辞書
英語 - インドネシア語

Softly

ˈsɔf(t)li
非常に一般的
600 - 700
600 - 700
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

perlahan, lembut, tenang

Softly のインドネシア語での意味

perlahan

例:
She spoke softly to avoid waking the baby.
Dia berbicara perlahan agar tidak membangunkan bayi.
He walked softly on the grass.
Dia berjalan perlahan di atas rumput.
使用法: informalコンテクスト: Used in casual conversation, describing actions done in a gentle or quiet manner.
注記: Commonly used to describe the manner of speaking or movement.

lembut

例:
The fabric feels softly against the skin.
Kain itu terasa lembut di kulit.
She touched the kitten softly.
Dia menyentuh anak kucing itu dengan lembut.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to describe the texture or quality of objects, often in both formal and informal contexts.
注記: Can also imply a gentle or kind demeanor.

tenang

例:
The music played softly in the background.
Musiknya diputar tenang di latar belakang.
He softly sang a lullaby.
Dia menyanyikan lagu nina bobo dengan tenang.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to describe sounds or music that are quiet and soothing.
注記: Often associated with a calming effect.

Softlyの同義語

gently

Gently means to do something in a mild or careful manner, often with a soft touch or approach.
例: She whispered gently to the baby to soothe him to sleep.
注記: Gently implies a sense of carefulness or tenderness in the action.

quietly

Quietly means to do something with little or no noise, in a hushed or subdued manner.
例: He tiptoed quietly across the room so as not to wake anyone.
注記: Quietly focuses more on the absence of noise rather than the softness of the action.

tenderly

Tenderly means to do something with gentleness, kindness, or affection.
例: He held her hand tenderly, showing his affection and care for her.
注記: Tenderly emphasizes the emotional aspect of the soft action.

mildly

Mildly means to do something in a gentle or moderate way, without harshness or severity.
例: She spoke mildly to avoid escalating the argument.
注記: Mildly suggests a moderate or restrained approach rather than a strong or forceful one.

Softlyの表現、よく使われるフレーズ

Speak softly

To speak quietly or in a gentle tone.
例: She spoke softly to the scared child to calm him down.
注記: Softly specifically refers to the volume or tone of speech.

Handle with kid gloves

To handle something carefully or gently, with sensitivity.
例: He always handles delicate situations with kid gloves, avoiding confrontation.
注記: Kid gloves implies extreme care and gentleness beyond just being soft.

Softly, softly catchy monkey

To proceed cautiously or gently in order to achieve a desired outcome.
例: The team approached negotiations softly, softly, hoping to win over the client gradually.
注記: This idiom emphasizes a gradual, subtle approach to achieving a goal.

Softly, softly, catchee monkey

To proceed slowly and carefully in order to achieve success.
例: The coach advised the players to take it softly, softly during the first half of the game.
注記: Similar to the previous idiom, it highlights a careful and gradual strategy.

Land softly

To land or touch down gently and without impact.
例: The gymnast managed to land softly after a high-flying routine.
注記: Softly here refers to a gentle landing without force or noise.

Whisper sweet nothings

To speak loving or romantic words softly and intimately.
例: He whispered sweet nothings in her ear to show his affection.
注記: Sweet nothings are tender, affectionate words spoken softly.

Softly-softly approach

To handle a situation with caution, avoiding aggressive or forceful actions.
例: The teacher took a softly-softly approach to discipline, preferring gentle guidance over strict punishment.
注記: Softly-softly suggests a careful, gentle method of dealing with issues.

Softlyの日常(スラング)表現

Pillow-soft

Describing something very soft and cushiony, like a soft pillow.
例: The baby's cheeks were pillow-soft to the touch.
注記: It conveys a higher level of softness and comfort compared to just being soft.

Silky

Having a smooth and soft texture like silk.
例: The fabric of her dress felt silky against her skin.
注記: Focuses on the smooth and luxurious quality of softness, often in reference to textures.

Whisper-like

Resembling a soft or gentle whisper in sound or manner.
例: Her voice was whisper-like as she sang the lullaby to the baby.
注記: Refers to a softness associated with the quiet and hushed tone of a whisper.

Feather-light

Extremely light and delicate, like the touch of a feather.
例: The butterfly landed on her hand with a feather-light touch.
注記: Highlights the lightness and delicacy of softness, often suggesting fragility.

Subdued

Being soft or restrained in intensity or emotion.
例: His voice was subdued as he spoke about the tragic event.
注記: Involves a softness that is subdued or toned down, often associated with a lack of energy or vigor.

Softly - 例

She spoke softly to the baby.
Dia berbicara lembut kepada bayi.
The music played softly in the background.
Musik diputar lembut di latar belakang.
He touched her face softly.
Dia menyentuh wajahnya dengan lembut.

Softlyの文法

Softly - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: softly
活用
副詞 (Adverb): softly
音節、区切り、アクセント
softly 1 音節を含む: soft
音声表記: ˈsȯft
soft , ˈsȯft (赤い音節が強調されています)

Softly - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
softly: 600 - 700 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。