辞書
英語 - イタリア語
Natural
ˈnætʃ(ə)rəl
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
naturale, innato, nativo, normale
Natural のイタリア語での意味
naturale
例:
She has a natural talent for singing.
Lei ha un talento naturale per il canto.
It's important to use natural ingredients in cooking.
È importante usare ingredienti naturali in cucina.
使用法: formal/informalコンテクスト: Describing inherent qualities or characteristics, or referring to things that occur in nature.
注記: The most common translation for 'natural' in Italian.
innato
例:
It was a natural reaction to the situation.
È stata una reazione innata alla situazione.
He has a natural ability to make people feel comfortable.
Ha un'abilità innata nel far sentire le persone a proprio agio.
使用法: formalコンテクスト: Referring to inherent or innate qualities or abilities.
注記: Used to describe qualities or abilities that are present from birth or are deeply ingrained.
nativo
例:
The island's flora and fauna are all natural.
La flora e la fauna dell'isola sono tutte native.
He is a natural of that country.
È nativo di quel paese.
使用法: formalコンテクスト: Describing something originating from a particular place or country.
注記: Commonly used to talk about things that are native to a specific region or country.
normale
例:
It's natural to feel nervous before a job interview.
È normale sentirsi nervosi prima di un colloquio di lavoro.
Eating three meals a day is a natural habit for most people.
Mangiare tre pasti al giorno è un'abitudine normale per la maggior parte delle persone.
使用法: formal/informalコンテクスト: Referring to something usual, typical, or expected.
注記: Used to describe behaviors, reactions, or occurrences that are common or to be expected.
Naturalの同義語
innate
Innate refers to qualities or abilities that are natural and inherent from birth.
例: Her innate talent for music was evident from a young age.
注記: Innate emphasizes qualities that are present from the beginning, often suggesting a sense of inherent or inborn nature.
inherent
Inherent describes qualities that are essential, intrinsic, or inseparable from something.
例: The inherent beauty of the landscape was breathtaking.
注記: Inherent focuses on qualities that are an essential part of something, emphasizing their intrinsic nature.
instinctive
Instinctive refers to behaviors or reactions that are natural and unlearned.
例: Her instinctive reaction was to help those in need.
注記: Instinctive emphasizes actions or behaviors that are automatic or intuitive, often driven by instinct rather than conscious thought.
native
Native describes qualities or characteristics that are original or typical of a particular place or person.
例: He has a native ability to connect with people from different cultures.
注記: Native can refer to qualities that are inherent or natural to a specific place or person, often implying a sense of belonging or origin.
inborn
Inborn refers to qualities or traits that are present from birth or inherent in a person or thing.
例: His inborn curiosity led him to explore new ideas and concepts.
注記: Inborn stresses qualities that are present from birth, suggesting a sense of innate nature or inherent characteristics.
Naturalの表現、よく使われるフレーズ
Second nature
Refers to something that is so familiar or practiced that it feels natural or instinctive.
例: For him, playing the piano is second nature.
注記: The phrase 'second nature' implies a higher level of ease and familiarity compared to just being 'natural.'
In the natural order of things
Refers to the usual or expected way that things happen in nature or in life.
例: In the natural order of things, the young learn from the old.
注記: This phrase emphasizes the idea of a predetermined or expected sequence of events based on natural laws or norms.
Natural selection
Refers to the process by which organisms that are best adapted to their environment tend to survive and reproduce.
例: Darwin's theory of evolution is based on the concept of natural selection.
注記: In this context, 'natural' is used to describe the process of selection that occurs in nature without human intervention.
Go back to nature
Refers to returning to a simpler way of living closer to nature.
例: After years in the city, she decided to go back to nature and live in the countryside.
注記: This phrase implies a deliberate choice or action to reconnect with the natural world.
Natural born
Refers to someone who has a natural talent or ability from birth.
例: She's a natural-born leader.
注記: The term 'natural born' emphasizes innate qualities or skills rather than acquired ones.
Natural resources
Refers to materials or substances that exist in nature and can be used for economic gain.
例: Oil and gas are valuable natural resources.
注記: In this context, 'natural' describes resources found in the environment that have not been created or manufactured by humans.
Natural high
Refers to a feeling of euphoria or happiness that comes from natural, healthy activities or experiences.
例: For many, exercising gives them a natural high.
注記: This phrase contrasts with artificial highs induced by substances and emphasizes the positive effects of natural activities.
Naturalの日常(スラング)表現
Nat
Nat is a shortened form of 'natural', commonly used in informal conversations to refer to something that is straightforward, uncomplicated, or simple.
例: I'm just going for that nat look today, no makeup.
注記: The slang 'nat' is more casual and colloquial compared to 'natural'.
Au naturel
Au naturel comes from French and means 'in a natural or unaltered state'. It is often used in English to describe something in its natural form or state.
例: I prefer to wear my hair au naturel, without any styling products.
注記: While 'au naturel' is more sophisticated-sounding, it essentially conveys the same meaning as 'natural'.
Natual
Natual is a deliberately misspelled version of 'natural', often used humorously or to give a playful twist to the word.
例: Hey, do you mind passing me those natual snacks?
注記: The intentional misspelling in 'natual' adds a light-hearted or informal tone to the word 'natural'.
Natty
Natty means smart and fashionable in appearance. It is used to describe someone or something that is stylish or elegant.
例: He's got a natty sense of fashion, always looking sharp.
注記: While 'natty' is related to 'natural' in terms of appearance or style, it specifically emphasizes a sense of sharpness and fashion.
Chill
Chill is a slang term meaning to relax or take it easy. It is often used in informal contexts to suggest a laid-back attitude.
例: Just relax and chill out in the natural surroundings.
注記: Although 'chill' is not directly synonymous with 'natural', it can be used to describe a relaxed and easy-going attitude in a natural setting.
Natural - 例
Natural disasters can cause a lot of damage.
I disastri naturali possono causare molti danni.
I prefer natural remedies over medication.
Preferisco i rimedi naturali ai farmaci.
The park is a great place to experience nature.
Il parco è un ottimo posto per vivere la natura.
Naturalの文法
Natural - 形容詞 (Adjective) / 形容詞 (Adjective)
見出し語: natural
活用
形容詞 (Adjective): natural
名詞、複数 (Noun, plural): naturals
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): natural
音節、区切り、アクセント
natural 3 音節を含む: nat • u • ral
音声表記: ˈna-ch(ə-)rəl
nat u ral , ˈna ch(ə )rəl (赤い音節が強調されています)
Natural - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
natural: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。