辞書
英語 - フィンランド語

Suggest

sə(ɡ)ˈdʒɛst
非常に一般的
300 - 400
300 - 400
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

ehdottaa, suositella, ilmoittaa, viitata

Suggest のフィンランド語での意味

ehdottaa

例:
I suggest we go to the movies tonight.
Ehdotan, että menemme elokuviin tänä iltana.
She suggested trying the new restaurant.
Hän ehdotti, että kokeilisimme uutta ravintolaa.
使用法: informalコンテクスト: Used when proposing an idea or action to someone in casual conversation.
注記: This is the most common usage of 'suggest' in Finnish, often used in everyday discussions.

suositella

例:
I suggest this book for your reading list.
Suositelen tätä kirjaa lukulistallesi.
He suggested a great place to visit.
Hän suositteli hienoa paikkaa vierailtavaksi.
使用法: informalコンテクスト: Used when recommending something, like a book, place, or activity.
注記: While 'ehdottaa' focuses on proposing actions, 'suositella' is more about recommending options.

ilmoittaa

例:
The results suggest that we need more data.
Tulokset ilmoittavat, että tarvitsemme lisää tietoa.
The weather report suggests rain tomorrow.
Sääennuste ilmoittaa, että huomenna sataa.
使用法: formalコンテクスト: Used in scientific or analytical contexts where data indicates a conclusion.
注記: This meaning is more technical and is often used in research or reports.

viitata

例:
His tone suggests he is not happy.
Hänen äänensäviensä viittaa siihen, että hän ei ole onnellinen.
The evidence suggests a different conclusion.
Todisteet viittaavat toiseen johtopäätökseen.
使用法: formalコンテクスト: Used when implying or indicating something indirectly.
注記: This meaning is often used in discussions where implications are drawn from observations.

Suggestの同義語

recommend

To recommend is to suggest something as being good or suitable for a particular purpose.
例: I recommend trying the new restaurant in town.
注記: Recommend implies a stronger endorsement or approval compared to suggest.

propose

To propose is to put forward an idea or plan for consideration or discussion.
例: She proposed a new idea for the project.
注記: Propose often implies a formal presentation of an idea or suggestion.

advise

To advise is to offer suggestions or recommendations about what should be done.
例: I advise you to study for the exam in advance.
注記: Advise often involves giving guidance or counsel based on knowledge or expertise.

urge

To urge is to strongly recommend or persuade someone to do something.
例: I urge you to reconsider your decision.
注記: Urge conveys a sense of insistence or strong encouragement.

Suggestの表現、よく使われるフレーズ

Suggest that

This phrase is commonly used to introduce a recommendation or proposal.
例: I suggest that we go out for dinner tonight.
注記: It implies a strong recommendation or proposal rather than a simple suggestion.

Suggest doing

This phrase is used to propose an action or activity.
例: She suggested watching a movie this weekend.
注記: It specifies the action or activity being recommended.

Suggest to

This phrase indicates advising or recommending something to someone.
例: I suggested to him that he should take a break.
注記: It emphasizes giving advice or recommendations directly to someone.

Suggest something

This phrase is used to ask for recommendations or ideas.
例: Can you suggest a good book for me to read?
注記: It involves seeking advice or recommendations from others.

Suggest an idea

This phrase is used when proposing a concept or notion.
例: He suggested an interesting idea for our project.
注記: It focuses on presenting a specific concept or notion for consideration.

Suggest changes

This phrase is used to recommend alterations or modifications.
例: The manager suggested some changes to improve efficiency.
注記: It highlights proposing alterations or modifications to improve something.

Suggest a solution

This phrase is used when proposing an answer or resolution.
例: She suggested a creative solution to the problem.
注記: It centers on offering a specific answer or resolution to a problem.

Suggest a course of action

This phrase is used to recommend a specific plan or strategy.
例: The consultant suggested a course of action to address the issue.
注記: It emphasizes proposing a particular plan or strategy to address a situation.

Suggestの日常(スラング)表現

Hint at

To suggest indirectly or give a clue about something without explicitly stating it.
例: She hinted at going to the movies tonight.
注記: Unlike 'suggest,' 'hint at' implies a less direct or more subtle way of proposing an idea or course of action.

Bring up

To introduce a topic or idea for consideration or discussion.
例: He brought up the idea of organizing a team building event.
注記: While 'suggest' is a direct way of proposing something, 'bring up' focuses on initiating a conversation or topic rather than just making a suggestion.

Put forward

To propose or suggest an idea or solution for consideration.
例: The committee put forward several proposals for the new project.
注記: 'Put forward' is often used in formal contexts and emphasizes presenting ideas for evaluation or approval.

Float

To suggest or mention an idea informally to see how others react.
例: She floated the idea of having a potluck for the office party.
注記: Compared to 'suggest,' 'float' conveys a more casual approach to introducing an idea, often to test its reception before committing to it.

Suggest - 例

Suggest a good restaurant in the area.
Ehdota hyvää ravintolaa alueella.
I suggest we take a break and come back to this later.
Ehdotan, että pidämme tauon ja palaamme tähän myöhemmin.
The evidence suggests that he is guilty.
Todisteet viittaavat siihen, että hän on syyllinen.

Suggestの文法

Suggest - 動詞 (Verb) / 動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present)
見出し語: suggest
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): suggested
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): suggesting
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): suggests
動詞、原形 (Verb, base form): suggest
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): suggest
音節、区切り、アクセント
suggest 2 音節を含む: sug • gest
音声表記: səg-ˈjest
sug gest , səg ˈjest (赤い音節が強調されています)

Suggest - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
suggest: 300 - 400 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。