辞書
英語 - フランス語
Mum
məm
非常に一般的
600 - 700
600 - 700
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
maman, mère, maman (colloquial), mum (as a term for maternal figure)
Mum のフランス語での意味
maman
例:
My mum makes the best cookies.
Ma maman fait les meilleurs cookies.
I called my mum yesterday.
J'ai appelé ma maman hier.
使用法: informalコンテクスト: Used to refer to one's mother, commonly in everyday conversation.
注記: In French, 'maman' is an affectionate term for mother, similar to 'mum' in British English.
mère
例:
Her mum is very supportive.
Sa mère est très supportive.
The mum of the bride was very emotional.
La mère de la mariée était très émotive.
使用法: formalコンテクスト: Used in formal contexts or when referring to someone's mother in a more serious tone.
注記: 'Mère' is the standard word for mother in French, suitable for formal writing and speech.
maman (colloquial)
例:
Mum, can you help me with my homework?
Maman, peux-tu m'aider avec mes devoirs ?
I love you, mum!
Je t'aime, maman !
使用法: informalコンテクスト: Used in casual conversations among family and friends.
注記: The word 'maman' is often used by children and retains an affectionate tone into adulthood.
mum (as a term for maternal figure)
例:
She was like a mum to me.
Elle était comme une maman pour moi.
He treats her like his second mum.
Il la traite comme sa deuxième maman.
使用法: informalコンテクスト: Used to describe someone who takes on a maternal role, even if they are not a biological mother.
注記: This usage highlights the emotional significance of maternal figures beyond biological relationships.
Mumの同義語
silent
Silent means not making or accompanied by any sound.
例: She remained silent throughout the meeting.
注記: Silent implies a lack of noise or sound, while 'mum' specifically refers to a person who is not speaking or keeping quiet.
quiet
Quiet means making very little noise or sound.
例: Please be quiet during the exam.
注記: Quiet can refer to a general state of low noise, while 'mum' specifically refers to someone being silent or not speaking.
hush
Hush means to make someone or something quiet or stop making noise.
例: The teacher hushed the noisy students in the classroom.
注記: Hush is a verb that can be used to quieten someone or something, while 'mum' is a noun referring to silence.
Mumの表現、よく使われるフレーズ
mum's the word
This phrase means to keep silent or keep information confidential.
例: When asked about the surprise party, Sarah said, 'Mum's the word.'
注記: The phrase 'mum's the word' uses 'mum' in a figurative sense to mean 'keep quiet,' rather than referring to one's mother.
keep mum
This phrase means to remain silent or not speak about something.
例: She decided to keep mum about the incident to avoid unnecessary drama.
注記: Similar to 'mum's the word,' 'keep mum' also implies keeping information to oneself.
Mumの日常(スラング)表現
mum
Used to describe someone who is silent or not revealing information.
例: She kept mum about the surprise party.
注記: Same meaning as 'keep mum' or 'mum's the word', but in a concise form.
mum's the term
A play on the idiom 'mum's the word' to mean someone has revealed a secret.
例: I can't believe he let the cat out of the bag about the promotion.
注記: Combining two phrases 'mum's the word' and 'cat's out of the bag' for a creative expression.
Mum - 例
My mum is the best cook in the world.
Ma maman est la meilleure cuisinière du monde.
I miss my mum so much.
Ma maman me manque tellement.
Mum, can you help me with my homework?
Maman, peux-tu m'aider avec mes devoirs ?
Mumの文法
Mum - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: mum
活用
形容詞 (Adjective): mum
名詞、複数 (Noun, plural): mums
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): mum
音節、区切り、アクセント
mum 1 音節を含む: mum
音声表記: ˈməm
mum , ˈməm (赤い音節が強調されています)
Mum - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
mum: 600 - 700 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。