辞書
英語 - ハンガリー語

Support

səˈpɔrt
非常に一般的
500 - 600
500 - 600
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

támogatás, segítség, támogatni, fenntartás, megerősítés

Support のハンガリー語での意味

támogatás

例:
The charity provides support to the needy.
A jótékonysági szervezet támogatást nyújt a rászorulóknak.
He is looking for emotional support during difficult times.
Nehéz időkben érzelmi támogatást keres.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in both formal and informal contexts, often in social services and personal relationships.
注記: Can refer to financial, emotional, or practical assistance.

segítség

例:
Can you give me some help with this project?
Tudnál segíteni nekem ezzel a projekttel?
She always offers help when needed.
Mindig segítséget ajánl, amikor szükség van rá.
使用法: informalコンテクスト: Commonly used in everyday conversation when referring to assistance.
注記: Often interchangeable with 'támogatás' in casual conversation.

támogatni

例:
I will support you in your decision.
Támogatni fogom a döntésedet.
They supported the candidate during the election.
Támogatták a jelöltet a választások során.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in both formal and informal scenarios, particularly in discussions about opinions or endorsements.
注記: Refers to the act of providing assistance or endorsement.

fenntartás

例:
The organization relies on donations for its support.
A szervezet adományokra támaszkodik a fenntartásához.
They need financial support to maintain their operations.
Pénzügyi támogatásra van szükségük a működésük fenntartásához.
使用法: formalコンテクスト: Used in formal discussions regarding funding or resources.
注記: Often associated with sustainability or ongoing operations.

megerősítés

例:
The engineer provided support to the structure.
A mérnök megerősítést adott a szerkezetnek.
The bridge needs additional support to handle the load.
A hídnak további megerősítésre van szüksége a terhelés elviseléséhez.
使用法: formalコンテクスト: Commonly used in technical or engineering contexts.
注記: Refers to physical reinforcement or stability.

Supportの同義語

assist

To assist means to help or support someone in their actions or efforts.
例: She assisted me in preparing for the presentation.
注記:

aid

Aid refers to assistance or support given to someone in need.
例: The organization provided aid to the victims of the natural disaster.
注記:

help

To help means to make it easier for someone to do something by offering assistance or support.
例: Can you help me carry these boxes?
注記:

back

To have someone's back means to support or defend them in difficult situations.
例: I've got your back no matter what happens.
注記: This synonym implies a more protective or loyal form of support.

uphold

To uphold means to support, maintain, or defend a principle or belief.
例: It is important to uphold the values of honesty and integrity.
注記: This synonym is often used in the context of supporting principles or standards.

Supportの表現、よく使われるフレーズ

to lend support

To provide help or assistance to someone or something in need.
例: The community came together to lend support to the victims of the natural disaster.
注記: This phrase implies actively offering assistance rather than just passively acknowledging or agreeing with someone.

to show support

To demonstrate one's backing or approval for a person, cause, or idea.
例: She showed her support by attending the charity event.
注記: This phrase emphasizes the action of demonstrating support, rather than just feeling or expressing it.

moral support

Encouragement, sympathy, or reassurance given to someone to boost their confidence or morale.
例: Even though he couldn't be there physically, his moral support meant a lot to me during the competition.
注記: This type of support focuses on emotional and psychological reinforcement rather than tangible assistance.

to offer support

To provide help, assistance, or encouragement to someone in need.
例: I'm here to offer my support in any way I can.
注記: This phrase conveys the act of making assistance available, indicating a willingness to help if needed.

to receive support

To get help, backing, or approval from others.
例: The organization received overwhelming support from the community for their new initiative.
注記: This phrase highlights the act of accepting or benefiting from the assistance given by others.

to offer one's support

To provide assistance, encouragement, or help to someone in a particular situation.
例: She offered her support to the new employee by showing him around the office.
注記: This phrase emphasizes the active role of extending help or assistance to someone in need.

to seek support

To look for help, advice, or assistance from others.
例: He decided to seek support from a counselor to help him deal with his anxiety.
注記: This phrase highlights the action of actively searching for assistance or guidance from others.

Supportの日常(スラング)表現

backup

Backup means providing assistance or support to someone, especially in difficult situations.
例: I've got your back, don't worry.
注記: Backup typically implies more active, immediate support compared to general support.

boost

Boost refers to providing an uplift or increase in support, motivation, or energy.
例: Your encouragement really boosted my confidence.
注記: Boost conveys a sense of improvement or enhancement in support.

cheer on

To cheer on someone means to support or encourage them, often in a loud or enthusiastic manner.
例: We'll be cheering you on during the race.
注記: Cheering on involves vocal or expressive support, usually in a public setting.

back up

Backing someone up means supporting or defending them, especially when facing challenges or criticism.
例: I'll back you up in the meeting if things get tough.
注記: Back up suggests providing reinforcement or defense in a specific situation.

prop up

To prop up someone means to support or sustain them, often in a physical or metaphorical sense.
例: I need you to prop me up during this difficult time.
注記: Prop up implies providing necessary support to prevent collapse or failure.

root for

To root for someone is to support or encourage them, typically in a competitive or challenging context.
例: We're all rooting for you to succeed.
注記: Rooting for denotes strong, unwavering support for someone's success.

hold up

To hold up means to provide temporary support or assistance, often to allow someone to deal with other matters.
例: I'll hold up the project while you focus on other tasks.
注記: Hold up suggests maintaining a situation or process temporarily.

Support - 例

Support for the project has been overwhelming.
Az projekt támogatása lenyűgöző volt.
She needed some support to get through the difficult time.
Szüksége volt némi segítségre, hogy átvészelje a nehéz időszakot.
The company has a strong network of supportive partners.
A cégnek erős hálózata van támogató partnerekkel.

Supportの文法

Support - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: support
活用
名詞、複数 (Noun, plural): supports, support
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): support
動詞、過去形 (Verb, past tense): supported
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): supporting
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): supports
動詞、原形 (Verb, base form): support
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): support
音節、区切り、アクセント
support 2 音節を含む: sup • port
音声表記: sə-ˈpȯrt
sup port , ˈpȯrt (赤い音節が強調されています)

Support - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
support: 500 - 600 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。