辞書
英語 - ギリシャ語

Enter

ˈɛn(t)ər
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

μπαίνω (baino), εγγράφω (engrafo), εισάγω (isago), μπαίνω σε (baino se)

Enter のギリシャ語での意味

μπαίνω (baino)

例:
Please enter the room.
Παρακαλώ μπείτε στο δωμάτιο.
He entered the building quietly.
Αυτός μπήκε στο κτίριο ήσυχα.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used when physically going into a place.
注記: This is the most common meaning and can be used in various situations, both formal and informal.

εγγράφω (engrafo)

例:
You need to enter your details to register.
Πρέπει να εγγράψετε τα στοιχεία σας για να εγγραφείτε.
He entered the competition last week.
Εκείνος εγγράφηκε στον διαγωνισμό την προηγούμενη εβδομάδα.
使用法: formalコンテクスト: Used when submitting information or signing up for something.
注記: This usage is common in contexts such as online forms, competitions, or official registrations.

εισάγω (isago)

例:
You must enter the code to unlock the phone.
Πρέπει να εισάγετε τον κωδικό για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο.
She entered the data into the spreadsheet.
Εκείνη εισήγαγε τα δεδομένα στο υπολογιστικό φύλλο.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in contexts relating to data entry or computer operations.
注記: This term is often used in a technical context, especially in computing or data management.

μπαίνω σε (baino se)

例:
The discussion will enter a new phase.
Η συζήτηση θα μπει σε μια νέα φάση.
Let's enter into a partnership.
Ας μπούμε σε μια συνεργασία.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used metaphorically when starting a new phase or relationship.
注記: This usage is often metaphorical and can apply to various situations like discussions, agreements, or relationships.

Enterの同義語

access

To enter or approach a place or object, typically with permission or authorization.
例: You can access the building through the main entrance.
注記: Access implies the ability or right to enter a place or use something.

gain entry

To successfully enter a place, often implying overcoming obstacles or barriers.
例: The burglars managed to gain entry into the house through a window.
注記: This phrase specifically emphasizes the act of entering despite difficulties or restrictions.

penetrate

To enter or pass through something, especially with force or intensity.
例: The sunlight penetrated through the thick curtains.
注記: Penetrate often conveys a sense of forceful or deep entry into a substance or barrier.

step into

To enter a place by taking a step or steps inside.
例: She cautiously stepped into the dark room.
注記: This phrase emphasizes the physical action of stepping as a means of entering.

Enterの表現、よく使われるフレーズ

Enter into

To begin or engage in something, such as an agreement, relationship, or discussion.
例: They entered into a partnership to expand their business.
注記: The phrase 'enter into' emphasizes the initiation or commencement of a specific action or commitment.

Enter the fray

To join a competition, argument, or conflict.
例: As tensions rose, he decided to enter the fray and express his opinion.
注記: This idiom implies actively engaging in a situation, often with a competitive or confrontational element.

Enter the picture

To become involved or influential in a situation or group.
例: When the new manager entered the picture, changes started happening quickly.
注記: The phrase suggests someone or something becoming a noticeable factor or influence in a particular context.

Enter one's mind

To come into one's thoughts or be considered.
例: The idea of starting a new business had entered her mind recently.
注記: It indicates the occurrence of a thought or idea arising in someone's consciousness.

Enter the room

To come or go into a room or space.
例: She entered the room quietly, not wanting to disturb anyone.
注記: This phrase specifies physically moving into a specific enclosed area, such as a room.

Enter the workforce

To begin working or participating in employment.
例: After completing her degree, she was excited to enter the workforce and start her career.
注記: It highlights the transition from being a student or inactive individual to being part of the working population.

Enter a plea

To formally declare one's response or stance, typically in a legal context.
例: The defendant entered a plea of not guilty during the court hearing.
注記: It denotes the act of officially stating one's position or response regarding a legal matter or accusation.

Enter the stage

To come onto a stage or platform, often as part of a performance.
例: The lead actor entered the stage to thunderous applause.
注記: It specifically refers to the action of appearing on a stage for a presentation, show, or performance.

Enter the conversation

To join or contribute to a discussion or dialogue.
例: She wanted to enter the conversation and share her perspective on the topic.
注記: This phrase indicates actively engaging in a verbal exchange or communication with others.

Enterの日常(スラング)表現

Get in

To contact or communicate with someone.
例: Hey, can you get in touch with Sarah and tell her about the meeting tomorrow?
注記: Uses a more casual and conversational tone compared to 'contact.'

Walk in

To unexpectedly interrupt or join a situation or conversation.
例: He walked in on a heated argument between his colleagues.
注記: Implies a sudden presence or arrival, often without invitation.

Bang on

To talk continuously or excessively about something.
例: She always bangs on about her vacation in Bali.
注記: Conveys a sense of repetitive or annoying discussion.

Jump into

To start or participate in something quickly and enthusiastically.
例: Let's just jump into the discussion and share our ideas.
注記: Emphasizes immediate action and energy compared to 'start.'

Dive into

To start something enthusiastically or with great interest.
例: I decided to dive into learning a new language over the summer.
注記: Suggests a deeper level of engagement or immersion compared to 'start.'

Plug into

To connect or engage with something, usually technology or information.
例: You need to plug into the latest trends in digital marketing to stay competitive.
注記: Refers to actively engaging with or accessing something rather than just connecting physically.

Enter - 例

Press the enter key to submit your answer.
Πατήστε το πλήκτρο enter για να υποβάλετε την απάντησή σας.
You need a valid ticket to enter the concert.
Χρειάζεστε έγκυρο εισιτήριο για να εισέλθετε στη συναυλία.
The security guard checked my ID before allowing me to enter the building.
Ο φύλακας ελέγξε την ταυτότητά μου πριν μου επιτρέψει να εισέλθω στο κτήριο.

Enterの文法

Enter - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: enter
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): entered
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): entering
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): enters
動詞、原形 (Verb, base form): enter
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): enter
音節、区切り、アクセント
enter 2 音節を含む: en • ter
音声表記: ˈen-tər
en ter , ˈen tər (赤い音節が強調されています)

Enter - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
enter: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。