辞書
英語 - イタリア語

Bore

bɔr
非常に一般的
800 - 900
800 - 900
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

noioso, forare, essere fastidioso

Bore のイタリア語での意味

noioso

例:
I find this lecture so boring.
Trovo questa lezione così noiosa.
He is such a bore at parties.
È così noioso alle feste.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in everyday conversations to describe something or someone that lacks interest or excitement.
注記: The Italian word 'noioso' can be used to describe both situations and people.

forare

例:
The carpenter bored a hole in the wall.
Il carpentiere ha forato un buco nel muro.
I need to bore some holes in this metal sheet.
Devo forare alcuni buchi in questa lamiera.
使用法: formalコンテクスト: Commonly used in technical or construction contexts to describe the action of making a hole by drilling or cutting.
注記: The verb 'forare' is used for the action of boring through something.

essere fastidioso

例:
Stop boring me with your complaints.
Smettila di annoiarmi con le tue lamentele.
She bores everyone with her long stories.
Annoia tutti con le sue storie lunghe.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to express annoyance towards someone who is causing tedium or irritation.
注記: The Italian phrase 'annoia tutti' means 'bores everyone' and is a common expression in Italian.

Boreの同義語

tedious

Tedious means boring and repetitive, causing one to lose interest or become tired.
例: The movie was so tedious that I fell asleep halfway through.
注記: Tedious specifically implies a sense of being tiresome due to being long or dull.

monotonous

Monotonous describes something that is unchanging and repetitive, lacking in variety or interest.
例: The monotonous voice of the lecturer made it hard to stay awake in class.
注記: Monotonous focuses on lack of variation or change, often leading to boredom.

dull

Dull refers to something lacking in interest or excitement, often causing boredom.
例: The dull presentation failed to capture the audience's attention.
注記: Dull can refer to something lacking brightness or sharpness, as well as being uninteresting.

uninteresting

Uninteresting means not holding one's attention or failing to arouse curiosity or excitement.
例: The book turned out to be uninteresting, and I couldn't finish reading it.
注記: Uninteresting straightforwardly means lacking interest or appeal.

Boreの表現、よく使われるフレーズ

Bored to tears

To be extremely bored or uninterested in something.
例: I was bored to tears during the meeting; it was so dull.
注記: The phrase 'bored to tears' emphasizes a high level of boredom or disinterest.

Bore the pants off someone

To bore someone to an extreme degree.
例: His long stories bore the pants off me; I couldn't wait to leave.
注記: This phrase indicates extreme boredom caused by someone or something.

Bored out of one's mind

To be extremely bored or uninterested to the point of feeling mentally drained.
例: Sitting in the waiting room for hours left me bored out of my mind.
注記: The phrase emphasizes the mental exhaustion resulting from extreme boredom.

Bored stiff

To be extremely bored or uninterested in something to the point of feeling stiff or rigid.
例: The lecture was so dry; I was bored stiff within the first ten minutes.
注記: The phrase 'bored stiff' suggests a complete lack of engagement or interest.

Bored to death

To be extremely bored or uninterested in something.
例: I was bored to death at the party; there was nothing interesting to do.
注記: This phrase indicates a high level of boredom that feels almost unbearable.

Bore the pants off of

To bore someone to an extreme degree.
例: The documentary bored the pants off of me; I couldn't stay awake.
注記: This phrase emphasizes the impact of extreme boredom on the listener.

Bored silly

To be extremely bored or uninterested in something to the point of feeling silly or foolish.
例: The training session was so tedious that I was bored silly by the end.
注記: The phrase 'bored silly' suggests a sense of absurdity or foolishness resulting from boredom.

Boreの日常(スラング)表現

Yawnfest

Refers to something extremely boring or tedious, like an event or activity that induces yawns.
例: That movie was such a yawnfest; I almost fell asleep.
注記: Emphasizes the boring nature of something using a metaphor of yawning.

Snoozefest

Describes something as being so boring that it is like a festival of snoozing or falling asleep.
例: The lecture was a complete snoozefest, I couldn't wait for it to end.
注記: Compares a boring event to a festival, emphasizing the excessive boredom experienced.

Blah

Used to express a lack of interest or enthusiasm about something dull or uninteresting.
例: The meeting was just blah; nothing exciting happened.
注記: Simplifies the notion of boredom by describing something as unexciting or unremarkable.

Snoozer

Refers to something, like a lecture or presentation, that is so boring it causes drowsiness or sleepiness.
例: That history class is a real snoozer; it puts me to sleep every time.
注記: Uses humor to describe how boring something is by suggesting it causes the listener to snooze.

Lame

Describes something as unexciting, unimpressive, or uninteresting.
例: The party was so lame; there was nothing to do.
注記: Focuses on the lack of appeal or excitement in a situation, indicating that it failed to meet expectations.

Dullsville

Refers to a place, activity, or situation that is extremely boring or uneventful.
例: This book is Dullsville; I can't get through the first chapter.
注記: Creates a playful and exaggerated term to emphasize extreme boredom in a situation or activity.

Lackluster

Describes something as uninspiring, dull, or unimpressive, particularly in terms of quality or excitement.
例: The performance was rather lackluster; it didn't captivate the audience.
注記: Highlights the absence of brilliance or vitality in a performance or event, suggesting it fell short of expectations.

Bore - 例

I'm so bored, I don't know what to do.
Sono così annoiato, non so cosa fare.
The drill bore a hole in the wall.
Il trapano ha fatto un foro nel muro.
The lecture was so boring, I fell asleep.
La lezione era così noiosa che mi sono addormentato.

Boreの文法

Bore - 固有名詞 (Proper noun) / 固有名詞、単数 (Proper noun, singular)
見出し語: bore
活用
名詞、複数 (Noun, plural): bores
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): bore
動詞、過去形 (Verb, past tense): bored
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): boring
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): bores
動詞、原形 (Verb, base form): bore
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): bore
音節、区切り、アクセント
bore 1 音節を含む: bore
音声表記: ˈbȯr
bore , ˈbȯr (赤い音節が強調されています)

Bore - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
bore: 800 - 900 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。