辞書
英語 - スペイン語
Act
ækt
非常に一般的
600 - 700
600 - 700
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
acto, ley, actuar, hacer de cuenta
Act のスペイン語での意味
acto
例:
He performed in a play at the theater.
Él actuó en una obra de teatro.
The magician's act amazed the audience.
El acto del mago dejó asombrada a la audiencia.
使用法: formalコンテクスト: Referring to a performance or deed
注記: This is the most common translation of 'act' when referring to a performance on stage or a deed.
ley
例:
The new act prohibits smoking in public places.
La nueva ley prohíbe fumar en lugares públicos.
The act was passed by the government last week.
La ley fue aprobada por el gobierno la semana pasada.
使用法: formalコンテクスト: Referring to a formal written law or legislation
注記: In legal contexts, 'act' can be translated as 'ley' when referring to a formal written law or legislation.
actuar
例:
She will act in the upcoming movie.
Ella va a actuar en la próxima película.
The police had to act quickly to prevent the crime.
La policía tuvo que actuar rápidamente para evitar el crimen.
使用法: formal/informalコンテクスト: Referring to performing a role or taking action
注記: When 'act' is used as a verb meaning to perform a role or take action, it is translated as 'actuar' in Spanish.
hacer de cuenta
例:
She acted as if nothing had happened.
Ella hizo de cuenta como si nada hubiera pasado.
Don't act like you don't know what I'm talking about.
No hagas de cuenta que no sabes de qué estoy hablando.
使用法: informalコンテクスト: Referring to pretending or feigning
注記: In informal contexts, 'act' can be translated as 'hacer de cuenta' when referring to pretending or feigning ignorance.
Actの同義語
perform
To carry out a task or action, especially in a formal or public setting.
例: She will perform in the school play tonight.
注記: Perform often implies a more planned or intentional action compared to the general term 'act'.
execute
To carry out or accomplish a task or action with precision or skill.
例: The actor executed the scene flawlessly.
注記: Execute suggests a higher level of skill or precision in carrying out the action.
behave
To conduct oneself in a particular way, especially in terms of manners or actions.
例: The children were told to behave during the ceremony.
注記: Behave focuses more on one's conduct or manners rather than a specific task or performance.
pretend
To act as if something is true or real, especially for amusement or to deceive.
例: He likes to pretend he is a superhero when playing with his friends.
注記: Pretend involves acting in a way that may not reflect reality, often for play or entertainment purposes.
Actの表現、よく使われるフレーズ
act on
To take action based on a suggestion, idea, or information.
例: She decided to act on the advice given by her mentor.
注記: This phrase emphasizes acting upon something, rather than just performing an action.
act out
To express one's emotions or feelings through behavior, often in a dramatic or exaggerated manner.
例: The child often acts out when she doesn't get her way.
注記: This phrase involves physically demonstrating emotions or feelings.
put on an act
To pretend or behave in a way that is not genuine, often for deceptive purposes.
例: He pretended to be sick, but I think he was just putting on an act.
注記: This phrase implies a deliberate attempt to deceive or manipulate others.
act up
To malfunction or behave in a disruptive or unruly manner.
例: My computer always seems to act up when I'm in a hurry.
注記: This phrase typically refers to things or systems misbehaving.
act one's age
To behave in a manner appropriate to one's chronological age.
例: Stop fooling around and act your age!
注記: This phrase emphasizes behaving according to societal expectations of maturity.
act the fool
To behave in a silly or foolish manner, often for entertainment or attention.
例: He loves to act the fool to make his friends laugh.
注記: This phrase suggests a deliberate choice to behave foolishly.
act of kindness
A gesture or action done with the intention of helping or benefiting others.
例: Her act of kindness towards the homeless man touched everyone's hearts.
注記: This phrase highlights a specific action done for the purpose of showing kindness.
Actの日常(スラング)表現
Act a fool
To behave in a silly or ridiculous manner, usually for entertainment or attention.
例: He always acts a fool at parties, making everyone laugh.
注記: While 'act a fool' contains the word 'act', it deviates from the original word as it refers to behaving foolishly rather than performing a role or pretending.
Acting brand new
To behave as if one is better or different from before, often due to a change in circumstances.
例: She's been acting brand new since she got that promotion.
注記: This slang term plays on the idea of someone acting like a new or different person, rather than portraying a character, as in the original meaning of 'act'.
Act - 例
She always acts quickly in emergency situations.
Ella siempre actúa rápidamente en situaciones de emergencia.
The government needs to take immediate action to address the issue.
El gobierno necesita tomar medidas inmediatas para abordar el problema.
The actor's performance in the play was outstanding.
La actuación del actor en la obra fue excepcional.
Actの文法
Act - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: act
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): acted
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): acting
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): acts
動詞、原形 (Verb, base form): act
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): act
音節、区切り、アクセント
act 1 音節を含む: act
音声表記: ˈakt
act , ˈakt (赤い音節が強調されています)
Act - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
act: 600 - 700 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。