辞書
英語 - イタリア語

Whatever

(h)wətˈɛvər
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

qualsiasi cosa, non importa, comunque

Whatever のイタリア語での意味

qualsiasi cosa

例:
Do whatever you want.
Fai qualsiasi cosa tu voglia.
I don't care about whatever happened yesterday.
Non mi interessa di qualsiasi cosa sia successo ieri.
使用法: formal/informalコンテクスト: General use to refer to any unspecified thing or action
注記: Commonly used in both formal and informal situations

non importa

例:
Whatever, it doesn't matter.
Non importa, non ha importanza.
You can choose whatever you like.
Puoi scegliere non importa cosa ti piaccia.
使用法: informalコンテクスト: Used to express indifference or dismissal
注記: More commonly used in informal settings

comunque

例:
I will do it, whatever the cost.
Lo farò, comunque sia il costo.
He will continue, whatever happens.
Continuerà, comunque accada.
使用法: formalコンテクスト: Used to indicate determination or persistence
注記: Often used in formal or serious contexts

Whateverの同義語

whatever

Used to indicate a lack of preference or interest in a particular choice or situation.
例: I don't care about whatever you decide.
注記: N/A

anything

Refers to any thing or any one thing without specifying a particular item.
例: You can choose anything you like for dinner.
注記: Slightly broader in meaning than 'whatever.'

whichever

Indicates a choice between a limited number of options.
例: You can pick whichever book you want to read first.
注記: Implies a selection from a specific set of choices.

no matter what

Expresses a sense of steadfastness or unconditional support regardless of circumstances.
例: No matter what happens, I'll always be here for you.
注記: Conveys a stronger sense of determination or commitment.

regardless

Means without regard or consideration for a specific factor.
例: I'll support you regardless of your decision.
注記: Emphasizes the lack of concern for a particular condition or circumstance.

Whateverの表現、よく使われるフレーズ

Whatever floats your boat

This phrase means that you can do whatever makes you happy or suits your preferences.
例: You can choose any movie you want to watch tonight. Whatever floats your boat.
注記: The phrase 'floats your boat' adds a sense of personal choice and individual preference compared to just saying 'whatever.'

Whatever tickles your fancy

This expression means to do whatever pleases or appeals to you.
例: I'm fine with any restaurant for dinner. Whatever tickles your fancy.
注記: The phrase 'tickles your fancy' implies a sense of delight or enjoyment beyond a mere 'whatever.'

Whatever the case may be

This phrase is used to acknowledge that a situation may have different possibilities or outcomes.
例: I'll be ready for the meeting, whatever the case may be.
注記: It emphasizes being prepared for any scenario, unlike a simple 'whatever' that may suggest indifference.

Whatever you say

This phrase indicates passive agreement or acceptance of someone else's opinion or decision.
例: I don't agree with your decision, but whatever you say.
注記: It conveys a sense of submission or compliance compared to a straightforward 'whatever.'

Whatever comes to mind

This expression encourages someone to share any thoughts or ideas without restriction.
例: Feel free to suggest any ideas, whatever comes to mind.
注記: It promotes creativity and open-mindedness beyond a general 'whatever.'

Whatever it takes

This phrase signifies a strong determination to do something, regardless of the effort required.
例: I will finish this project, whatever it takes.
注記: It denotes a firm commitment and willingness to go to great lengths compared to a casual 'whatever.'

Whatever happens, happens

This expression conveys a sense of acceptance or resignation towards the future events that one cannot control.
例: I'm not worried about the outcome. Whatever happens, happens.
注記: It reflects a philosophical or fatalistic attitude compared to a simple 'whatever.'

Whateverの日常(スラング)表現

Whatevs

A casual and shortened version of 'whatever'.
例: I don't care about that, whatevs.
注記: More informal and often used in a dismissive tone.

Whateva

An even more relaxed and slangy version of 'whatever'.
例: I'm not bothered by it, whateva.
注記: Very informal and may come across as indifferent or apathetic.

Whatev

A further shortened form of 'whatever'.
例: You can decide, I'm good with whatev.
注記: Extremely casual and might convey a carefree attitude.

Whatevskies

An exaggerated and playful version of 'whatever'.
例: We can go wherever you want, whatevskies.
注記: Adds a playful and light-hearted twist to the original term.

Whatevers

A pluralized slang term for 'whatever'.
例: She can do what she likes, whatevers.
注記: Implies a nonchalant attitude towards multiple choices or options.

Whatevz

An alternate informal spelling of 'whatever'.
例: I'm fine with that, whatevz.
注記: Introduces a trendy or internet slang style to the term.

Whatevvy

A slightly playful and informal form of 'whatever'.
例: It's cool if you want to do that, whatevvy.
注記: Adds a touch of playfulness or whimsy to the expression.

Whatever - 例

Whatever you want to do, I support you.
Qualunque cosa tu voglia fare, ti supporto.
I don't care about the movie, we can watch whatever.
Non mi interessa il film, possiamo guardare qualunque cosa.
Whatever happens, we'll face it together.
Qualunque cosa accada, la affronteremo insieme.

Whateverの文法

Whatever - 代名詞 (Pronoun) / Wh疑問限定詞 (Wh-determiner)
見出し語: whatever
活用
音節、区切り、アクセント
whatever 3 音節を含む: what • ev • er
音声表記: (h)wät-ˈe-vər
what ev er , (h)wät ˈe vər (赤い音節が強調されています)

Whatever - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
whatever: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。