辞書
英語 - ハンガリー語
Among
əˈməŋ
非常に一般的
400 - 500
400 - 500
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
között, valamelyik, együtt, fölött
Among のハンガリー語での意味
között
例:
She is among friends.
Ő barátok között van.
The secret was kept among us.
A titok közöttünk maradt.
使用法: informalコンテクスト: Used to indicate being in the midst of a group of people or things.
注記: This is the most common usage of 'among', indicating a position within a group.
valamelyik
例:
Among the options, this one is the best.
A lehetőségek között ez a legjobb.
He was chosen among many candidates.
Sok jelölt közül őt választották.
使用法: formalコンテクスト: Used to express selection or being part of a particular group.
注記: This meaning emphasizes selection from a group.
együtt
例:
They worked together among themselves.
Ők együtt dolgoztak egymás között.
The ideas flowed among them.
Az ötletek közöttük áramlottak.
使用法: informalコンテクスト: Used to describe interaction within a group.
注記: This meaning focuses on collaboration and interaction.
fölött
例:
Among the mountains, we found a hidden valley.
A hegyek között találtunk egy rejtett völgyet.
There are many houses among the trees.
Sok ház van a fák között.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to describe location within a physical space.
注記: This meaning conveys being surrounded by or in a particular physical area.
Amongの同義語
amid
Amid is used to indicate being surrounded by or in the middle of something.
例: The children played happily amid the flowers in the garden.
注記: Amid is more specific and highlights being in the middle of a particular situation or location.
amidst
Amidst is similar to amid and also means in the middle of or surrounded by something.
例: The book was hidden amidst a pile of old magazines.
注記: Amidst is less commonly used in modern English but has a similar meaning to amid.
in the midst of
In the midst of is a more formal way of saying in the middle of or among.
例: In the midst of the chaos, she remained calm and composed.
注記: In the midst of is a slightly more formal expression compared to among.
surrounded by
Surrounded by indicates being encircled or enclosed by something.
例: The house was surrounded by tall trees, providing shade in the summer.
注記: Surrounded by emphasizes the presence of elements around a central point or object.
Amongの表現、よく使われるフレーズ
Among other things
This phrase is used to introduce additional items or topics within a list.
例: She enjoys hiking, swimming, and among other things, painting.
注記: It emphasizes that the following items are just a few among many others.
Amongst friends
This phrase means in the presence of or with a group of friends.
例: He felt comfortable discussing his problems amongst friends.
注記: It implies a sense of belonging and camaraderie within a social circle.
Among the best
This phrase indicates being included in a group of the highest quality or excellence.
例: Their restaurant is among the best in the city.
注記: It highlights exceptional standing compared to others in the same category.
Among the stars
This phrase refers to being surrounded by or in the company of stars, often used figuratively.
例: She always dreamed of dancing among the stars.
注記: It conveys a sense of aspiration, wonder, or a dream-like state.
Among the crowd
This phrase means being noticeable or distinguishable within a large group of people.
例: She stood out among the crowd with her colorful outfit.
注記: It implies standing out or being different from the rest of the group.
Among the few
This phrase refers to being part of a small number or minority within a larger group.
例: Among the few survivors, she was the youngest.
注記: It emphasizes scarcity or rarity compared to the majority.
Among the living
This phrase means being alive or not deceased.
例: He was grateful to be among the living after the accident.
注記: It indicates existence in contrast to those who have passed away.
Amongの日常(スラング)表現
Amongst
This slang term is a shortened form of 'amongst' and is commonly used in spoken language to indicate inclusion as part of a group or set.
例: I'm going to the store. Do you want anything amongst the groceries?
注記: The slang term 'amongst' is more casual and colloquial compared to the standard 'among'.
In the middle of
This phrase is a common colloquial alternative to 'among' or 'amid' when describing being part of a situation or action.
例: We were in the middle of a discussion when she interrupted.
注記: While not slang per se, 'in the middle of' is a more descriptive and direct way to convey a similar meaning to 'among'.
In the company of
This phrase implies being together with or surrounded by a specific group of people or things, indicating a shared presence.
例: He enjoyed spending time in the company of artists and musicians.
注記: Unlike 'among', 'in the company of' emphasizes the social aspect of being with others, often in a more intentional or curated setting.
Amid the hustle and bustle
This expression conveys the idea of finding tranquility or calmness within a busy or chaotic environment.
例: She found peace amid the hustle and bustle of the city.
注記: While containing the word 'amid', this phrase adds specificity by highlighting the contrasting elements of noise and activity versus peace and serenity.
Among - 例
Among the flowers, there was a small butterfly.
A virágok között volt egy kis pillangó.
The book is among the papers on the desk.
A könyv a papírok között van az íróasztalon.
She is among the top students in her class.
Ő a legjobb diákok közé tartozik az osztályában.
Amongの文法
Among - 前置詞 (Adposition) / 前置詞または従属接続詞 (Preposition or subordinating conjunction)
見出し語: among
活用
音節、区切り、アクセント
among 1 音節を含む: among
音声表記: ə-ˈməŋ
among , ə ˈməŋ (赤い音節が強調されています)
Among - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
among: 400 - 500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。