辞書
英語 - ギリシャ語

Edit

ˈɛdət
非常に一般的
800 - 900
800 - 900
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

επεξεργάζομαι, διορθώνω, κόβω/συντομεύω, αναθεωρώ

Edit のギリシャ語での意味

επεξεργάζομαι

例:
I need to edit the document before submitting it.
Πρέπει να επεξεργαστώ το έγγραφο πριν το υποβάλω.
She spent hours editing her video.
Αυτή ξόδεψε ώρες επεξεργαζόμενη το βίντεο.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in academic, professional, and creative fields when modifying texts, videos, or other media.
注記: This term covers a wide range of editing activities, including text editing, video editing, and more.

διορθώνω

例:
Can you edit my essay for grammatical errors?
Μπορείς να διορθώσεις την έκθεσή μου για γραμματικά λάθη;
He needs to edit the report for clarity.
Πρέπει να διορθώσει την αναφορά για σαφήνεια.
使用法: formal/informalコンテクスト: Often used in educational settings or when discussing the correction of mistakes in written work.
注記: This meaning emphasizes the correction aspect of editing, particularly in writing.

κόβω/συντομεύω

例:
I will edit the length of my speech.
Θα κόψω τη διάρκεια της ομιλίας μου.
She edited out some parts of the song.
Αυτή συντόμευσε κάποια μέρη του τραγουδιού.
使用法: informalコンテクスト: Commonly used in contexts where content is shortened or modified to fit a specific duration or format.
注記: This meaning is often used when referring to media like music or presentations.

αναθεωρώ

例:
He needs to edit his opinions in light of new information.
Πρέπει να αναθεωρήσει τις απόψεις του με βάση νέες πληροφορίες.
I had to edit my plans due to unexpected events.
Αναγκάστηκα να αναθεωρήσω τα σχέδιά μου λόγω απροόπτων γεγονότων.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in discussions about changing or revising ideas, plans, or opinions.
注記: This meaning connotes a broader sense of revision beyond just written or media content.

Editの同義語

redact

To redact means to edit or prepare a document by removing or obscuring certain information.
例: Sensitive information was redacted from the report before it was released to the public.
注記: Redacting specifically involves removing or hiding sensitive or confidential information.

Editの表現、よく使われるフレーズ

cut and paste

This phrase refers to moving or transferring text or data from one location to another.
例: I cut and paste paragraphs to rearrange the content of my essay.
注記: It involves physically moving content, unlike editing which may involve revising or correcting without moving text.

track changes

Involves monitoring and recording modifications made to a document for review or collaboration purposes.
例: Make sure to turn on 'Track Changes' when reviewing the document.
注記: Focuses on recording changes rather than directly modifying the content.

proofread

To read and correct errors in written or printed material, such as spelling, grammar, and punctuation.
例: Before submitting the report, it is essential to proofread it for errors.
注記: Specifically focuses on reviewing and correcting errors, rather than making broader changes to content.

revise

To rework or amend written material for improvement or accuracy.
例: I need to revise the draft before sending it to my supervisor for feedback.
注記: Involves making substantial changes or improvements, beyond just correcting errors.

reword

To express or write something in a different way, often to enhance clarity or style.
例: The editor suggested I reword the opening paragraph for better clarity.
注記: Focuses on changing the wording or expression without altering the core meaning or content.

finalize

To complete or bring to an end a process of editing or revision.
例: Let's finalize the document by incorporating the last round of feedback.
注記: Indicates the completion or conclusion of the editing process rather than the act of making changes.

rephrase

To express the same idea using different words or phrases.
例: I had to rephrase the sentence to avoid plagiarism.
注記: Focuses on changing the wording for specific purposes like avoiding plagiarism or improving clarity.

Editの日常(スラング)表現

tweak

To make small adjustments or changes to improve something.
例: I just need to tweak the conclusion before sending it out.
注記: Unlike 'edit,' 'tweak' specifically refers to making minor modifications or improvements.

polish

To refine or perfect something by giving it a finishing touch.
例: The article looks good, but it needs a bit of polish before we publish it.
注記: While 'edit' involves checking and correcting content, 'polish' focuses on refining and enhancing the overall quality.

fine-tune

To make small adjustments or modifications to achieve the desired result.
例: I'll need to fine-tune the details to ensure the report is accurate.
注記: Similar to 'tweak,' 'fine-tune' emphasizes making precise adjustments to improve performance or accuracy.

spruce up

To improve the appearance or quality of something by adding attractive elements.
例: Let's spruce up the presentation slides with some visuals and engaging content.
注記: 'Spruce up' goes beyond simple editing to include enhancing the visual appeal or attractiveness of a piece.

rework

To revise or rearrange something in order to improve it.
例: We need to rework the structure of the document to make it more coherent.
注記: 'Rework' suggests a more substantial overhaul or revision compared to a standard edit.

refresh

To update or renew something to make it more current or appealing.
例: The website needs a refresh to update its content and design.
注記: 'Refresh' implies updating content or design elements to give a renewed and updated feel, beyond traditional editing tasks.

revamp

To give something a new and improved form or structure.
例: We should revamp the marketing campaign to target a wider audience.
注記: Unlike 'edit,' 'revamp' suggests a more significant change or redesign with the goal of making something better or more effective.

Edit - 例

Edit your essay before submitting it.
Επεξεργαστείτε το δοκίμιό σας πριν το υποβάλετε.
I need to correct this mistake.
Πρέπει να διορθώσω αυτό το λάθος.
She modified her presentation based on the feedback.
Αυτή τροποποίησε την παρουσίασή της με βάση την ανατροφοδότηση.

Editの文法

Edit - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: edit
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): edited
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): editing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): edits
動詞、原形 (Verb, base form): edit
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): edit
音節、区切り、アクセント
edit 2 音節を含む: ed • it
音声表記: ˈe-dət
ed it , ˈe dət (赤い音節が強調されています)

Edit - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
edit: 800 - 900 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。