辞書
英語 - ハンガリー語

Kind

kaɪnd
非常に一般的
300 - 400
300 - 400
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

kedves, fajta, típus

Kind のハンガリー語での意味

kedves

例:
She is a very kind person.
Ő egy nagyon kedves ember.
It was kind of you to help me.
Kedves volt tőled, hogy segítettél nekem.
使用法: informalコンテクスト: Used to describe someone's character or actions that show kindness or consideration.
注記: The word 'kedves' is often used in everyday conversation to compliment someone's personality.

fajta

例:
What kind of music do you like?
Milyen fajta zenét szeretsz?
There are many kinds of flowers in the garden.
Sokféle virág van a kertben.
使用法: informalコンテクスト: Used to categorize or specify types or varieties of something.
注記: The word 'fajta' is commonly used when discussing categories or kinds of objects, food, or styles.

típus

例:
He is the type of person who always helps others.
Ő az a típusú ember, aki mindig segít másoknak.
What type of car do you drive?
Milyen típusú autót vezetsz?
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in more formal contexts to describe types or classes of things, often in technical or scientific discussions.
注記: The word 'típus' is often used in academic or professional settings.

Kindの同義語

friendly

Being friendly implies a warm and pleasant attitude towards others, similar to being kind.
例: She is known for her friendly and kind demeanor.
注記: Friendly may emphasize a more outgoing and sociable nature compared to the general sense of kindness.

compassionate

Compassionate refers to having a deep awareness of and sympathy for another's suffering, along with a desire to alleviate it.
例: The nurse showed great compassion towards the patients.
注記: Compassionate conveys a stronger sense of empathy and a willingness to actively help those in need compared to simply being kind.

generous

Generous means giving more than is necessary or expected, often with a spirit of abundance and willingness to share.
例: He is always generous with his time and resources.
注記: Generous emphasizes a willingness to give or share beyond what is typical, going beyond the basic sense of kindness.

benevolent

Benevolent describes a kind and charitable disposition, often associated with acts of goodwill and generosity.
例: The billionaire's benevolent donations helped many people in need.
注記: Benevolent suggests a deliberate intention to do good and make a positive impact, often on a larger scale than simple acts of kindness.

Kindの表現、よく使われるフレーズ

Kill them with kindness

This phrase means to respond to someone's unkindness or hostility with kindness and generosity.
例: Instead of arguing with her colleague, she decided to kill them with kindness by offering help and support.
注記: The phrase emphasizes responding positively to negativity.

Kindred spirits

This phrase refers to people who share similar attitudes, beliefs, or feelings.
例: As soon as they met, they realized they were kindred spirits with similar interests and values.
注記: The phrase implies a deeper connection beyond just being kind.

In kind

This phrase means to respond to something in a similar manner or with a similar action.
例: She returned the favor in kind by helping out when he needed assistance.
注記: The phrase indicates reciprocity or equivalence in actions.

Kind gesture

This phrase refers to a thoughtful or considerate act done to show kindness or goodwill.
例: He made a kind gesture by offering his seat to the elderly lady on the bus.
注記: The phrase highlights a specific act of kindness.

Act of kindness

This phrase means a voluntary action done to help or benefit others without expecting anything in return.
例: Performing random acts of kindness can greatly impact someone's day in a positive way.
注記: The phrase emphasizes the action of being kind.

Kind-hearted

This phrase describes someone who is genuinely kind, compassionate, and caring.
例: Despite facing many challenges, she remained kind-hearted and always ready to help others.
注記: The phrase describes a person's character or nature.

Kind soul

This phrase refers to someone who is inherently good-hearted, compassionate, and empathetic.
例: His gentle words and caring nature showed that he had a kind soul.
注記: The phrase suggests a deeper level of kindness within a person.

Kindの日常(スラング)表現

Kinda

Shortened form of 'kind of' indicating slight or moderate degree.
例: I'm kinda tired after work.
注記: Informal spoken language form of expressing similarity or comparison.

Kinda sorta

Used to express uncertainty or indecisiveness.
例: I kinda sorta like this movie, but it's not my favorite.
注記: Combination of 'kinda' and 'sorta' intensifying the meaning of slightness or moderation.

Kind of a big deal

Used sarcastically to imply arrogance or self-importance.
例: He thinks he's kind of a big deal around here.
注記: Phrasal expression using 'kind of' to downplay the significance or importance.

Not my kind of thing

Indicates personal preference or taste.
例: Action movies are not my kind of thing; I prefer romantic comedies.
注記: Using 'kind of' to specify preference or suitability of something.

Kind - 例

She is a kind person.
Ő egy kedves ember.
What kind of music do you like?
Milyen fajta zenét szeretsz?
He showed great kindness to his neighbor.
Nagy jóindulattal viseltetett a szomszédja iránt.

Kindの文法

Kind - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: kind
活用
形容詞、比較級 (Adjective, comparative): kinder
形容詞、最上級 (Adjective, superlative): kindest
形容詞 (Adjective): kind
名詞、複数 (Noun, plural): kinds, kind
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): kind
音節、区切り、アクセント
kind 1 音節を含む: kind
音声表記: ˈkīnd
kind , ˈkīnd (赤い音節が強調されています)

Kind - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
kind: 300 - 400 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。