辞書
英語 - ハンガリー語
Role
roʊl
非常に一般的
400 - 500
400 - 500
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
szerep, feladat, szerepkör, szerepkép
Role のハンガリー語での意味
szerep
例:
She played the lead role in the movie.
Ő játszotta a főszerepet a filmben.
In a team, everyone has their own role.
Egy csapatban mindenkinek megvan a saját szerepe.
使用法: formal/informalコンテクスト: Theatrical performances, teamwork, social roles
注記: Used to describe a character in a play or film, or the function of a person in a group.
feladat
例:
His role in the project is to manage the budget.
Az ő feladata a projektben a költségvetés kezelése.
My role as a teacher is to educate my students.
Tanárként az én feladatom, hogy oktassam a diákjaimat.
使用法: formalコンテクスト: Workplace, educational settings
注記: Refers to a specific function or duty assigned to someone within an organization or team.
szerepkör
例:
The role of a parent is crucial in a child's development.
A szülő szerepköre kulcsszerepet játszik a gyermek fejlődésében.
In society, the role of women has evolved over the years.
A társadalomban a nők szerepköre az évek során fejlődött.
使用法: formalコンテクスト: Social discussions, psychology, family dynamics
注記: Discusses the expected behavior, duties, and responsibilities associated with a specific position in society.
szerepkép
例:
He has a strong role model in his father.
Erős szerepképe van az apjában.
She serves as a role model for young athletes.
Ő példakép a fiatal sportolók számára.
使用法: formal/informalコンテクスト: Mentorship, personal development
注記: Used to describe someone who serves as an example for others to emulate.
Roleの同義語
part
A part refers to a portion or division of a whole, similar to a role in a situation or activity.
例: She played a crucial part in the success of the project.
注記: Part can be used more broadly to refer to a section or component of something, while role often specifically denotes a character or function in a particular context.
function
Function emphasizes the purpose or duty performed by someone in a specific capacity or position.
例: Her function in the company is to oversee marketing strategies.
注記: Function is more focused on the purpose or task performed, whereas role can encompass a broader set of responsibilities and behaviors.
position
Position refers to a person's rank, status, or job within a group or organization.
例: He holds a high-ranking position in the organization.
注記: Position often implies a formal title or standing within a hierarchy, while role can be more fluid and adaptable to different situations.
character
Character can refer to the personality, traits, or role assumed by a person in a specific context.
例: In the play, she portrayed the character of a wise grandmother.
注記: Character is often associated with acting or fictional roles, while role can extend to real-life functions and responsibilities.
Roleの表現、よく使われるフレーズ
play a role
To have an influence or effect on a situation or outcome.
例: Her experience played a key role in the success of the project.
注記: The phrase 'play a role' implies active involvement or contribution, while 'role' alone refers to a character or position.
take on a role
To accept or begin to perform a particular function or position.
例: She took on a leadership role in the new team.
注記: While 'role' represents a position or character, 'take on a role' emphasizes the action of assuming that position.
step into a role
To start performing the duties and responsibilities of a particular position, often unexpectedly or temporarily.
例: After the manager left, she had to step into the role temporarily.
注記: Similar to 'take on a role,' 'step into a role' emphasizes the action of assuming a position rather than just the position itself.
define one's role
To establish or clarify the responsibilities and expectations associated with a particular position or function.
例: It's important to define your role within the team to avoid conflicts.
注記: While 'role' refers to a position or function, 'define one's role' focuses on setting boundaries and expectations for that position.
supporting role
A position or function that provides assistance or backup to the main or lead role.
例: She played a supporting role in the play, but her performance was outstanding.
注記: Unlike 'role' alone, 'supporting role' specifies a secondary or assisting function in relation to a primary role.
lead role
The main or principal position in a performance or project, often with significant responsibilities and prominence.
例: He was thrilled to be offered the lead role in the upcoming movie.
注記: Contrary to 'role' which is a general term, 'lead role' specifies the primary and central position in a particular context.
fit the role
To be suitable or appropriate for a particular position or function.
例: She didn't initially seem like a good fit for the role, but she surprised everyone with her performance.
注記: While 'role' denotes a position or function, 'fit the role' emphasizes the compatibility or suitability of a person for that position.
cast in a role
To assign or select someone for a particular character or position in a performance or production.
例: She was cast in the role of the villain, showcasing her versatility as an actress.
注記: 'Cast in a role' involves the specific action of assigning a person to a role, whereas 'role' itself refers to the position or character.
redefine one's role
To reassess, adjust, or change the responsibilities and functions associated with a particular position or function.
例: After the restructuring, she had to redefine her role within the company.
注記: While 'role' represents a position or function, 'redefine one's role' focuses on the action of modifying or clarifying that position.
Roleの日常(スラング)表現
Fill a role
To substitute or temporarily take on a specific position or responsibility within a group or organization.
例: I need someone to fill the role of team leader while I'm away.
注記: The slang term 'fill a role' implies a more temporary or interim nature compared to 'role'.
Fit the bill
To be suitable or appropriate for a particular role or situation.
例: Sarah really fits the bill for the new project manager role.
注記: This phrase indicates more of a match or suitability rather than a general concept of 'role'.
Wear multiple hats
To take on multiple roles or responsibilities, typically within the same job or organization.
例: In a start-up, you often have to wear multiple hats, from marketing to project management.
注記: This slang implies versatility and flexibility in handling different roles compared to a single 'role'.
Juggle roles
To manage or handle multiple roles and responsibilities, often at the same time.
例: As a working parent, she constantly juggles roles between her career and family life.
注記: This term emphasizes the act of balancing and managing different roles simultaneously.
Wear the pants
To be the dominant or authoritative figure in a particular role or relationship.
例: In this household, my wife wears the pants - she's the decision-maker!
注記: This phrase focuses on authority rather than a generic 'role' in a situation.
Hat you wear
Refers to the different roles or responsibilities a person may take on within a specific context or profession.
例: As a teacher, one hat you wear is that of a counselor, listening to students' problems.
注記: This slang highlights the idea of varying responsibilities within a role rather than a singular definition of 'role'.
Don different hats
To assume different roles or functions as needed in varying situations or contexts.
例: Working in a startup often requires you to don different hats, from sales to customer service.
注記: Similar to 'wear multiple hats', this emphasizes the adaptability and versatility in handling various roles.
Role - 例
His role in the company is to manage the finances.
Az ő szerepe a cégben a pénzügyek kezelése.
The teacher's role is to educate and guide the students.
Az oktató feladata az, hogy oktassa és irányítsa a diákokat.
The rules clearly define the roles and responsibilities of each team member.
A szabályok egyértelműen meghatározzák minden csapattag szerepét és felelősségét.
Roleの文法
Role - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: role
活用
名詞、複数 (Noun, plural): roles
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): role
音節、区切り、アクセント
role 1 音節を含む: role
音声表記: ˈrōl
role , ˈrōl (赤い音節が強調されています)
Role - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
role: 400 - 500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。