辞書
英語 - インドネシア語

Mum

məm
非常に一般的
600 - 700
600 - 700
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

Ibu, Diam (dalam konteks berbicara), Mum (sebagai istilah untuk negasi atau mengabaikan)

Mum のインドネシア語での意味

Ibu

例:
My mum makes the best cookies.
Ibu saya membuat kue yang terbaik.
I called my mum to tell her the news.
Saya menelepon ibu saya untuk memberitahunya berita tersebut.
使用法: informalコンテクスト: Commonly used in everyday conversation to refer to one's mother.
注記: In Indonesian, 'ibu' is the formal term for mother, while 'mum' is more informal and affectionate.

Diam (dalam konteks berbicara)

例:
Mum's the word on this project.
Diam adalah kata untuk proyek ini.
He told me to keep mum about the surprise party.
Dia bilang untuk diam tentang pesta kejutan.
使用法: informalコンテクスト: Used when advising someone to keep quiet about something.
注記: This usage is idiomatic and may not directly translate to Indonesian; it conveys a sense of secrecy.

Mum (sebagai istilah untuk negasi atau mengabaikan)

例:
She didn't say anything, just gave me a mum look.
Dia tidak mengatakan apa-apa, hanya memberikan tatapan diam.
He felt a bit mum after the comment.
Dia merasa sedikit diam setelah komentar itu.
使用法: informalコンテクスト: Used to describe a person who is silent or unresponsive.
注記: This is more about the state of being quiet rather than a direct translation.

Mumの同義語

silent

Silent means not making or accompanied by any sound.
例: She remained silent throughout the meeting.
注記: Silent implies a lack of noise or sound, while 'mum' specifically refers to a person who is not speaking or keeping quiet.

quiet

Quiet means making very little noise or sound.
例: Please be quiet during the exam.
注記: Quiet can refer to a general state of low noise, while 'mum' specifically refers to someone being silent or not speaking.

hush

Hush means to make someone or something quiet or stop making noise.
例: The teacher hushed the noisy students in the classroom.
注記: Hush is a verb that can be used to quieten someone or something, while 'mum' is a noun referring to silence.

Mumの表現、よく使われるフレーズ

mum's the word

This phrase means to keep silent or keep information confidential.
例: When asked about the surprise party, Sarah said, 'Mum's the word.'
注記: The phrase 'mum's the word' uses 'mum' in a figurative sense to mean 'keep quiet,' rather than referring to one's mother.

keep mum

This phrase means to remain silent or not speak about something.
例: She decided to keep mum about the incident to avoid unnecessary drama.
注記: Similar to 'mum's the word,' 'keep mum' also implies keeping information to oneself.

Mumの日常(スラング)表現

mum

Used to describe someone who is silent or not revealing information.
例: She kept mum about the surprise party.
注記: Same meaning as 'keep mum' or 'mum's the word', but in a concise form.

mum's the term

A play on the idiom 'mum's the word' to mean someone has revealed a secret.
例: I can't believe he let the cat out of the bag about the promotion.
注記: Combining two phrases 'mum's the word' and 'cat's out of the bag' for a creative expression.

Mum - 例

My mum is the best cook in the world.
Ibu saya adalah juru masak terbaik di dunia.
I miss my mum so much.
Saya sangat merindukan ibu saya.
Mum, can you help me with my homework?
Ibu, bisakah kamu membantu saya dengan pekerjaan rumah?

Mumの文法

Mum - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: mum
活用
形容詞 (Adjective): mum
名詞、複数 (Noun, plural): mums
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): mum
音節、区切り、アクセント
mum 1 音節を含む: mum
音声表記: ˈməm
mum , ˈməm (赤い音節が強調されています)

Mum - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
mum: 600 - 700 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。