辞書
英語 - 日本語
Article
ˈɑrdək(ə)l
非常に一般的
1000 - 1100
1000 - 1100
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
記事 (きじ), 項目 (こうもく), 冠詞 (かんし), 品物 (しなもの)
Article の日本語での意味
記事 (きじ)
例:
I read an interesting article in the newspaper.
私は新聞で興味深い記事を読みました。
The article discusses climate change.
その記事では気候変動について議論しています。
使用法: Formalコンテクスト: Used in journalism or academic writing to refer to written pieces.
注記: This term is commonly used in both print and digital media.
項目 (こうもく)
例:
Each article in the contract outlines different responsibilities.
契約書の各項目は異なる責任を示しています。
The report has several articles on company policies.
その報告書には会社の方針に関するいくつかの項目があります。
使用法: Formalコンテクスト: Used in legal or formal documents to refer to specific sections or clauses.
注記: Often used in legal contexts, such as contracts or agreements.
冠詞 (かんし)
例:
In English, 'a' and 'the' are articles.
英語では「a」と「the」が冠詞です。
Understanding articles is important for grammar.
冠詞を理解することは文法にとって重要です。
使用法: Formalコンテクスト: Used in grammar discussions or language education.
注記: Refers specifically to grammatical articles in the English language.
品物 (しなもの)
例:
I bought a few articles from the store.
私は店からいくつかの品物を買いました。
The articles on sale were very cheap.
売られている品物はとても安かったです。
使用法: Informalコンテクスト: Used in everyday conversation to refer to items or goods.
注記: This meaning is more general and can refer to various types of items.
Articleの同義語
piece
A piece refers to a written work or composition, similar to an article. It can also refer to a specific item or object.
例: She wrote a piece for the school newspaper.
注記: Piece can be used more broadly to refer to any written work or item, not necessarily limited to journalistic articles.
story
A story can refer to a narrative or account of events, similar to an article. It is often used in the context of fiction or non-fiction narratives.
例: The magazine published a fascinating story about space exploration.
注記: Story is more commonly associated with narratives and may imply a more creative or storytelling aspect compared to a straightforward news article.
report
A report is a detailed account or analysis of an event, situation, or topic, similar to an article. It often involves research and presentation of findings.
例: The investigative journalist published a detailed report on government corruption.
注記: Report implies a more formal and structured presentation of information, often based on thorough investigation or research.
essay
An essay is a short piece of writing on a particular subject, similar to an article. It typically presents the author's argument or perspective.
例: The student submitted an essay on the impact of technology on society.
注記: Essay is often more focused on expressing the author's opinions or arguments, while an article may aim to inform or report on a topic.
Articleの表現、よく使われるフレーズ
In the article
This phrase is commonly used to refer to a specific part or section of a written document, usually an informative or journalistic piece.
例: In the article, the author discusses the impact of climate change on agriculture.
注記: The phrase 'in the article' specifically refers to the content within the written document, while 'article' on its own can refer to a piece of writing or a specific type of word in grammar.
Article of clothing
This phrase is used to describe an individual item of clothing.
例: She bought a new article of clothing for the party.
注記: While 'article' alone can refer to a piece of writing, 'article of clothing' specifies that it is a piece of attire.
Definite article
This phrase refers to the grammatical term used to specify a particular noun as opposed to any member of a class.
例: In English, 'the' is a definite article.
注記: The term 'definite article' is a specific linguistic concept, distinct from the general meaning of 'article' as a written composition.
Indefinite article
This phrase is used in grammar to refer to the articles 'a' and 'an' which are used to introduce non-specific nouns.
例: In English, 'a' and 'an' are indefinite articles.
注記: Similar to 'definite article', 'indefinite article' is a term used in linguistic analysis, not related to a written document.
Front-page article
This phrase describes an article that is featured prominently on the front page of a publication.
例: The scandal was the front-page article in all the newspapers.
注記: The term 'front-page article' specifies the location of the article within a publication, emphasizing its importance or relevance.
Feature article
A feature article is a longer, more in-depth piece that focuses on a specific topic or subject.
例: The magazine published a feature article about sustainable living.
注記: Unlike a regular 'article' which may be shorter and more general, a 'feature article' is usually longer and more detailed, often highlighting a particular aspect.
Lead article
The lead article is the main or most important article in a publication.
例: The lead article in the journal addressed current trends in technology.
注記: While 'article' on its own refers to any written piece, 'lead article' specifically designates the primary or leading article in a collection.
Articleの日常(スラング)表現
Write-up
Write-up is slang for an article or a written report.
例: I read a great write-up about the event in the local paper.
注記: Write-up is less formal than the term article.
Feature
Feature is often used to refer to an article that highlights a specific topic.
例: Check out the feature on the latest fashion trends in this month's magazine.
注記: Feature implies a more prominent or prominent focus on a particular subject.
Piece of writing
Piece of writing is a colloquial term for an article or any written composition.
例: She penned an interesting piece of writing for the school blog.
注記: Piece of writing is a more general term that encompasses various forms of written work, including articles.
Column
Column refers to a regular article or section in a publication devoted to a specific topic.
例: I always look forward to reading the sports column in the newspaper.
注記: Column often implies a recurring or specialized type of article within a publication.
Spread
Spread is used to describe a multi-page article or feature in a publication.
例: Did you see the gorgeous fashion spread in the latest issue of the magazine?
注記: Spread typically refers to a visually appealing layout or presentation style in addition to the content.
Spotlight
Spotlight is used to emphasize or bring attention to a particular article or feature.
例: The article puts a spotlight on emerging artists in the music industry.
注記: Spotlight conveys a sense of highlighting or showcasing something notable or significant.
Article - 例
Article 1: This article discusses the benefits of exercise.
Article 2: She wrote an article about her travels in Europe.
Article 3: The magazine features articles on a variety of topics.
Articleの文法
Article - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: article
活用
名詞、複数 (Noun, plural): articles
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): article
動詞、過去形 (Verb, past tense): articled
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): articling
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): articles
動詞、原形 (Verb, base form): article
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): article
音節、区切り、アクセント
article 3 音節を含む: ar • ti • cle
音声表記: ˈär-ti-kəl
ar ti cle , ˈär ti kəl (赤い音節が強調されています)
Article - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
article: 1000 - 1100 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。