辞書
英語 - フランス語

Better

ˈbɛdər
非常に一般的
600 - 700
600 - 700
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

mieux, meilleur, préférable, supérieur, plus efficace

Better のフランス語での意味

mieux

例:
She sings better than anyone else.
Elle chante mieux que quiconque.
I feel better today.
Je me sens mieux aujourd'hui.
使用法: Informalコンテクスト: Used to compare the quality of actions or states.
注記: The word 'mieux' is the comparative form of 'bon' (good) and is used to express improvement or superiority in actions.

meilleur

例:
This book is better than that one.
Ce livre est meilleur que celui-là.
He is the better player on the team.
C'est le meilleur joueur de l'équipe.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used when comparing nouns.
注記: 'Meilleur' is the masculine form of 'better' and is used to denote a higher quality or superiority of a thing or person.

préférable

例:
It's better to leave early.
Il est préférable de partir tôt.
This option is better for your health.
Cette option est préférable pour votre santé.
使用法: Formalコンテクスト: Used to suggest a preferred choice or suggestion.
注記: 'Préférable' conveys a sense of preference, often used in recommendations or advice.

supérieur

例:
His skills are better than hers.
Ses compétences sont supérieures aux siennes.
This model is better than the previous one.
Ce modèle est supérieur à l'ancien.
使用法: Formalコンテクスト: Used in contexts where one thing is superior to another, often in a technical or academic setting.
注記: 'Supérieur' is more formal and typically used in comparative statements involving qualities or characteristics.

plus efficace

例:
This method is better for learning.
Cette méthode est plus efficace pour apprendre.
We need a better solution.
Nous avons besoin d'une solution plus efficace.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used when referring to effectiveness or efficiency.
注記: This phrase emphasizes improvement in terms of efficiency or effectiveness.

Betterの同義語

superior

Superior means higher in quality, rank, or status. It implies being better in a more significant or noticeable way.
例: Her performance was superior to that of her competitors.
注記: Superior carries a connotation of being of higher quality or rank than something else.

improved

Improved means made better than before, showing progress or enhancement.
例: The new design led to improved efficiency in production.
注記: Improved specifically refers to enhancements or progress made in comparison to a previous state.

enhanced

Enhanced means increased or improved in quality, value, or attractiveness.
例: The enhanced version of the software includes new features and improved performance.
注記: Enhanced suggests an improvement that goes beyond the original state, often through added features or qualities.

Betterの表現、よく使われるフレーズ

Better late than never

This phrase means that it is preferable to do something late than to never do it at all.
例: I know I promised to help earlier, but I finally finished the report. Better late than never, right?
注記: The phrase 'better late than never' emphasizes the importance of completing a task or fulfilling a promise, even if it's delayed.

Better safe than sorry

This idiom advises caution and preparation to avoid regrets or problems later.
例: I'll bring an umbrella even though it might not rain. Better safe than sorry.
注記: While 'better' implies improvement, 'better safe than sorry' emphasizes the importance of taking precautions over potentially facing negative consequences.

The sooner the better

This phrase means that it is preferable for something to happen as soon as possible.
例: Let's finish this project now. The sooner the better!
注記: It emphasizes the urgency or timeliness of completing a task or taking action.

You better believe it

This phrase is used to assert the truth of something with confidence.
例: I aced my exam. You better believe it!
注記: It adds emphasis and certainty to a statement, suggesting that there should be no doubt about its truth.

Better the devil you know than the devil you don't

This idiom suggests that it is safer or wiser to deal with a known, albeit unpleasant, situation than to risk an unknown alternative.
例: I'm not happy in my job, but I'm afraid to look for a new one. Better the devil you know than the devil you don't, right?
注記: While 'better' implies improvement, this idiom prioritizes familiarity and predictability over uncertainty.

Better luck next time

This expression is used to encourage someone who has not been successful to hope for success in the future.
例: I didn't win the competition, but better luck next time.
注記: It conveys optimism and support for a future opportunity despite a current setback or disappointment.

Make it better

This phrase is a call to improve or enhance something.
例: Let's revisit the design and make it better before presenting it to the client.
注記: While 'better' denotes an improvement or higher quality, 'make it better' specifically instructs to take action to enhance a situation or outcome.

Betterの日常(スラング)表現

Get the better of

To be overcome or defeated by someone or something. It implies that the other person or thing was stronger or more successful in a situation.
例: I thought I could handle the situation, but it ended up getting the better of me.
注記: It emphasizes being overcome or defeated by something or someone, rather than simply being better or superior.

Better off

To be in a more advantageous position or situation than before. It suggests that a different choice or action would result in a better outcome.
例: You're better off applying for the job sooner rather than later.
注記: It implies being in a more advantageous or improved state compared to a previous situation.

Better half

Refers to one's spouse or partner, typically indicating that they are a more important or better part of oneself. It implies a strong emotional connection and partnership.
例: My wife is my better half; she complements me perfectly.
注記: It denotes the significant other or partner in a relationship, emphasizing the closeness and complementarity between the two individuals.

All the better

Indicates that a situation has improved or become more favorable. It is often used to express satisfaction or contentment with a current circumstance.
例: I finished my work early, so I have the rest of the day off. All the better for enjoying the sunshine.
注記: It conveys an enhanced or improved state, often in response to a positive or advantageous change in a situation.

Better - 例

The new version of the software is better than the old one.
La nouvelle version du logiciel est meilleure que l'ancienne.
The improved design of the car makes it more advanced.
Le design amélioré de la voiture la rend plus avancée.
The advantages of studying abroad are numerous and significant.
Les avantages d'étudier à l'étranger sont nombreux et significatifs.

Betterの文法

Better - 副詞 (Adverb) / 副詞、比較級 (Adverb, comparative)
見出し語: well
活用
形容詞、比較級 (Adjective, comparative): better
形容詞、最上級 (Adjective, superlative): best
形容詞 (Adjective): well
副詞、比較級 (Adverb, comparative): better
副詞、最上級 (Adverb, superlative): best
副詞 (Adverb): well
名詞、複数 (Noun, plural): wells, well
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): well
動詞、過去形 (Verb, past tense): welled
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): welling
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): wells
動詞、原形 (Verb, base form): well
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): well
音節、区切り、アクセント
better 2 音節を含む: bet • ter
音声表記: ˈbe-tər
bet ter , ˈbe tər (赤い音節が強調されています)

Better - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
better: 600 - 700 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。