκε στον τοπικό σύλλογο αθλητισμού.
The club organizes many events throughout the year.
Ο σύλλογος διοργανώνει πολλές εκδηλώσεις καθ' όλη τη διάρκεια του χρόνου.
使用法: formalコンテクスト: Used when referring to a formal organization or association.
注記: The term 'σύλλογος' is often used for more formal groups that may have specific purposes, like charities or professional associations.
μπάτσος (batsos)
例:
He swung the club at the ball.
Χτύπησε τη μπάλα με το μπαστούνι.
The golfer picked up his club.
Ο γκόλφερ πήρε το μπαστούνι του.
使用法: formal/informalコンテクスト: Refers to a tool used in sports, such as golf or baseball.
注記: In this context, 'μπάτσος' can refer to various types of clubs used in sports, and it's important to note the difference from social clubs.
Clubの同義語
association
An association is a group of people organized for a joint purpose or interest.
例: She joined the local gardening association to meet like-minded individuals.
注記: An association typically implies a more formal organization compared to a club.
society
A society is an organized group of people with a common interest or purpose.
例: The historical society hosts events to educate the community about the town's past.
注記: A society often focuses on broader interests or goals compared to a club.
organization
An organization is a group of people working together in a structured and coordinated way for a shared purpose.
例: The environmental organization works to protect wildlife habitats.
注記: An organization may encompass a wider range of activities and goals compared to a club, which is often more focused.
group
A group is a number of people who are connected by some shared activity, interest, or characteristic.
例: The study group meets every Saturday to prepare for the exam.
注記: A group is a more general term that can refer to any collection of people, whereas a club implies a more specific purpose or focus.
Clubの表現、よく使われるフレーズ
Join the club
This phrase is used to express solidarity with someone who is experiencing a common problem or situation.
例: I'm so tired today. - Join the club! I think we all are.
注記: The phrase 'join the club' does not refer to a physical club but rather emphasizes shared experiences or feelings.
Club sandwich
A club sandwich is a type of sandwich that typically contains sliced chicken or turkey, bacon, lettuce, tomato, and mayonnaise, served on toasted bread.
例: I'll have a club sandwich and a side of fries, please.
注記: In this context, 'club' refers to a type of sandwich and not a social organization.
Club together
To club together means to pool resources, money, or efforts with others for a common purpose.
例: Let's club together and buy a gift for Sarah's birthday.
注記: The term 'club' here conveys the idea of collaboration or joint action rather than a physical meeting place.
Nightclub
A nightclub is an establishment that typically offers music, dancing, and drinks for entertainment during the night.
例: We're going to a nightclub downtown to celebrate Lisa's promotion.
注記: In this case, 'club' refers to a place of entertainment rather than an association or organization.
Club soda
Club soda is a carbonated water that has been infused with minerals for taste.
例: Could I have a gin and tonic with club soda, please?
注記: Here, 'club' is used in the context of a type of beverage rather than a group or gathering.
Clubbing
Clubbing refers to the act of going to nightclubs for socializing, dancing, and entertainment.
例: They went clubbing every Friday night when they were in college.
注記: In this context, 'clubbing' is an activity related to visiting nightclubs rather than being part of a formal club.
Clubbed fingers
Clubbed fingers are fingers that appear rounded or enlarged at the tips, often associated with underlying health issues.
例: The doctor diagnosed him with clubbed fingers, which can be a sign of certain medical conditions.
注記: Here, 'clubbed' describes a physical condition of the fingers, unrelated to social or recreational clubs.
Clubの日常(スラング)表現
Clubby
Clubby refers to an atmosphere or environment that is typical of a club, with a focus on socializing and entertainment.
例: The atmosphere in this bar is so clubby, with everyone dressed up and dancing.
注記: Clubby is used to describe an environment similar to that of a club, but it doesn't necessarily mean it's an actual club.
Clubhead
Clubhead is a term used to describe someone who loves going to clubs and partying frequently.
例: She's such a clubhead, always out partying until the early hours.
注記: Clubhead is a colloquial term for a person who is a dedicated club-goer and enjoys the club scene.
Clubkid
Clubkid refers to a person who is associated with the club scene, often known for their flamboyant and avant-garde fashion choices.
例: The clubkid fashion trend from the '90s is making a comeback in some underground scenes.
注記: Clubkid describes a person who exudes a unique and extravagant style commonly seen in club culture.
Clubland
Clubland typically refers to an area or district known for its high concentration of nightclubs and entertainment venues.
例: She's a regular in the city's clubland, always hopping from one club to another.
注記: Clubland implies a district or area with a cluster of clubs, different from a single club or the general concept of a club.
Clubhopping
Clubhopping means moving from one club to another in a single night, typically to experience different atmospheres and music styles.
例: We spent the entire night clubhopping, trying to find the best dance floor in the city.
注記: Clubhopping involves visiting multiple clubs in a night for enjoyment and variety, contrasting with staying at one club.
Clubstaurant
Clubstaurant is a blend of a club and a restaurant, offering a dining experience combined with club-like entertainment.
例: This new place in town is a clubstaurant - it's a mix of a club and a restaurant with a live DJ and dining options.
注記: Clubstaurant merges the concepts of a club and a restaurant, providing a unique socializing and dining experience in one place.
Clubwear
Clubwear refers to fashionable clothing or outfits specifically chosen for clubbing or going out to clubs.
例: She always dresses to impress in her flashy clubwear when she hits the town.
注記: Clubwear indicates attire suitable for club environments, often more stylish and attention-grabbing than everyday wear.
Club - 例
I'm going to the club tonight.
Πηγαίνω στο κλαμπ απόψε.
She's a member of the photography club.
Είναι μέλος του κλαμπ φωτογραφίας.
He hit the ball with his club.
Χτύπησε την μπάλα με το ραβδί του.
Clubの文法
Club - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: club
活用
名詞、複数 (Noun, plural): clubs
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): club
動詞、過去形 (Verb, past tense): clubbed
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): clubbing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): clubs
動詞、原形 (Verb, base form): club
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): club
音節、区切り、アクセント
club 1 音節を含む: club
音声表記: ˈkləb
club , ˈkləb (赤い音節が強調されています)
Club - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
club: 500 - 600 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。