辞書
英語 - インドネシア語
Nice
naɪs
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Baik, Bagus, Menarik, Nyaman, Sopan
Nice のインドネシア語での意味
Baik
例:
She is a nice person.
Dia adalah orang yang baik.
It’s nice to meet you.
Senang bertemu denganmu.
使用法: Informalコンテクスト: Used to describe someone's character or when meeting someone.
注記: Often used in social contexts to express friendliness or approval.
Bagus
例:
This is a nice painting.
Ini adalah lukisan yang bagus.
You did a nice job on your project.
Kamu melakukan pekerjaan yang bagus di proyekmu.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used to describe the quality of an object or work.
注記: Can also imply aesthetic appreciation or quality.
Menarik
例:
That’s a nice idea.
Itu adalah ide yang menarik.
She has a nice way of explaining things.
Dia memiliki cara yang menarik dalam menjelaskan hal-hal.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used to express approval of a suggestion or method.
注記: Often conveys a sense of interest or intrigue.
Nyaman
例:
This chair is nice to sit on.
Kursi ini nyaman untuk diduduki.
The weather is nice today.
Cuaca sangat nyaman hari ini.
使用法: Informalコンテクスト: Describing comfort or pleasantness in physical settings.
注記: Commonly used when discussing physical sensations or environmental conditions.
Sopan
例:
He was nice to everyone at the party.
Dia sopan kepada semua orang di pesta.
It's nice to be polite.
Sopan itu adalah hal yang baik.
使用法: Formalコンテクスト: Used to describe behavior that is courteous or respectful.
注記: In this context, 'nice' emphasizes good manners and consideration for others.
Niceの同義語
pleasant
Pleasant means giving a sense of happiness or satisfaction.
例: She had a pleasant smile that brightened up the room.
注記: Pleasant often implies a more subtle and understated form of positivity compared to 'nice'.
agreeable
Agreeable suggests being pleasant and easy to get along with.
例: He was an agreeable companion on the trip.
注記: Agreeable emphasizes compatibility and harmony in interactions.
kind
Kind refers to being considerate, helpful, and showing empathy.
例: She was kind enough to offer help when I needed it.
注記: Kind specifically focuses on showing compassion and generosity towards others.
friendly
Friendly means showing warmth and goodwill towards others.
例: The new neighbor greeted us with a friendly smile.
注記: Friendly emphasizes a positive and approachable demeanor in social interactions.
amiable
Amiable describes someone who is friendly and pleasant to be around.
例: He was known for his amiable nature and ability to make friends easily.
注記: Amiable suggests a likable and agreeable personality that fosters positive relationships.
Niceの表現、よく使われるフレーズ
Nice to meet you
A polite expression used when meeting someone for the first time.
例: Nice to meet you, I'm Sarah.
注記: It specifically relates to the act of meeting someone and expressing pleasantness in the encounter.
Nice work
A compliment given to someone for doing something well.
例: Nice work on the project, you did a great job!
注記: It praises the quality of someone's effort or result.
Nice job
Similar to 'Nice work,' a compliment for a job well done.
例: Nice job on the presentation, it was very informative.
注記: It is commonly used in informal settings to acknowledge someone's accomplishment.
Nice and easy
Refers to something that is simple or uncomplicated.
例: The recipe is nice and easy to follow.
注記: It emphasizes the ease or simplicity of a task or situation.
Nice one
Used to express approval or praise for someone's action.
例: Nice one! You scored the winning goal.
注記: It acknowledges a specific achievement or action that is commendable.
Play nice
A request to behave in a friendly and cooperative manner.
例: Come on, kids, play nice with each other.
注記: It instructs individuals to interact positively and amicably with others.
Nice going
An expression of approval for someone's success or achievement.
例: Nice going on your presentation, you really impressed the team.
注記: It highlights the commendable progress or accomplishment of an individual.
Niceの日常(スラング)表現
Sweet
In informal language, 'sweet' is often used to mean something pleasing, cool, or excellent.
例: That's a sweet ride you've got there!
注記: While 'nice' can simply mean pleasant or enjoyable, 'sweet' usually implies more enthusiasm or admiration.
Dope
'Dope' is slang for something that is really cool or impressive.
例: Those sneakers are so dope!
注記: 'Dope' conveys a sense of being trendy, fashionable, or cutting-edge, unlike the more general 'nice'.
Lit
When something is 'lit', it means it's exciting, excellent, or really fun.
例: That party was so lit!
注記: 'Lit' suggests a high level of energy or excitement, surpassing the standard 'nice'.
Rad
Short for radical, 'rad' is used to describe something that is impressive, cool, or awesome.
例: Your new haircut looks rad!
注記: 'Rad' is more informal and enthusiastic than 'nice'. It often implies a higher level of admiration.
Slick
When something is 'slick', it means it's done smoothly, efficiently, or with style.
例: He pulled off that trick so slickly!
注記: 'Slick' carries a connotation of being impressive or skillful in execution, going beyond just being 'nice'.
Stellar
Used to describe something outstanding, exceptional, or superb.
例: Her performance in the play was absolutely stellar!
注記: 'Stellar' emphasizes excellence to a higher degree than 'nice', indicating exceptional quality or performance.
Legit
Derived from 'legitimate', 'legit' is slang for authentic, genuine, or really good.
例: That video game is legit awesome!
注記: 'Legit' implies a higher level of credibility or authenticity compared to the more general term 'nice'.
Nice - 例
Nice to meet you.
Senang bertemu denganmu.
That's a nice dress.
Itu gaun yang bagus.
He's a really nice guy.
Dia adalah orang yang sangat baik.
Niceの文法
Nice - 形容詞 (Adjective) / 形容詞 (Adjective)
見出し語: nice
活用
形容詞、比較級 (Adjective, comparative): nicer
形容詞、最上級 (Adjective, superlative): nicest
形容詞 (Adjective): nice
音節、区切り、アクセント
nice 1 音節を含む: nice
音声表記: ˈnīs
nice , ˈnīs (赤い音節が強調されています)
Nice - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
nice: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。