辞書
英語 - イタリア語

Be

bi
非常に一般的
0 - 100
0 - 100
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

essere, trovarsi, diventare, avere, costare

Be のイタリア語での意味

essere

例:
I am happy.
Sono felice.
He is tall.
Lui è alto.
使用法: formal/informalコンテクスト: General statements of existence, identity, or characteristics.
注記: The verb 'essere' is highly irregular in Italian and is used to express the state of being.

trovarsi

例:
I am in Rome.
Mi trovo a Roma.
Where are you?
Dove ti trovi?
使用法: formal/informalコンテクスト: Indicating a location or position.
注記: The reflexive form 'trovarsi' is used when referring to one's own location or state.

diventare

例:
She will be a doctor.
Lei diventerà medico.
What will you be when you grow up?
Cosa sarai da grande?
使用法: formal/informalコンテクスト: Denoting a future state or transformation.
注記: The verb 'diventare' is used to indicate a change or development into something.

avere

例:
I am hungry.
Ho fame.
She is cold.
Lei ha freddo.
使用法: formal/informalコンテクスト: Expressing temporary physical or emotional states.
注記: In Italian, the verb 'avere' (to have) is used to express certain physical or emotional states.

costare

例:
How much is it?
Quanto costa?
This dress is expensive.
Questo vestito costa caro.
使用法: formal/informalコンテクスト: Indicating the price or cost of something.
注記: The verb 'costare' is used when discussing the price or cost of items or services.

Beの同義語

Exist

To exist means to have actual being; to be real.
例: I exist in this world.
注記: While 'be' is a general term for existence, 'exist' emphasizes the actual presence or reality of something.

Live

To live means to be alive; to reside in a particular place.
例: I live in a small town.
注記: While 'be' is a general state of existence, 'live' specifically refers to being alive and residing in a place.

Occur

To occur means to happen or take place.
例: The event will occur next week.
注記: While 'be' is a state of existence, 'occur' refers to specific events or instances happening.

Happen

To happen means to take place or to occur.
例: What will happen if it rains?
注記: Similar to 'occur,' 'happen' is used to describe events or situations taking place.

Stay

To stay means to remain in a particular place or condition.
例: I will stay here until you come back.
注記: While 'be' is a general state of existence, 'stay' emphasizes remaining in a specific place or condition.

Beの表現、よく使われるフレーズ

Be on cloud nine

To be extremely happy or joyful.
例: She was on cloud nine after receiving the job offer.
注記: The phrase 'on cloud nine' adds emphasis to the state of happiness or joy.

Be in hot water

To be in trouble or facing a difficult situation.
例: He's in hot water with his boss for missing the deadline.
注記: The phrase 'in hot water' implies a sense of urgency or severity in the trouble faced.

Be a piece of cake

To be very easy or simple.
例: The exam was a piece of cake for her because she studied diligently.
注記: The phrase 'a piece of cake' suggests that something is effortless or requires little effort.

Be all ears

To be eager and ready to listen or pay attention.
例: I'm all ears, please tell me your idea.
注記: The phrase 'all ears' emphasizes the readiness and willingness to listen.

Be in the same boat

To be in a similar situation or facing the same circumstances as others.
例: We're all in the same boat when it comes to understanding this new software.
注記: The phrase 'in the same boat' highlights the shared experience or predicament among individuals.

Be a blessing in disguise

Something that seems bad or unfortunate at first but results in a good outcome.
例: Losing his job turned out to be a blessing in disguise as it pushed him to start his own business.
注記: The phrase 'a blessing in disguise' indicates a hidden benefit or positive aspect of a seemingly negative event.

Be at one's wit's end

To be extremely frustrated or at a loss for a solution.
例: After trying to fix the issue for hours, she was at her wit's end.
注記: The phrase 'at one's wit's end' conveys a sense of helplessness or exhaustion in dealing with a difficult situation.

Beの日常(スラング)表現

Be down

To be willing or ready to do something.
例: I'm down to grab some food later.
注記: Indicates a casual or informal readiness compared to simply saying 'be willing.'

Be chill

To be calm, relaxed, or easygoing.
例: Just be chill and relax.
注記: Implies a sense of being relaxed or laid-back compared to just being calm.

Be a no-brainer

To be an obvious or easy decision.
例: Choosing ice cream over broccoli was a no-brainer for me.
注記: Emphasizes the simplicity or obviousness of a decision compared to saying 'an easy decision.'

Be stoked

To be extremely excited or enthusiastic.
例: I'm stoked about the concert tomorrow!
注記: Conveys a higher level of excitement than just saying 'be excited.'

Be a go

To be confirmed or officially scheduled to happen.
例: The party is a go for Saturday night.
注記: Suggests readiness or confirmation of an event or plan compared to saying 'be confirmed.'

Be on point

To be excellent, accurate, or well-done.
例: Your presentation was on point today.
注記: Highlights precision or high quality compared to just being good or well-done.

Be in the loop

To be informed or included in important information or updates.
例: Make sure to keep me in the loop about the project updates.
注記: Signifies being informed or included in information compared to just being updated.

Be - 例

I am a teacher.
Io sono un insegnante.
They are at the park.
Loro sono al parco.
We will be late.
Noi saremo in ritardo.
You should be careful.
Dovresti stare attento.

Beの文法

Be - 助動詞 (Auxiliary) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: be
活用
動詞、原形 (Verb, base form): be
動詞、過去形 (Verb, past tense): was, were
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): being
動詞、過去分詞 (Verb, past participle): been
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): am, are
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): is
音節、区切り、アクセント
Be 1 音節を含む: be
音声表記: ˈbē
be , ˈbē (赤い音節が強調されています)

Be - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
Be: 0 - 100 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。