辞書
英語 - 日本語
Complaint
kəmˈpleɪnt
非常に一般的
~ 2100
~ 2100
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
苦情 (くじょう), 不満 (ふまん), 訴え (うったえ), 申し立て (もうしたて)
Complaint の日本語での意味
苦情 (くじょう)
例:
I filed a complaint about the poor service.
私はサービスが悪いことについて苦情を申し立てました。
He has a complaint regarding the product quality.
彼は製品の品質について苦情があります。
使用法: formalコンテクスト: Used in customer service, legal matters, or when addressing grievances with businesses or institutions.
注記: This is the most common translation for 'complaint' and is often used in formal contexts.
不満 (ふまん)
例:
She expressed her complaints about the management.
彼女は経営に対する不満を表明しました。
The team's complaints about the new schedule were noted.
チームの新しいスケジュールに対する不満が記録されました。
使用法: informalコンテクスト: Used in everyday conversation to express dissatisfaction or unhappiness with a situation.
注記: While this can mean 'complaint', it is more about expressing general dissatisfaction rather than a formal grievance.
訴え (うったえ)
例:
The complaint was brought to court.
その訴えは裁判所に持ち込まれました。
He filed a legal complaint against the company.
彼は会社に対して法的な訴えを起こしました。
使用法: formalコンテクスト: Used in legal contexts where a formal complaint or lawsuit is being filed.
注記: This term is more specific to legal situations compared to the other meanings.
申し立て (もうしたて)
例:
The complaint was officially submitted.
その申し立ては正式に提出されました。
They made a complaint to the authorities.
彼らは当局に申し立てをしました。
使用法: formalコンテクスト: Used in legal and formal administrative contexts, often referring to a formal statement of grievance.
注記: This term is often used in reports or documents related to complaints.
Complaintの同義語
grievance
A grievance is a formal complaint or protest about a real or perceived injustice or unfair treatment.
例: She filed a grievance with the HR department about her unfair treatment at work.
注記: Grievance often implies a more serious or formal complaint, especially in a workplace or legal context.
criticism
Criticism refers to the act of judging or finding fault with someone or something.
例: He received harsh criticism from his boss for not meeting the project deadline.
注記: Criticism can be more general and may not always involve a specific complaint like a grievance does.
objection
An objection is a formal expression of disapproval or opposition to something.
例: The neighbors raised an objection to the construction of a new building in the area.
注記: An objection is often more focused on expressing disagreement or opposition rather than just complaining.
discontent
Discontent refers to a feeling of dissatisfaction or unhappiness with a situation or condition.
例: The employees' discontent with the new policies led to a decrease in productivity.
注記: Discontent may not always involve a specific complaint but rather a general feeling of dissatisfaction.
Complaintの表現、よく使われるフレーズ
Raise a complaint
To formally bring up an issue or problem to be addressed or resolved.
例: I need to raise a complaint about the quality of the product I received.
注記: The phrase 'raise a complaint' implies a more official or formal approach compared to just stating a complaint.
Lodge a complaint
To officially make a complaint, often by submitting a written document or form.
例: She decided to lodge a complaint with the customer service department.
注記: Similar to 'raise a complaint,' 'lodge a complaint' suggests a formal process of submitting a complaint.
Voice a complaint
To express or communicate a complaint verbally or in writing.
例: Customers are encouraged to voice any complaints they may have to improve services.
注記: The phrase 'voice a complaint' highlights the act of expressing a complaint openly or directly.
Air a complaint
To publicly express grievances or dissatisfaction about something.
例: He aired his complaints about the company's policies during the meeting.
注記: Similar to 'voice a complaint,' 'air a complaint' emphasizes expressing complaints openly or publicly.
File a complaint
To officially submit a complaint, often to a higher authority or regulatory body.
例: If your issue is not resolved, you may need to file a formal complaint with the authorities.
注記: The term 'file a complaint' suggests a more structured and documented process of submitting a complaint.
Vent one's frustrations
To express one's feelings of anger, annoyance, or dissatisfaction, often in a forceful or emotional manner.
例: She needed to vent her frustrations about the project to her colleagues.
注記: While not directly related to 'complaint,' 'vent one's frustrations' conveys the act of releasing built-up negative emotions.
Gripe about something
To complain or express dissatisfaction about something in a persistent or petty manner.
例: He constantly gripes about the office temperature being too cold.
注記: The term 'gripe about something' implies a tendency to complain frequently or nitpick minor issues.
Nitpick
To criticize or find fault with minor details or insignificant aspects.
例: Stop nitpicking every little detail and focus on the main issue.
注記: While 'nitpick' focuses on finding fault with small details, it can be used interchangeably with 'complain' in certain contexts.
Grumble about
To express discontent or dissatisfaction in a murmuring or muttering manner.
例: Employees were heard grumbling about the new overtime policy.
注記: Similar to 'gripe about,' 'grumble about' suggests a more subdued or low-key form of expressing complaints.
Complaintの日常(スラング)表現
B*tch about
This slang term is often used informally to mean complaining or griping about something.
例: Stop b*tching about your job and do something about it.
注記: The slang term may be considered more casual or potentially offensive compared to the word 'complaint'.
Whine
To 'whine' is to complain in a way that is annoying or persistent.
例: She always whines about having to work late.
注記: Compared to 'complaint', 'whine' implies a tone of excessive or prolonged complaining.
Moan
'Moan' is often used informally to describe complaining or griping in a negative or grumbling manner.
例: He never stops moaning about the weather.
注記: Unlike 'complaint', 'moan' often carries a connotation of dissatisfaction or irritation.
Nag
To 'nag' is to constantly criticize or complain, typically in a repetitive or annoying way.
例: She always nags about me leaving my dirty dishes in the sink.
注記: 'Nag' is more about persistent, repetitive complaining, typically focused on small annoyances, compared to a formal 'complaint'.
Vent
To 'vent' is to express one's emotions or frustrations, often by complaining or criticizing.
例: I needed to vent about the terrible service at that restaurant.
注記: While a 'complaint' may be more formal or specific, 'vent' emphasizes the emotional release aspect of expressing dissatisfaction.
Murmur
To 'murmur' a complaint is to express it softly or quietly, often indicating dissatisfaction in a subtle way.
例: She murmured her complaint under her breath so only I could hear.
注記: 'Murmur' suggests a quieter, less overt form of complaining compared to a more direct 'complaint'.
Beef
'Beef' is slang for having a complaint or grievance about something.
例: He's got a beef with the company's new dress code.
注記: Using 'beef' is more informal and colloquial compared to the word 'complaint' but conveys a similar meaning of having an issue to address.
Complaint - 例
Complaints about the noise level in the building have been increasing.
I would like to file a complaint about the quality of the product I received.
The customer's complaint was that the service was slow and unprofessional.
Complaintの文法
Complaint - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: complaint
活用
名詞、複数 (Noun, plural): complaints
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): complaint
音節、区切り、アクセント
complaint 2 音節を含む: com • plaint
音声表記: kəm-ˈplānt
com plaint , kəm ˈplānt (赤い音節が強調されています)
Complaint - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
complaint: ~ 2100 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。