辞書
英語 - イタリア語

Policy

ˈpɑləsi
非常に一般的
200 - 300
200 - 300
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

Politica (linea di condotta), Politica (settore di attività politica), Polizza (contratto assicurativo)

Policy のイタリア語での意味

Politica (linea di condotta)

例:
The company has a strict policy on punctuality.
L'azienda ha una rigorosa politica sulla puntualità.
It's important to have a clear policy on data protection.
È importante avere una chiara politica sulla protezione dei dati.
使用法: Formalコンテクスト: Business, organizations, and institutions
注記: This meaning refers to a set of rules or principles adopted by an organization to guide its actions and decisions.

Politica (settore di attività politica)

例:
She works in foreign policy.
Lavora nella politica estera.
The government announced a new economic policy.
Il governo ha annunciato una nuova politica economica.
使用法: Formalコンテクスト: Government, international relations
注記: This meaning refers to the activities, principles, or plans that guide a government or an organization in its relations with other countries or in its internal matters.

Polizza (contratto assicurativo)

例:
Do you have a health insurance policy?
Hai una polizza assicurativa sanitaria?
The policy covers theft and damage to the property.
La polizza copre il furto e i danni alla proprietà.
使用法: Formalコンテクスト: Insurance
注記: In the insurance context, 'policy' refers to a contract that provides financial protection or reimbursement against specified risks.

Policyの同義語

Procedure

A procedure refers to a set of steps or actions followed in a specific order to achieve a particular result. It is more focused on the method or process rather than the overarching principles or guidelines.
例: The company has a strict procedure for handling customer complaints.
注記: While policy sets out rules and principles to guide decision-making, a procedure outlines the specific steps to be taken to implement those rules.

Guideline

A guideline is a general rule, principle, or piece of advice meant to guide behavior or decision-making. It provides suggestions or recommendations rather than strict rules.
例: The government issued new guidelines for social distancing in public places.
注記: Guidelines are more flexible and allow for interpretation and adaptation, whereas policies are usually more rigid and binding.

Protocol

A protocol is a set of rules or guidelines that govern behavior or communication in specific situations, often in formal or official contexts.
例: The hospital has a strict protocol for handling infectious diseases.
注記: Protocols are typically associated with formal procedures in specific contexts, such as healthcare or technology, while policies are broader in scope and can cover a wider range of issues.

Policyの表現、よく使われるフレーズ

Policy makers

Refers to individuals or groups who are responsible for creating or influencing policies.
例: Policy makers are discussing new regulations to improve public health.
注記: This phrase specifically highlights those who make decisions regarding policies.

Policy change

Refers to a modification or adjustment made to an existing policy.
例: The company announced a policy change regarding remote work.
注記: This phrase emphasizes the alteration or update to an existing policy.

Policyholder

Refers to an individual or entity that owns an insurance policy.
例: As a policyholder, you are entitled to certain benefits from your insurance provider.
注記: This term specifically indicates the individual or entity that holds an insurance policy.

Policy enforcement

Refers to the implementation and monitoring of policies to ensure compliance.
例: Strict policy enforcement is necessary to maintain order in the workplace.
注記: This phrase focuses on the action of enforcing policies rather than the policy itself.

Policy agenda

Refers to a set of policies or issues that a government, organization, or individual aims to address or prioritize.
例: The government's policy agenda includes initiatives for economic reform.
注記: This phrase highlights the specific set of policies or issues that are being focused on.

Policy framework

Refers to the structure or guidelines that shape the development and implementation of policies.
例: The new policy framework aims to streamline decision-making processes.
注記: This phrase emphasizes the structure or framework within which policies are created and executed.

Policy statement

Refers to a formal declaration or announcement of a policy position or intention.
例: The CEO issued a policy statement on diversity and inclusion within the company.
注記: This phrase specifically denotes a formal declaration regarding a policy position or intention.

Policyの日常(スラング)表現

Red tape

Red tape refers to excessive bureaucracy and administrative procedures that delay or complicate official processes.
例: The project was delayed due to all the red tape involved in getting approval.
注記: The term 'red tape' conveys a negative connotation of burdensome and unnecessary bureaucratic procedures, contrasting with the neutral nature of the word 'policy'.

Fine print

Fine print refers to the detailed terms and conditions of a contract or agreement that are often overlooked but can have important implications.
例: Make sure you read the fine print of the insurance policy before signing anything.
注記: While 'policy' generally refers to a broad set of guidelines or rules, 'fine print' specifically highlights the detailed and potentially hidden clauses within a policy or agreement.

Rule of thumb

Rule of thumb refers to a practical principle or guideline based on experience rather than strict rules.
例: A good rule of thumb is to always save at least 10% of your income.
注記: This slang term emphasizes a general guideline or estimation, in contrast to the specificity often associated with formal policies.

Loophole

A loophole is a gap or ambiguity in a system, law, or policy that allows one to circumvent its intended purpose.
例: The company exploited a legal loophole to avoid paying taxes.
注記: While policies are designed to establish rules and guidelines, a loophole is a way to evade or manipulate those rules for personal gain.

Gray area

A gray area refers to an undefined or unclear situation where rules or policies are ambiguous.
例: The company's policy on social media use leaves a lot of gray areas for interpretation.
注記: Unlike a specific policy, a gray area implies uncertainty or lack of clarity in guidelines, leaving room for interpretation.

Policy - 例

The company has a strict policy regarding punctuality.
L'azienda ha una politica rigorosa riguardo alla puntualità.
The government is implementing new policies to promote renewable energy.
Il governo sta attuando nuove politiche per promuovere l'energia rinnovabile.
It is important to have a clear policy on data protection in today's digital age.
È importante avere una politica chiara sulla protezione dei dati nell'era digitale di oggi.

Policyの文法

Policy - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: policy
活用
名詞、複数 (Noun, plural): policies, policy
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): policy
音節、区切り、アクセント
Policy 3 音節を含む: pol • i • cy
音声表記: ˈpä-lə-sē
pol i cy , ˈpä (赤い音節が強調されています)

Policy - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
Policy: 200 - 300 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。