辞書
英語 - インドネシア語
Nor
nɔr
非常に一般的
800 - 900
800 - 900
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
atau tidak, dan juga tidak, tidak juga
Nor のインドネシア語での意味
atau tidak
例:
I don't want tea, nor coffee.
Saya tidak ingin teh, atau tidak kopi.
He likes neither apples nor oranges.
Dia suka tidak apel maupun jeruk.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in negative constructions to indicate an alternative that is also negative.
注記: Commonly used in conjunction with 'neither' to emphasize the negation.
dan juga tidak
例:
She didn't come, nor did she call.
Dia tidak datang, dan juga tidak menelepon.
They won't go, nor will they stay.
Mereka tidak akan pergi, dan juga tidak akan tinggal.
使用法: formalコンテクスト: Used in formal writing or speech to connect two negative clauses.
注記: Often found in literary or formal contexts.
tidak juga
例:
It's not red, nor blue.
Itu tidak merah, tidak juga biru.
He is neither tall nor short.
Dia tidak tinggi, tidak juga pendek.
使用法: informalコンテクスト: Used in everyday conversation to express a negative alternative.
注記: This usage emphasizes that neither option is applicable.
Norの同義語
neither
Used to introduce the second element in a negative construction.
例: Neither John nor Mary wanted to go to the party.
注記: Similar in meaning to 'nor,' but 'neither' is often used to refer to two things or people.
not
Used to introduce a further negative statement.
例: He is not a doctor, nor is he a lawyer.
注記: While 'nor' is used in negative constructions to connect two negative alternatives, 'not' is used to negate a single statement.
no
Used to indicate a negative response or denial.
例: I have no interest in politics, nor do I follow the news.
注記: Similar to 'not,' 'no' is used to negate a statement but can also be used to express a lack of something.
Norの表現、よく使われるフレーズ
neither...nor
This phrase is used to indicate that two or more things are not happening or not true.
例: She neither eats meat nor dairy products.
注記: The usage of 'neither...nor' emphasizes the negative aspect of both options.
nor do I
This phrase is used to express agreement or to add a similar negative statement to what has been said.
例: I don't like seafood, nor do I enjoy spicy food.
注記: It is a more formal or literary way of expressing agreement compared to 'me neither'.
nor does he
Similar to 'nor do I,' this phrase is used to show agreement or to add a negative statement about another person.
例: She doesn't like crowded places, nor does he.
注記: It is a formal or literary way of expressing agreement about a third person.
nor am I
This phrase is used to express agreement or to add a negative statement about oneself.
例: I am not a fan of horror movies, nor am I interested in thrill rides.
注記: It is a more formal or literary way of expressing agreement compared to 'me neither'.
nor was I
This phrase is used to express agreement or to add a negative statement about a past situation involving oneself.
例: I wasn't informed about the meeting, nor was I invited.
注記: It is a more formal or literary way of expressing agreement about a past situation compared to 'me neither'.
nor should you
This phrase is used to give advice or to suggest that the listener should not do something.
例: I don't think you should go alone, nor should you underestimate the risks.
注記: It is a more formal or literary way of giving advice compared to 'you shouldn't'.
nor is it
This phrase is used to emphasize a negative or contrary point about a situation or statement.
例: The situation isn't as simple as it seems, nor is it easy to solve.
注記: It is a more formal or literary way of emphasizing a negative aspect compared to 'it isn't'.
Norの日常(スラング)表現
Ain't
Ain't is a contraction of 'am not', 'is not', 'are not', 'have not', or 'has not'. It is commonly used in informal spoken English.
例: I ain't going to the party, nor do I want to.
注記: Ain't is considered non-standard English and is generally avoided in formal writing.
Nuh-uh
Nuh-uh is a casual way to express disagreement or the negative form of 'yes'.
例: I'm not a fan of pineapple on pizza, nor am I a fan of olives.
注記: Nuh-uh is more informal and conversational compared to 'no'.
Nope
Nope is a casual and informal way of saying 'no'.
例: I haven't seen the movie yet, nor do I plan to watch it.
注記: Nope is less formal than 'no' and is often used in spoken language or informal writing.
Not gonna
Not gonna is a contraction of 'not going to'. It expresses future actions or intentions.
例: I'm not gonna be able to make it to the meeting, nor do I have any updates to share.
注記: Not gonna is colloquial and more informal compared to 'not going to'.
No way
No way is an informal expression used to show disbelief or strong disagreement.
例: I can't believe she said that, nor can I understand her reasoning.
注記: No way is more expressive and colloquial than saying 'no'.
Hell no
Hell no is a very emphatic and informal way of saying 'absolutely not'.
例: Hell no, I won't lend you my car, nor will I reconsider
注記: Hell no is much stronger and more forceful than just saying 'no'.
No dice
No dice is a slang term meaning 'no success or luck'.
例: I asked for a raise, but no dice, nor any recognition for my hard work.
注記: No dice is more informal and expressive than saying 'no luck' or 'no success'.
Nor - 例
I don't like coffee nor tea.
Saya tidak suka kopi maupun teh.
He didn't come, nor did he call.
Dia tidak datang, maupun dia menelepon.
I will not accept this proposal, nor any other.
Saya tidak akan menerima proposal ini, maupun proposal lainnya.
Norの文法
Nor - 等位接続詞 (Coordinating conjunction) / 等位接続詞 (Coordinating conjunction)
見出し語: nor
活用
音節、区切り、アクセント
nor 1 音節を含む: nor
音声表記: nər
nor , nər (赤い音節が強調されています)
Nor - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
nor: 800 - 900 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。