辞書
英語 - イタリア語
Period
ˈpɪriəd
非常に一般的
300 - 400
300 - 400
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
periodo, punto, ciclo, punto, punto finale
Period のイタリア語での意味
periodo
例:
She studied during a long period of time.
Ha studiato per un lungo periodo.
The Renaissance was a period of great cultural change.
Il Rinascimento è stato un periodo di grandi cambiamenti culturali.
使用法: formalコンテクスト: Used in academic, historical, or scientific contexts to refer to a specific span of time.
注記: This is the most common translation for the concept of a 'period' in time-related contexts.
punto
例:
She reached a critical period in her life.
È arrivata a un punto critico della sua vita.
At this period, things started to improve.
In questo punto, le cose hanno cominciato a migliorare.
使用法: formal/informalコンテクスト: Refers to a specific point or stage in a process or development.
注記: Can also be used in figurative or metaphorical senses.
ciclo
例:
The menstrual period can cause discomfort.
Il ciclo mestruale può causare disagio.
The moon goes through different phases in its period.
La luna passa attraverso diverse fasi nel suo ciclo.
使用法: formalコンテクスト: Primarily used in biological or natural contexts to refer to a recurring sequence or cycle.
注記: Specifically refers to a cycle or recurring pattern.
punto
例:
At this period, things started to improve.
In questo punto, le cose hanno cominciato a migliorare.
We have reached a turning point in our relationship.
Abbiamo raggiunto un punto di svolta nella nostra relazione.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to indicate a critical or decisive moment in a situation.
注記: This meaning is more figurative, indicating a crucial juncture.
punto finale
例:
She added a period at the end of the sentence.
Ha aggiunto un punto finale alla fine della frase.
The essay required a period to conclude the argument.
L'articolo richiedeva un punto finale per concludere l'argomentazione.
使用法: formalコンテクスト: Refers to the punctuation mark used to end a sentence or statement.
注記: In this context, 'period' specifically refers to the punctuation mark.
Periodの同義語
duration
The length of time during which something continues or exists.
例: The duration of the movie is two hours.
注記: Focuses on the specific length of time without necessarily indicating a fixed start and end point.
span
The extent or stretch between two points or limits.
例: The span of the bridge is impressive.
注記: Can refer to the distance between two points or the extent of something in terms of space or time.
epoch
A particular period of time marked by distinctive features or events.
例: The Renaissance was a significant epoch in European history.
注記: Often used in a more formal or historical context to describe a notable period in history.
Periodの表現、よく使われるフレーズ
Period of time
This phrase refers to a specific length or duration of time.
例: The project will take a period of time to complete.
注記: It emphasizes the specific duration rather than the punctuation mark.
End of the line
It means the final point or conclusion of a situation or relationship.
例: I'm afraid this is the end of the line for our partnership.
注記: It conveys finality or termination rather than a grammatical term.
Full stop
This phrase means to bring something to a definite end or conclusion.
例: I won't tolerate any more excuses, full stop.
注記: It is a forceful way of emphasizing finality, akin to a punctuation mark.
Time period
It refers to a specific span of time or duration.
例: The study covers a time period of 10 years.
注記: It is a more formal way of indicating a specific length of time.
Period of adjustment
This phrase signifies a period of time required to adapt to a new situation or environment.
例: Moving to a new country can be challenging as there is a period of adjustment.
注記: It highlights the process of adapting rather than just a time frame.
Period piece
It refers to a work of art or literature that portrays a specific historical era in detail.
例: The movie is a period piece set in the 1920s.
注記: It denotes a creative work set in a particular time period.
Grace period
This refers to an extended time frame beyond the deadline during which a task can still be completed without consequences.
例: You have a one-week grace period to submit your assignment without penalty.
注記: It indicates a leniency period after the official deadline.
Periodの日常(スラング)表現
Period
In slang terms, 'period' is used to refer to a person's menstrual cycle. It is commonly used by people assigned female at birth as a discreet way to communicate about menstruation.
例: I can't go swimming today, it's my period.
注記:
Aunt Flo
'Aunt Flo' is a euphemistic slang term used to refer to menstruation. It personifies the monthly period as if it were a visiting relative.
例: Sorry, I'm feeling off today, Aunt Flo decided to visit.
注記: A more playful and indirect way of referring to menstruation.
Shark week
Derived from the Discovery Channel's programming theme, 'Shark Week' is a slang term used humorously to describe a woman's menstrual week.
例: I'm not looking forward to Shark Week coming up.
注記: This term is a humorous and light-hearted way to refer to menstruation.
Crimson tide
'Crimson Tide' is a slang term that refers to menstruation, likening the flow of blood to the striking crimson color of a tide.
例: I'm not in the mood to exercise, the Crimson Tide is here.
注記: Uses vivid imagery to describe menstruation.
Time of the month
'Time of the month' is a euphemistic slang term used to refer to a woman's menstrual cycle. It is often used to downplay the direct mention of menstruation.
例: She's a bit irritable, must be that time of the month.
注記: It indirectly references menstruation without explicitly using the word.
Monthly visitor
'Monthly visitor' is a polite slang term for menstruation. It presents menstruation as a monthly guest that one must accommodate.
例: I can't make it to the party, my monthly visitor has arrived.
注記: A more polite and indirect way of referring to menstruation.
On the rag
This slang term, although relatively dated and considered crass, is sometimes used to describe a person who is menstruating. It originates from the reusable cloth rags that were once used during menstruation.
例: She's a bit grumpy because she's on the rag.
注記: Considered more crude and less socially acceptable compared to other terms.
Period - 例
Periods of rain are expected this week.
Si prevedono periodi di pioggia questa settimana.
The periodic table is a fundamental tool in chemistry.
La tavola periodica è uno strumento fondamentale in chimica.
She was experiencing painful periods.
Stava vivendo periodi dolorosi.
Periodの文法
Period - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: period
活用
形容詞 (Adjective): period
名詞、複数 (Noun, plural): periods
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): period
音節、区切り、アクセント
period 3 音節を含む: pe • ri • od
音声表記: ˈpir-ē-əd
pe ri od , ˈpir ē əd (赤い音節が強調されています)
Period - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
period: 300 - 400 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。