辞書
英語 - スペイン語
Required
rəˈkwaɪ(ə)rd
非常に一般的
400 - 500
400 - 500
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
requerido, obligatorio, necesario, indispensable
Required のスペイン語での意味
requerido
例:
The required documents must be submitted by tomorrow.
Los documentos requeridos deben ser entregados mañana.
Attendance is required for all staff members.
La asistencia es requerida para todos los miembros del personal.
使用法: formalコンテクスト: Formal settings such as work, legal documents, or official requirements
注記: This is the most common translation of 'required' in Spanish.
obligatorio
例:
Wearing a helmet is required for safety reasons.
Es obligatorio usar casco por razones de seguridad.
The completion of the assignment is required by the end of the week.
La entrega de la tarea es obligatoria para el final de la semana.
使用法: formalコンテクスト: In official regulations, safety guidelines, or rules
注記: This translation emphasizes a sense of obligation or necessity.
necesario
例:
No previous experience is required for this job.
No es necesario tener experiencia previa para este trabajo.
The information provided is required to complete the registration process.
La información proporcionada es necesaria para completar el proceso de registro.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in various contexts to indicate something that is needed or essential
注記: This translation can also imply something that is necessary or indispensable.
indispensable
例:
Your presence is required at the meeting; it's indispensable.
Se requiere tu presencia en la reunión; es indispensable.
The required skills for the job are indispensable for success.
Las habilidades requeridas para el trabajo son indispensables para el éxito.
使用法: formalコンテクスト: Used to stress the absolute necessity or importance of something
注記: This translation conveys a strong sense of something being absolutely necessary.
Requiredの同義語
Requiredの表現、よく使われるフレーズ
Mandatory
Mandatory means required by rule or law, compulsory.
例: Attendance at the meeting is mandatory for all employees.
注記: Mandatory emphasizes a stronger sense of obligation compared to simply being required.
Necessary
Necessary means something that is needed or essential.
例: A valid ID is necessary to enter the building.
注記: Necessary implies that something is needed for a specific purpose or outcome.
Essential
Essential means absolutely necessary or extremely important.
例: Good communication skills are essential for this job.
注記: Essential emphasizes the critical nature of something being required.
Compulsory
Compulsory means required by law or rule, obligatory.
例: The training program is compulsory for all new employees.
注記: Compulsory implies a strong mandate or obligation to do something.
Obligatory
Obligatory means required or expected as a duty.
例: Wearing a helmet is obligatory when riding a motorcycle.
注記: Obligatory stresses the idea of duty or moral obligation in being required to do something.
Mandated
Mandated means officially required or ordered by an authority.
例: The new safety regulations are mandated by the government.
注記: Mandated suggests that the requirement comes from an official directive or authority.
Requisite
Requisite means necessary or required for a particular purpose.
例: A college degree is requisite for this position.
注記: Requisite often refers to something that is needed or indispensable for a specific purpose or goal.
Indispensable
Indispensable means absolutely necessary or essential.
例: Teamwork is indispensable for the success of the project.
注記: Indispensable highlights the critical nature of something being required for success or functioning.
Requiredの日常(スラング)表現
Must-have
Must-have is used informally to describe something that is absolutely necessary or required.
例: Sleep is a must-have for good health.
注記:
Gotta
'Gotta' is a contraction of 'have got to' and is used informally to express a strong necessity or requirement.
例: I gotta finish this project by Friday.
注記:
Crucial
Crucial is used to emphasize the importance or necessity of something.
例: Good communication is crucial in any relationship.
注記:
Need to
'Need to' is commonly used to express a requirement or necessity for an action to be taken.
例: You need to study for the exam.
注記:
No other option
This phrase emphasizes that there are no alternatives or choices available, indicating a strong requirement to do something.
例: We have no other option but to finish this project today.
注記:
Want
In casual spoken language, 'want' is sometimes used to express a strong desire or requirement for something to happen.
例: I want you to be here on time.
注記:
Got to
'Got to' is a colloquial way of expressing a necessity or requirement to do something.
例: I got to leave early today.
注記:
Required - 例
Required fields are marked with an asterisk.
Los campos obligatorios están marcados con un asterisco.
A valid passport is required for international travel.
Se requiere un pasaporte válido para viajar internacionalmente.
The job requires a high level of attention to detail.
El trabajo requiere un alto nivel de atención al detalle.
Requiredの文法
Required - 動詞 (Verb) / 動詞、過去分詞 (Verb, past participle)
見出し語: require
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): required
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): requiring
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): requires
動詞、原形 (Verb, base form): require
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): require
音節、区切り、アクセント
required 2 音節を含む: re • quired
音声表記: ri-ˈkwī(-ə)rd
re quired , ri ˈkwī( ə)rd (赤い音節が強調されています)
Required - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
required: 400 - 500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。