辞書
英語 - ハンガリー語

Club

kləb
非常に一般的
500 - 600
500 - 600
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

klub, ütő, klubhelyiség, club (zene)

Club のハンガリー語での意味

klub

例:
I joined a book club.
Csatlakoztam egy könyvklubhoz.
The sports club organizes events every weekend.
A sportklub minden hétvégén rendezvényeket szervez.
使用法: informalコンテクスト: Social or recreational gatherings, often involving shared interests.
注記: The term 'klub' is widely used in Hungarian to refer to various types of clubs, including social clubs, sports clubs, and hobby clubs.

ütő

例:
He swung the club and hit the ball.
Meglengette az ütőt, és eltalálta a labdát.
She bought a new golf club for her game.
Új golfütőt vásárolt a játékához.
使用法: formal/informalコンテクスト: Sports, especially in contexts like golf, baseball, or other games where a club or bat is used.
注記: In Hungarian, 'ütő' specifically refers to a type of bat or club used in sports.

klubhelyiség

例:
We have our meetings in the clubroom.
A találkozóinkat a klubhelyiségben tartjuk.
The clubroom is available for members.
A klubhelyiség a tagok számára elérhető.
使用法: formalコンテクスト: Refers specifically to the physical space or room where club activities take place.
注記: This term is less common but is used in formal contexts to specify the location of club meetings or gatherings.

club (zene)

例:
They went to a club to dance.
Elmentek egy szórakozóhelyre táncolni.
The club played great music all night.
A szórakozóhely egész éjjel remek zenét játszott.
使用法: informalコンテクスト: Referring to a nightlife venue where music is played, and people dance.
注記: In this context, 'klub' refers to a venue, often associated with nightlife and entertainment.

Clubの同義語

association

An association is a group of people organized for a joint purpose or interest.
例: She joined the local gardening association to meet like-minded individuals.
注記: An association typically implies a more formal organization compared to a club.

society

A society is an organized group of people with a common interest or purpose.
例: The historical society hosts events to educate the community about the town's past.
注記: A society often focuses on broader interests or goals compared to a club.

organization

An organization is a group of people working together in a structured and coordinated way for a shared purpose.
例: The environmental organization works to protect wildlife habitats.
注記: An organization may encompass a wider range of activities and goals compared to a club, which is often more focused.

group

A group is a number of people who are connected by some shared activity, interest, or characteristic.
例: The study group meets every Saturday to prepare for the exam.
注記: A group is a more general term that can refer to any collection of people, whereas a club implies a more specific purpose or focus.

Clubの表現、よく使われるフレーズ

Join the club

This phrase is used to express solidarity with someone who is experiencing a common problem or situation.
例: I'm so tired today. - Join the club! I think we all are.
注記: The phrase 'join the club' does not refer to a physical club but rather emphasizes shared experiences or feelings.

Club sandwich

A club sandwich is a type of sandwich that typically contains sliced chicken or turkey, bacon, lettuce, tomato, and mayonnaise, served on toasted bread.
例: I'll have a club sandwich and a side of fries, please.
注記: In this context, 'club' refers to a type of sandwich and not a social organization.

Club together

To club together means to pool resources, money, or efforts with others for a common purpose.
例: Let's club together and buy a gift for Sarah's birthday.
注記: The term 'club' here conveys the idea of collaboration or joint action rather than a physical meeting place.

Nightclub

A nightclub is an establishment that typically offers music, dancing, and drinks for entertainment during the night.
例: We're going to a nightclub downtown to celebrate Lisa's promotion.
注記: In this case, 'club' refers to a place of entertainment rather than an association or organization.

Club soda

Club soda is a carbonated water that has been infused with minerals for taste.
例: Could I have a gin and tonic with club soda, please?
注記: Here, 'club' is used in the context of a type of beverage rather than a group or gathering.

Clubbing

Clubbing refers to the act of going to nightclubs for socializing, dancing, and entertainment.
例: They went clubbing every Friday night when they were in college.
注記: In this context, 'clubbing' is an activity related to visiting nightclubs rather than being part of a formal club.

Clubbed fingers

Clubbed fingers are fingers that appear rounded or enlarged at the tips, often associated with underlying health issues.
例: The doctor diagnosed him with clubbed fingers, which can be a sign of certain medical conditions.
注記: Here, 'clubbed' describes a physical condition of the fingers, unrelated to social or recreational clubs.

Clubの日常(スラング)表現

Clubby

Clubby refers to an atmosphere or environment that is typical of a club, with a focus on socializing and entertainment.
例: The atmosphere in this bar is so clubby, with everyone dressed up and dancing.
注記: Clubby is used to describe an environment similar to that of a club, but it doesn't necessarily mean it's an actual club.

Clubhead

Clubhead is a term used to describe someone who loves going to clubs and partying frequently.
例: She's such a clubhead, always out partying until the early hours.
注記: Clubhead is a colloquial term for a person who is a dedicated club-goer and enjoys the club scene.

Clubkid

Clubkid refers to a person who is associated with the club scene, often known for their flamboyant and avant-garde fashion choices.
例: The clubkid fashion trend from the '90s is making a comeback in some underground scenes.
注記: Clubkid describes a person who exudes a unique and extravagant style commonly seen in club culture.

Clubland

Clubland typically refers to an area or district known for its high concentration of nightclubs and entertainment venues.
例: She's a regular in the city's clubland, always hopping from one club to another.
注記: Clubland implies a district or area with a cluster of clubs, different from a single club or the general concept of a club.

Clubhopping

Clubhopping means moving from one club to another in a single night, typically to experience different atmospheres and music styles.
例: We spent the entire night clubhopping, trying to find the best dance floor in the city.
注記: Clubhopping involves visiting multiple clubs in a night for enjoyment and variety, contrasting with staying at one club.

Clubstaurant

Clubstaurant is a blend of a club and a restaurant, offering a dining experience combined with club-like entertainment.
例: This new place in town is a clubstaurant - it's a mix of a club and a restaurant with a live DJ and dining options.
注記: Clubstaurant merges the concepts of a club and a restaurant, providing a unique socializing and dining experience in one place.

Clubwear

Clubwear refers to fashionable clothing or outfits specifically chosen for clubbing or going out to clubs.
例: She always dresses to impress in her flashy clubwear when she hits the town.
注記: Clubwear indicates attire suitable for club environments, often more stylish and attention-grabbing than everyday wear.

Club - 例

I'm going to the club tonight.
Ma este a klubba megyek.
She's a member of the photography club.
Ő a fotóklub tagja.
He hit the ball with his club.
A labdát az ütőjével ütötte meg.

Clubの文法

Club - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: club
活用
名詞、複数 (Noun, plural): clubs
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): club
動詞、過去形 (Verb, past tense): clubbed
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): clubbing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): clubs
動詞、原形 (Verb, base form): club
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): club
音節、区切り、アクセント
club 1 音節を含む: club
音声表記: ˈkləb
club , ˈkləb (赤い音節が強調されています)

Club - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
club: 500 - 600 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。