辞書
英語 - ハンガリー語
Say
seɪ
非常に一般的
0 - 100
0 - 100
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Mond, Megmond, Kifejez, Mondogat, Beszél
Say のハンガリー語での意味
Mond
例:
Please say your name.
Kérlek, mond el a neved.
What did you say?
Mit mondtál?
使用法: Informal/Formalコンテクスト: Used in everyday conversation to express or convey something verbally.
注記: The verb 'mond' is a general term for stating or expressing something verbally.
Megmond
例:
Can you say how to get to the station?
Megmondanád, hogyan lehet eljutni az állomásra?
I can't say if it will rain tomorrow.
Nem tudom megmondani, hogy esni fog-e holnap.
使用法: Informal/Formalコンテクスト: Used when you want to provide information or give an opinion.
注記: 'Megmond' emphasizes the act of giving information or telling someone something specific.
Kifejez
例:
It's hard to say how I feel.
Nehéz kifejezni, hogyan érzem magam.
She can say her thoughts clearly.
Világosan ki tudja fejezni a gondolatait.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used in contexts where expressing feelings, thoughts, or ideas is emphasized.
注記: 'Kifejez' is often used in more abstract contexts, focusing on articulation rather than just stating.
Mondogat
例:
He keeps saying the same thing.
Folyton ugyanazt mondogatja.
Don't just say it, show it!
Ne csak mondogasd, mutasd meg!
使用法: Informalコンテクスト: Used to imply repetition or habitual stating of something.
注記: 'Mondogat' implies a sense of habitual or repetitive action in speaking.
Beszél
例:
She likes to say what she thinks.
Szeret beszélni arról, amit gondol.
He said that he would come.
Azt mondta, hogy jönni fog.
使用法: Informal/Formalコンテクスト: Used in broader contexts that involve talking or communicating.
注記: 'Beszél' is a more general term that can refer to conversation, not strictly to stating or declaring.
Sayの同義語
Tell
To communicate information or details to someone.
例: She told me about her new job.
注記: While 'say' is more general, 'tell' often implies giving information to someone specific.
State
To express something formally or officially.
例: He stated his opinion on the matter clearly.
注記: Unlike 'say,' 'state' carries a sense of formality or official declaration.
Express
To convey thoughts, feelings, or opinions.
例: She expressed her gratitude for the help she received.
注記: Express emphasizes the act of conveying emotions or ideas more than just conveying information.
Mention
To refer to something briefly or casually.
例: He mentioned that he would be late for the meeting.
注記: Mention is often used for bringing something up briefly or in passing.
Declare
To announce something officially or formally.
例: The president declared that a new policy would be implemented.
注記: Declare is more forceful and official than 'say,' often used for making public statements.
Sayの表現、よく使われるフレーズ
Say cheese
This is a phrase used to encourage people to smile when taking a photo.
例: Everyone, say cheese for the camera!
注記: The word 'say' in this phrase is used to prompt an action (smiling) rather than just stating something.
Say the word
This means to make a request or indicate a desire for something.
例: If you need help, just say the word and I'll come over.
注記: In this context, 'say' is used to convey giving permission or agreement when the word is spoken.
I can't say
This is used when someone is uncertain or doesn't have enough information to give a definite answer.
例: Will it rain tomorrow? I can't say for sure.
注記: It indicates a lack of certainty or knowledge, different from just stating something as a fact.
Say the least
This expression is used to understate something negative or critical.
例: His behavior was inappropriate, to say the least.
注記: It implies that the situation is even more extreme or severe than what is being stated.
Say what?
This is a colloquial way of asking someone to repeat or clarify what was just said, often in disbelief or surprise.
例: You're moving to another country? Say what?
注記: It is an informal expression used in conversational language to seek clarification or express astonishment.
You don't say
This is a response used to show surprise or disbelief at something that was just mentioned.
例: He won a scholarship? You don't say!
注記: It is a casual way of expressing astonishment, different from directly stating something.
Say the magic word
This is a phrase often used humorously to prompt someone to say 'please' when making a request.
例: What do you say? Say the magic word!
注記: It involves prompting someone to use polite language in making a request, rather than just stating a command.
Sayの日常(スラング)表現
Say no more
Used to indicate understanding or agreement without needing further explanation.
例: A: I'll take care of it. B: Say no more.
注記: The slang term conveys a sense of immediate understanding compared to simply saying 'I understand.'
Say less
Expresses agreement, understanding, or confirmation with the preceding statement.
例: A: Let's meet at 7. B: Say less, I'll be there.
注記: Equivalent to saying 'I agree' or 'I understand,' but in a more informal and concise way.
Says who?
Expresses disbelief or challenges the authority or truth of a statement.
例: A: You can't do that. B: Says who?
注記: The slang term questions the credibility or source of information compared to a simple 'Who says?'
I say
Used to express personal opinion or disagreement with a statement.
例: A: This movie is great. B: I say it's just okay.
注記: Adds emphasis to the speaker's opinion or viewpoint compared to saying 'I think' or 'in my opinion.'
Can't say no to that
Conveys strong agreement or inability to resist a tempting offer or suggestion.
例: A: Want some pizza? B: Can't say no to that!
注記: Stronger than just saying 'Yes,' indicating strong positive feelings or enthusiasm.
Say - 例
I say hello to my neighbor every morning.
Minden reggel köszönök a szomszédomnak.
She always says thank you when someone helps her.
Mindig köszönetet mond, ha valaki segít neki.
They say that laughter is the best medicine.
Azt mondják, hogy a nevetés a legjobb gyógyszer.
He didn't say anything during the meeting.
Nem mondott semmit a megbeszélés alatt.
Sayの文法
Say - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: say
活用
名詞、複数 (Noun, plural): say
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): say
動詞、過去形 (Verb, past tense): said
動詞、過去分詞 (Verb, past participle): said
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): saying
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): says
動詞、原形 (Verb, base form): say
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): say
音節、区切り、アクセント
Say 1 音節を含む: say
音声表記: ˈsā
say , ˈsā (赤い音節が強調されています)
Say - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
Say: 0 - 100 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。