辞書
英語 - イタリア語

Paper

ˈpeɪpər
非常に一般的
400 - 500
400 - 500
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

carta, giornale, documento, tema, cartellino

Paper のイタリア語での意味

carta

例:
I need to buy some paper for the printer.
Devo comprare della carta per la stampante.
She wrote her name on a piece of paper.
Ha scritto il suo nome su un pezzo di carta.
使用法: formalコンテクスト: General use when referring to sheets of paper for writing, printing, or drawing.
注記: The most common translation of 'paper' in Italian.

giornale

例:
He reads the newspaper every morning.
Lui legge il giornale ogni mattina.
The paper reported on the latest political scandal.
Il giornale ha riportato sull'ultimo scandalo politico.
使用法: formalコンテクスト: Referring to newspapers or periodicals.
注記: In Italian, 'giornale' can also mean 'newspaper' or 'journal.'

documento

例:
Please bring all your identification papers.
Porta tutti i tuoi documenti d'identità.
The lawyer prepared the legal papers for the court case.
L'avvocato ha preparato i documenti legali per il caso in tribunale.
使用法: formalコンテクスト: Referring to official documents, such as identification papers, legal documents, or certificates.
注記: Used in formal or legal contexts to denote official paperwork.

tema

例:
She wrote a paper on environmental conservation.
Ha scritto un tema sulla conservazione dell'ambiente.
The professor assigned a research paper on Shakespeare.
Il professore ha assegnato un tema di ricerca su Shakespeare.
使用法: formalコンテクスト: Referring to academic or scholarly essays, papers, or reports.
注記: Commonly used in educational settings to refer to written assignments.

cartellino

例:
Please fill out your time card.
Per favore compila il tuo cartellino.
She forgot to punch her time card this morning.
Ha dimenticato di timbrare il cartellino stamattina.
使用法: formalコンテクスト: Referring to time cards used for tracking work hours or attendance.
注記: In a work context, 'cartellino' can refer to a time card or clocking-in card.

Paperの同義語

document

A document is a written or printed piece of information that serves as an official record or proof of something.
例: Please sign this document before leaving.
注記: While both 'paper' and 'document' can refer to a physical sheet of paper, a document typically contains important information or serves a specific purpose.

sheet

A sheet is a single piece of paper, often used for writing or printing.
例: I need a blank sheet of paper to write a note.
注記: Unlike 'paper,' which is a more general term, 'sheet' specifically refers to a single piece of paper.

parchment

Parchment is a material made from animal skin that has been treated to be suitable for writing or printing.
例: The ancient scroll was written on parchment.
注記: Parchment is a specialized type of material used for writing, whereas 'paper' can refer to a broader range of writing surfaces.

Paperの表現、よく使われるフレーズ

On paper

Used to describe something as it is theoretically or officially planned, without considering practical aspects.
例: On paper, the project seemed feasible, but in reality, it faced many challenges.
注記: It refers to the theoretical or idealized version of something, rather than the physical material itself.

Paper trail

Refers to a written record of documents or transactions that provides evidence or proof of an event or actions taken.
例: The accountant left a clear paper trail of all the financial transactions.
注記: It signifies a documented history or evidence trail, not necessarily literal paper.

Paper tiger

Describes something or someone that appears powerful or threatening but is actually weak or ineffective.
例: The new political party was seen as a paper tiger, unable to exert real influence.
注記: It conveys a metaphorical meaning of feebleness, not related to the physical material.

Pen and paper

Refers to the traditional method of writing or note-taking with a pen or pencil on paper.
例: I prefer to brainstorm ideas using pen and paper rather than digital tools.
注記: It highlights the traditional writing tools, not focusing solely on the material itself.

Throw in the towel

To give up, surrender, or quit a task or activity.
例: After struggling with the difficult assignment, he decided to throw in the towel and ask for help.
注記: The phrase does not directly relate to the physical act of throwing a towel, but rather to conceding defeat.

Not worth the paper it's written on

Suggests that a document or agreement is not legally or practically valid or enforceable.
例: The contract turned out to be not worth the paper it's written on, as it had many loopholes.
注記: It critiques the value or validity of the content on the paper, not the material itself.

Paper over the cracks

To conceal or disguise problems or issues temporarily without addressing the underlying causes.
例: The government tried to paper over the cracks in the failing healthcare system by announcing new initiatives.
注記: It metaphorically refers to covering up flaws or issues without actually fixing them, not involving physical paper.

Paperの日常(スラング)表現

Cash

Cash is often slang for money, especially paper money.
例: Can you lend me some cash? I'm short on paper right now.
注記: Cash specifically refers to physical currency, while paper can refer to various types of documents.

Green

Green is slang for money, specifically referring to the color of U.S. dollar bills.
例: He's got a lot of green. His pockets are always full of paper.
注記: Green is a more specific term for paper money, emphasizing the color aspect.

Bread

Bread is a colloquial term for money or earnings.
例: I need to earn some bread to pay my rent - the landlord only accepts paper.
注記: Bread ties money to sustenance, reflecting its importance in providing for one's basic needs.

Benjamins

Benjamins refers to U.S. $100 bills featuring Benjamin Franklin, often used to signify wealth.
例: He's always flashing his wad of Benjamins, acting like he owns the place.
注記: Benjamins specifically refers to $100 bills, emphasizing a high value and extravagance.

Dough

Dough is slang for money in general, similar to bread but with a more informal tone.
例: I need to make some dough to afford all these paper assignments for school.
注記: Dough is often associated with baking and cooking, implying the idea of money being the essential ingredient.

Moolah

Moolah is a fun slang term for money, often used in a lighthearted or humorous context.
例: If you want that new gadget, you better start saving up some moolah, not just paper coins.
注記: Moolah adds a playful and whimsical element to the concept of money.

Cheddar

Cheddar is slang for money, referring to the color of yellow American cheese which resembles some paper money.
例: He's making so much cheddar in his business that he's swimming in paper.
注記: Cheddar associates money with a specific type of cheese, adding a quirky and vivid imagery to financial abundance.

Paper - 例

The paper is white.
La carta è bianca.
I need to write something on this paper.
Ho bisogno di scrivere qualcosa su questa carta.
Can you give me a piece of paper?
Puoi darmi un pezzo di carta?

Paperの文法

Paper - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: paper
活用
名詞、複数 (Noun, plural): papers, paper
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): paper
動詞、過去形 (Verb, past tense): papered
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): papering
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): papers
動詞、原形 (Verb, base form): paper
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): paper
音節、区切り、アクセント
paper 2 音節を含む: pa • per
音声表記: ˈpā-pər
pa per , ˈpā pər (赤い音節が強調されています)

Paper - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
paper: 400 - 500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。