辞書
英語 - イタリア語

Class

klæs
非常に一般的
400 - 500
400 - 500
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

classe (gruppo sociale), corso (di studi), categoria

Class のイタリア語での意味

classe (gruppo sociale)

例:
She comes from a wealthy class.
Lei proviene da una classe agiata.
The upper class often has access to better resources.
La classe alta ha spesso accesso a risorse migliori.
使用法: formalコンテクスト: Societal discussions, descriptions of social groups
注記: Used to refer to social classes or groups within society based on economic or social status.

corso (di studi)

例:
I have a class in the morning.
Ho una lezione al mattino.
She is taking a history class this semester.
Lei sta seguendo un corso di storia questo semestre.
使用法: informalコンテクスト: Education, academic settings
注記: Refers to a specific course or subject of study within an educational institution.

categoria

例:
This book falls into the fantasy class.
Questo libro rientra nella categoria fantasy.
The car belongs to the luxury class.
L'auto appartiene alla categoria di lusso.
使用法: formalコンテクスト: Categorization, classification
注記: Used to classify items or entities into specific categories or types.

Classの同義語

course

A course refers to a series of lessons or lectures on a particular subject.
例: I'm taking a Spanish course this semester.
注記: While a class can refer to a single session or meeting, a course typically implies a longer duration with multiple sessions.

lesson

A lesson is a single session of teaching or instruction on a specific topic.
例: We had a math lesson on fractions today.
注記: A lesson is a component of a class or course, focusing on a particular topic or skill.

session

A session is a period of time set aside for a specific activity or purpose, such as learning or training.
例: The yoga session was very relaxing.
注記: While a class can refer to a broader term encompassing multiple sessions, a session typically denotes a single instance or period of activity.

lecture

A lecture is a formal talk or presentation given to a group of people, typically as part of an educational course or program.
例: The professor gave a fascinating lecture on ancient civilizations.
注記: A lecture is a specific type of instructional delivery within a class or course, often involving a one-way communication from the speaker to the audience.

Classの表現、よく使われるフレーズ

First-class

Refers to the highest quality or standard in a particular category.
例: She always travels first-class when flying.
注記: Class usually refers to a category or level, while first-class specifically denotes top-tier quality.

Class act

Describes someone who behaves with style, grace, and dignity.
例: Her response to the criticism was a real class act.
注記: Class act goes beyond just being in a class or category, emphasizing admirable behavior or performance.

Classy

Elegant, stylish, and sophisticated in appearance or manner.
例: He looked so classy in his suit and tie.
注記: Classy is more about a refined and tasteful style rather than just being assigned to a class or category.

In a class of its own

Outstanding and unparalleled, far superior to others in its category.
例: Their new product is truly in a class of its own.
注記: This phrase emphasizes exceptional uniqueness and superiority, not just belonging to a particular class.

Class warfare

Conflict or tension between different social classes, particularly in terms of economic inequality.
例: The political debate often centers around issues of class warfare.
注記: Class warfare focuses on the societal struggle between classes, rather than just the concept of class itself.

Class clown

A student who seeks attention through humor and disruptive behavior in a classroom setting.
例: He's always making jokes in class, the classic class clown.
注記: Class clown refers to a specific role or behavior within a class, rather than just being part of a class group.

World-class

Of the highest quality or standard on a global scale.
例: They offer a world-class training program for their employees.
注記: Similar to first-class, world-class denotes excellence but extends to a global level rather than just a single category.

Classの日常(スラング)表現

Class up

To make something more elegant or sophisticated.
例: Let's class up this place a bit before the guests arrive.
注記: Class up is an informal way of saying to improve the appearance or quality of something, often by adding sophistication.

Classy joint

A place or establishment that is stylish, elegant, or high-quality.
例: That new restaurant is a really classy joint, we should check it out.
注記: Describing a location or establishment as classy implies it has a certain level of sophistication and style.

Class it up

To improve the style or sophistication of something, often related to personal appearance.
例: We need to class it up a bit for this event, let's dress to impress.
注記: Similar to 'class up', 'class it up' suggests taking steps to increase the elegance or sophistication, particularly in how one presents themselves.

Top-class

Of the highest quality or excellence.
例: Their service is always top-class, that's why I keep going back.
注記: Top-class emphasizes being at the highest level or standard in terms of quality, surpassing just being in a class or category.

Class - 例

English class starts at 9am.
La lezione di inglese inizia alle 9.
The students were divided into groups based on their interests.
Gli studenti sono stati divisi in gruppi in base ai loro interessi.
The book is in the category of science fiction.
Il libro è nella categoria della fantascienza.

Classの文法

Class - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: class
活用
名詞、複数 (Noun, plural): classes, class
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): class
動詞、過去形 (Verb, past tense): classed
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): classing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): classes
動詞、原形 (Verb, base form): class
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): class
音節、区切り、アクセント
class 1 音節を含む: class
音声表記: ˈklas
class , ˈklas (赤い音節が強調されています)

Class - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
class: 400 - 500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。