辞書
英語 - 日本語

Advertising

ˈædvərˌtaɪzɪŋ
非常に一般的
~ 2300
~ 2300
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

広告 (こうこく), 宣伝 (せんでん), 広告活動 (こうこくかつどう), プロモーション (ぷろもーしょん)

Advertising の日本語での意味

広告 (こうこく)

例:
The advertising campaign was very successful.
その広告キャンペーンは非常に成功しました。
They are investing a lot in online advertising.
彼らはオンライン広告に多くの投資をしています。
使用法: formalコンテクスト: Business and marketing discussions, academic studies, media analysis.
注記: This is the most common translation for 'advertising' in a commercial context.

宣伝 (せんでん)

例:
The company did a great job with their product advertising.
その会社は製品の宣伝を素晴らしく行いました。
We need to focus more on advertising our new services.
新しいサービスの宣伝にもっと注力する必要があります。
使用法: formal/informalコンテクスト: General use, can refer to both commercial and non-commercial promotion.
注記: While '広告' refers specifically to advertisements, '宣伝' can also encompass broader promotional activities.

広告活動 (こうこくかつどう)

例:
Our advertising activities have increased brand awareness.
私たちの広告活動はブランド認知度を高めました。
The advertising activities will run until the end of the month.
広告活動は月末まで続きます。
使用法: formalコンテクスト: Marketing strategies, corporate communications.
注記: This term emphasizes the action of advertising rather than the advertisements themselves.

プロモーション (ぷろもーしょん)

例:
The promotion for the new product was very effective.
新製品のプロモーションは非常に効果的でした。
They are running a promotion to attract more customers.
彼らは顧客を引き付けるためのプロモーションを行っています。
使用法: informal/formalコンテクスト: Used in marketing to refer to specific promotional events or campaigns.
注記: This term is borrowed from English and is often used in the context of sales promotions or events.

Advertisingの同義語

marketing

Marketing involves promoting and selling products or services through various strategies and channels.
例: The company invested heavily in marketing to promote their new product.
注記: While advertising is a component of marketing, marketing encompasses a broader range of activities such as market research, branding, and sales.

promotion

Promotion refers to activities aimed at increasing awareness and sales of a product or service.
例: The store's promotion included discounts and giveaways to attract customers.
注記: Promotion can include advertising as well as other tactics like sales promotions, public relations, and personal selling.

publicity

Publicity involves getting attention and visibility for a person, product, or brand through media coverage or public attention.
例: The celebrity's scandal generated a lot of negative publicity for the brand.
注記: Publicity is often more focused on generating news coverage or public interest, whereas advertising is typically a paid form of communication.

Advertisingの表現、よく使われるフレーズ

Catchy slogan

A catchy slogan is a short and memorable phrase used in advertising to promote a product or brand.
例: Their catchy slogan 'Just do it' became synonymous with the brand.
注記: The phrase 'catchy slogan' specifically refers to a memorable advertising phrase rather than the broader term 'advertising'.

Word of mouth

Word of mouth refers to the spreading of information about a product or service through informal conversations rather than through formal advertising.
例: The success of the new restaurant was mainly due to positive word of mouth from satisfied customers.
注記: While 'advertising' involves paid promotional activities, 'word of mouth' relies on personal recommendations and informal communication.

Jingle

A jingle is a short tune or song used in advertising to promote a product or brand.
例: The jingle in the commercial was so catchy that it stuck in everyone's head.
注記: In the context of advertising, a 'jingle' refers to a musical element, distinct from the broader concept of advertising.

Product placement

Product placement involves strategically featuring products or brands within media content such as movies, TV shows, or music videos for promotional purposes.
例: The movie featured heavy product placement for various brands, seamlessly integrating them into the storyline.
注記: Product placement involves integrating advertising into content rather than presenting ads separately, distinguishing it from traditional advertising methods.

Call to action

A call to action is a prompt or directive in advertising that encourages the audience to take a specific action, such as making a purchase or signing up.
例: The ad concluded with a strong call to action, urging viewers to visit the website for more information.
注記: The term 'call to action' focuses on prompting immediate response from the audience, distinct from the broader concept of advertising as a whole.

Buzz marketing

Buzz marketing involves creating excitement and anticipation around a product or brand through word of mouth and social media rather than traditional advertising methods.
例: The company generated buzz marketing by sending influencers free samples of their new product.
注記: Buzz marketing emphasizes creating a viral, organic buzz through unconventional means, contrasting with conventional paid advertising strategies.

Sponsorship

Sponsorship refers to providing financial support to an event, organization, or individual in exchange for public acknowledgment and brand exposure.
例: Their sponsorship of the local sports team helped increase brand visibility in the community.
注記: Sponsorship involves associating a brand with a specific event or entity for promotional purposes, distinct from general advertising campaigns.

Advertisingの日常(スラング)表現

Advertorial

An advertorial is a form of advertisement that is designed to look like editorial content. It combines elements of both advertising and editorial content to promote a product or service.
例: The magazine had an advertorial featuring the latest skincare products.
注記: Advertorial is a specific type of advertising that blurs the line between an ad and editorial content.

Ad creep

Ad creep refers to the gradual increase in the number of advertisements on a website, app, or other media platform. It can lead to a negative user experience by overwhelming users with ads.
例: I can't stand the ad creep on this website; it's impossible to read the content.
注記: Ad creep focuses on the intrusive nature of excessive advertising rather than the content of the ads themselves.

Ad blitz

An ad blitz refers to a concentrated and intensive advertising campaign that aims to reach a large audience quickly. It often involves a high volume of ads across various platforms.
例: The company launched an ad blitz to promote its new product during the holiday season.
注記: Ad blitz emphasizes the swift and aggressive nature of the advertising campaign.

Clickbait

Clickbait refers to online content, such as articles or advertisements, that are designed to attract attention and encourage clicks. It often uses sensationalized or misleading headlines.
例: The headline was pure clickbait, promising a miraculous solution to all problems.
注記: Clickbait focuses on the manipulation of headlines to generate clicks rather than the content of the advertisement itself.

Advertainment

Advertainment is a marketing strategy that combines advertising with entertainment content. It aims to engage and entertain the audience while subtly promoting a product or brand.
例: The video ad successfully blended entertainment with product promotion, creating a piece of advertainment.
注記: Advertainment integrates entertainment elements into advertising, making it more engaging and less overtly promotional.

Ad nauseam

Ad nauseam means something that has been repeated or discussed so often that it has become annoying or tiresome. In advertising, it refers to a message or advertisement that is overly repetitive.
例: The slogan was repeated ad nauseam during the TV commercial; I can't forget it.
注記: Ad nauseam emphasizes the excessive repetition of an ad until it becomes annoying.

Guerrilla marketing

Guerrilla marketing involves unconventional and innovative promotional strategies that aim to surprise and engage consumers in unexpected ways. It often relies on creativity and imagination rather than a large budget.
例: The company used guerrilla marketing tactics to create buzz about its new product without traditional advertising.
注記: Guerrilla marketing emphasizes unconventional tactics and creativity over traditional advertising methods.

Advertising - 例

Advertising is an important part of marketing.
The company spent a lot of money on advertising their new product.
The advertising industry is constantly evolving.

Advertisingの文法

Advertising - 動詞 (Verb) / 動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle)
見出し語: advertise
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): advertised
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): advertising
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): advertises
動詞、原形 (Verb, base form): advertise
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): advertise
音節、区切り、アクセント
advertising 4 音節を含む: ad • ver • tis • ing
音声表記: ˈad-vər-ˌtī-ziŋ
ad ver tis ing , ˈad vər ˌtī ziŋ (赤い音節が強調されています)

Advertising - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
advertising: ~ 2300 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。