辞書
英語 - インドネシア語

Sit

sɪt
非常に一般的
300 - 400
300 - 400
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

duduk, menempati, berada, menunggu, mengawasi

Sit のインドネシア語での意味

duduk

例:
Please sit down on the chair.
Silakan duduk di kursi.
I like to sit by the window.
Saya suka duduk di dekat jendela.
使用法: informalコンテクスト: Used when referring to the action of physically placing oneself in a seated position.
注記: This is the most common meaning of 'sit', and it can be used in various contexts, such as at home, in classrooms, or during meetings.

menempati

例:
He will sit in the front row during the concert.
Dia akan menempati baris depan selama konser.
She sits as the head of the committee.
Dia menempati posisi sebagai ketua panitia.
使用法: formalコンテクスト: Used in contexts where someone occupies a particular position or role.
注記: This usage is often seen in formal settings, such as meetings or official functions.

berada

例:
The cat is sitting on the roof.
Kucing itu berada di atas atap.
The painting sits above the fireplace.
Lukisan itu berada di atas perapian.
使用法: neutralコンテクスト: Used to describe the position of objects or entities, indicating they are located in a specific place.
注記: This meaning can imply either a temporary or permanent state of being.

menunggu

例:
We will sit and wait for the bus.
Kita akan menunggu di sini sampai bus datang.
They sat around discussing the project.
Mereka menunggu sambil mendiskusikan proyek.
使用法: informalコンテクスト: Used when referring to waiting passively, often while seated.
注記: This meaning emphasizes the act of waiting rather than the seated position.

mengawasi

例:
The teacher sat the students during the exam.
Guru mengawasi siswa-siswa selama ujian.
I sat my dog while I was cooking.
Saya mengawasi anjing saya saat saya sedang memasak.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to indicate supervising or overseeing someone or something.
注記: This usage is often seen in educational and training contexts.

Sitの同義語

sit down

To lower oneself into a sitting position.
例: Please sit down and make yourself comfortable.
注記: This synonym specifies the action of moving from a standing position to a seated position.

take a seat

To sit down or find a place to sit.
例: Take a seat over there while you wait for the doctor.
注記: This synonym is often used in a formal or polite context to invite someone to sit.

be seated

To be in a sitting position.
例: Please be seated as the performance is about to begin.
注記: This synonym is more formal and passive compared to 'sit'.

perch

To sit or rest on a high or narrow surface.
例: The bird perched on the branch and watched the sunset.
注記: This synonym implies sitting in a precarious or elevated position.

settle

To sit comfortably or make oneself comfortable.
例: After a long day, she settled into her favorite armchair with a book.
注記: This synonym suggests a sense of relaxation or making oneself at ease while sitting.

Sitの表現、よく使われるフレーズ

Sit tight

To wait patiently or stay in a current position without moving.
例: Just sit tight, the doctor will be with you shortly.
注記: This phrase emphasizes waiting patiently rather than just sitting.

Sit on the fence

To remain neutral or undecided in a situation.
例: I can't decide on a vacation spot; I'm sitting on the fence between the beach and the mountains.
注記: This idiom implies being indecisive or not taking a clear stance.

Sit back and relax

To lean back comfortably and unwind or take it easy.
例: After a long day at work, I like to sit back and relax with a good book.
注記: This phrase suggests leaning back and unwinding, often in a relaxed posture.

Sit pretty

To be in a favorable or advantageous position.
例: After the promotion, she was sitting pretty with a corner office and a raise.
注記: This expression indicates being in a comfortable or advantageous situation.

Sit through

To endure or tolerate something unpleasant or boring without leaving.
例: I had to sit through a three-hour meeting that could have been an email.
注記: This phrase implies enduring or tolerating a situation, often reluctantly.

Sit-in

A form of protest where participants occupy a place, typically a building, to demonstrate their opposition.
例: The students organized a sit-in to protest against the university's decision.
注記: This term refers to a specific type of protest action rather than just sitting.

Sitの日常(スラング)表現

Sit around

To spend time doing very little or to be idle.
例: I don't want to sit around all day, let's go out and do something.
注記: Implies a sense of laziness or lack of productivity compared to just sitting.

Sit-up

A form of exercise where a person lifts their upper body from a lying position to a sitting position and back down.
例: I always feel better if I do some sit-ups in the morning.
注記: Refers to a specific exercise rather than just sitting.

Sit on it

To delay action or decision on an idea or proposal.
例: I think we should sit on it and discuss it further tomorrow.
注記: It suggests taking time to consider rather than immediately acting.

Sit - 例

She sat down on the couch.
Dia duduk di sofa.
Please take a seat.
Silakan duduk.
The bird settled on the branch and sat there quietly.
Burung itu hinggap di dahan dan duduk di sana dengan tenang.

Sitの文法

Sit - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: sit
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): sat
動詞、過去分詞 (Verb, past participle): sat
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): sitting
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): sits
動詞、原形 (Verb, base form): sit
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): sit
音節、区切り、アクセント
sit 1 音節を含む: sit
音声表記: ˈsit
sit , ˈsit (赤い音節が強調されています)

Sit - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
sit: 300 - 400 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。