辞書
英語 - フランス語

Friend

frɛnd
非常に一般的
200 - 300
200 - 300
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

Ami, Copain / Copine, Connaissance, Partenaire, Camarade

Friend のフランス語での意味

Ami

例:
She is my best friend.
Elle est ma meilleure amie.
I met him through a mutual friend.
Je l'ai rencontré par un ami commun.
使用法: Informalコンテクスト: Casual relationships, social interactions
注記: The word 'ami' is used for friends in a general sense. 'Amie' is the feminine form.

Copain / Copine

例:
He's just a friend, nothing more.
C'est juste un copain, rien de plus.
She's a close friend of mine.
C'est une copine proche.
使用法: Informalコンテクスト: Often used among younger people or in casual settings.
注記: 'Copain' (male) and 'copine' (female) can imply a more casual friendship, sometimes with romantic undertones.

Connaissance

例:
He is just an acquaintance.
C'est juste une connaissance.
I have many acquaintances in the city.
J'ai beaucoup de connaissances dans la ville.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used to describe someone you know but are not close to.
注記: This term is less intimate than 'ami' and is used to refer to people you might know casually.

Partenaire

例:
They are good friends and partners in business.
Ils sont de bons amis et partenaires dans les affaires.
She is my business partner and a friend.
Elle est ma partenaire d'affaires et une amie.
使用法: Formalコンテクスト: Professional relationships where friendship is also involved.
注記: 'Partenaire' can refer to someone with whom you have a partnership, often in business, but can also imply friendship.

Camarade

例:
He is my classmate and friend.
C'est mon camarade de classe et ami.
We became good friends in school.
Nous sommes devenus de bons camarades à l'école.
使用法: Informalコンテクスト: Used particularly in educational or group settings.
注記: 'Camarade' is often used in the context of school and can imply a friendly relationship among peers.

Friendの同義語

Pal

A pal is a close friend or companion.
例: I'm meeting up with my pal for coffee later.
注記: Pal is a more informal term compared to 'friend.'

Buddy

Buddy is a friendly term used to refer to a close friend or companion.
例: Hey buddy, how's it going?
注記: Buddy is often used in a casual or familiar way.

Mate

Mate is a term used in British English to refer to a friend or companion.
例: He's been my mate since we were kids.
注記: Mate is commonly used in British English and may not be as common in American English.

Comrade

Comrade is a formal term used to refer to a friend or ally, especially in a political or military context.
例: We fought together as comrades in the war.
注記: Comrade carries a sense of camaraderie and shared experiences, often used in more serious or historical contexts.

Chum

Chum is a British term for a close friend or companion.
例: She's my chum from college.
注記: Chum is a more informal and somewhat old-fashioned term for friend.

Friendの表現、よく使われるフレーズ

Best friend

A best friend is someone who is closest to you and with whom you share a deep bond and trust.
例: Sarah has been my best friend since we were kids.
注記: This term emphasizes a higher level of closeness and emotional connection compared to a general friend.

Close friend

A close friend is someone you are very friendly with and share personal thoughts and experiences.
例: Mark and I have been close friends for years.
注記: This term indicates a level of intimacy and familiarity beyond a casual friend.

Good friend

A good friend is someone who is supportive, trustworthy, and caring.
例: Linda is such a good friend; she always listens to me when I need to talk.
注記: This term suggests a positive and reliable friendship but may not imply the same level of closeness as 'best friend' or 'close friend.'

Fair-weather friend

A fair-weather friend is someone who is supportive only during good times but disappears during difficult or challenging situations.
例: I thought she was a true friend, but she turned out to be just a fair-weather friend who is only there when things are going well.
注記: This term carries a negative connotation, implying superficial or conditional friendship.

Friend in need is a friend indeed

This proverb means that a true friend is someone who shows their loyalty and support during times of trouble or difficulty.
例: When I was sick, Maria stayed by my side the whole time. A friend in need is a friend indeed.
注記: This phrase emphasizes the importance of genuine support and loyalty in friendship.

Old friend

An old friend is someone you have known for a long time, even if you haven't been in touch regularly.
例: I reconnected with an old friend from high school on social media.
注記: This term highlights the duration of the friendship, often implying a sense of nostalgia and shared history.

Fair-weather friendship

A fair-weather friendship is a superficial relationship based on mutual convenience or advantage.
例: She only hangs out with us when we have something to offer; it's just a fair-weather friendship.
注記: This term extends the negative connotation of 'fair-weather friend' to describe the nature of the entire relationship.

Friendの日常(スラング)表現

Amigo

Amigo is the Spanish word for friend and is often used in English to refer to a close friend or companion. It can add a touch of international flair to conversations.
例: Gracias, amigo, I appreciate your help.
注記: Amigo has a multicultural or international connotation compared to the English word 'friend'.

Homie

Homie is a term derived from 'homeboy' or 'homegirl', used informally to refer to a close friend, especially in urban or hip-hop culture. It denotes a strong bond or loyalty.
例: Hey homie, what's good?
注記: Homie carries a more specific cultural or urban connotation compared to 'friend'.

Sidekick

Sidekick is a term often used in a playful or humorous way to refer to a close companion or partner in crime. It implies a sense of adventure or mischief.
例: My best friend is also my trusty sidekick.
注記: Sidekick has a more whimsical or exaggerated connotation compared to 'friend', often associated with superhero or buddy-cop dynamics.

Friend - 例

I met my best friend in kindergarten.
J'ai rencontré mon meilleur ami à la maternelle.
My friend helped me move to my new apartment.
Mon ami m'a aidé à déménager dans mon nouvel appartement.
We share a love for hiking with our friends.
Nous partageons un amour de la randonnée avec nos amis.

Friendの文法

Friend - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: friend
活用
名詞、複数 (Noun, plural): friends
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): friend
音節、区切り、アクセント
Friend 1 音節を含む: friend
音声表記: ˈfrend
friend , ˈfrend (赤い音節が強調されています)

Friend - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
Friend: 200 - 300 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。