辞書
英語 - 日本語

Conference

ˈkɑnf(ə)rəns
非常に一般的
900 - 1000
900 - 1000
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

会議 (かいぎ), 大会 (たいかい), カンファレンス, 相談 (そうだん)

Conference の日本語での意味

会議 (かいぎ)

例:
We will hold a conference next week.
来週、会議を開きます。
The conference lasted for three hours.
会議は3時間続きました。
使用法: formalコンテクスト: Used in business, academic, or professional settings where discussions and decisions are made.
注記: 会議 is the most common translation of 'conference' and is used in various contexts, including corporate meetings and formal discussions.

大会 (たいかい)

例:
The annual conference for sports will be held in Tokyo.
毎年のスポーツ大会が東京で開催されます。
She attended a conference for educators last month.
彼女は先月、教育者の大会に参加しました。
使用法: formalコンテクスト: Typically used for larger gatherings or competitions, such as sports or academic competitions.
注記: 大会 emphasizes a larger scale event often involving competitions or significant gatherings.

カンファレンス

例:
The tech conference will feature many innovative speakers.
そのテクノロジーカンファレンスには多くの革新的なスピーカーが登場します。
I signed up for a virtual conference on digital marketing.
デジタルマーケティングに関するバーチャルカンファレンスに登録しました。
使用法: formalコンテクスト: Used in contexts related to technology, business, or academic fields, often reflecting Western influence.
注記: カンファレンス is a loanword from English and is commonly used in modern contexts, especially in IT and business.

相談 (そうだん)

例:
I need to have a conference with my advisor about my project.
プロジェクトについてアドバイザーと相談する必要があります。
Let's have a quick conference to resolve this issue.
この問題を解決するために、簡単に相談しましょう。
使用法: informal/formalコンテクスト: Used when discussing matters needing advice or input from others, can be in both professional and personal settings.
注記: 相談 implies a more casual discussion rather than a formal meeting, often used in personal contexts.

Conferenceの同義語

meeting

A meeting typically involves a gathering of people for a specific purpose, such as discussing issues or making decisions. It can be more informal than a conference.
例: We have a meeting scheduled for tomorrow to discuss the project.
注記: Meetings are often smaller in scale and more focused on specific topics compared to conferences.

seminar

A seminar is a meeting for discussion or training on a specific subject, often led by an expert in the field. It can be more interactive and educational than a conference.
例: She attended a seminar on marketing strategies last week.
注記: Seminars are usually more specialized and in-depth compared to conferences.

symposium

A symposium is a formal meeting or conference for discussion, often involving experts sharing their knowledge on a particular topic. It can be more academic or research-oriented than a conference.
例: The symposium on climate change brought together experts from around the world.
注記: Symposiums are typically more focused on academic or research discussions compared to conferences.

convention

A convention is a large formal assembly or gathering of people with a shared interest or profession, often featuring presentations, workshops, and networking opportunities. It can be more structured and organized than a conference.
例: The annual convention of the American Medical Association will be held in Chicago this year.
注記: Conventions often have a specific theme or focus, while conferences can cover a broader range of topics.

Conferenceの表現、よく使われるフレーズ

Call for papers

This phrase refers to a request for academic or research papers to be submitted for consideration at a conference.
例: The conference organizers have issued a call for papers for researchers to submit their work.
注記: This phrase specifically pertains to the submission of papers for a conference, distinct from the general concept of a conference.

Keynote speaker

A keynote speaker is a prominent or influential speaker who delivers a speech to set the underlying tone or theme for a conference.
例: The keynote speaker at the conference will address the latest developments in the field.
注記: While a conference may have multiple speakers, the keynote speaker is usually the most important or central figure.

Breakout session

A breakout session is a smaller group discussion or workshop within a larger conference, focusing on a particular topic.
例: Participants can choose to attend various breakout sessions on specific topics of interest during the conference.
注記: This term refers to a smaller, more specialized session within the broader context of a conference.

Panel discussion

A panel discussion involves a group of experts or speakers who engage in a structured conversation or debate on a specific topic in front of an audience.
例: The conference will feature a panel discussion with experts debating the future of sustainable energy.
注記: This phrase denotes a formal discussion involving multiple speakers, distinct from a general conference setting.

Networking event

A networking event is a social gathering where attendees can establish new contacts, share information, and build relationships with others in their field.
例: The networking event held after the conference allowed participants to connect with other professionals in the industry.
注記: This term refers to a social event focused on building professional connections, which often accompanies a conference.

Roundtable discussion

A roundtable discussion involves a group of participants sitting around a table to discuss a specific topic in a collaborative and informal setting.
例: The conference will conclude with a roundtable discussion on strategies for implementing the new policies.
注記: This phrase emphasizes the collaborative nature of the discussion, often involving equal participation from all attendees.

Plenary session

A plenary session is a gathering of all conference participants to discuss key issues or themes, typically involving a keynote address.
例: The plenary session at the conference will address the major challenges facing the industry.
注記: This term highlights the inclusiveness of the session, involving all attendees, as opposed to smaller breakout or panel sessions.

Conferenceの日常(スラング)表現

Confab

Confab is informal slang for a private conversation or discussion.
例: Let's have a little confab after the conference to discuss next steps.
注記: Confab is more casual and intimate than formally structured conference discussions.

Powwow

Powwow is a colloquial term meaning a meeting or gathering for discussion or decision-making.
例: The team had a powwow to brainstorm ideas for the upcoming conference presentation.
注記: Powwow has a more informal and sometimes spontaneous connotation compared to a structured conference.

Huddle

Huddle refers to a brief meeting for discussion or strategy planning, often used in sports contexts.
例: Let's huddle up before the conference starts to go over the agenda.
注記: Huddle is more focused on a quick and team-oriented discussion compared to the formal nature of a conference.

Gather

Gather is a more casual way to refer to assembling people for a meeting or discussion.
例: I'll gather the team for a quick conference debrief right after the event.
注記: Gather implies a more spontaneous or ad-hoc gathering compared to a pre-planned conference.

Get-together

Get-together implies a social gathering or informal meeting.
例: Let's have a casual get-together after the conference to unwind.
注記: Get-together is more relaxed and social compared to the formal setting of a conference.

Meet-up

Meet-up refers to an informal gathering or meeting, typically among a group of people with a shared interest.
例: We should plan a meet-up with other attendees before the conference begins.
注記: Meet-up is more casual and often organized outside of formal conference activities.

Conference - 例

The conference will take place next week.
The company organized a meeting to discuss the new project.
The international conference was attended by experts from all over the world.

Conferenceの文法

Conference - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: conference
活用
名詞、複数 (Noun, plural): conferences, conference
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): conference
音節、区切り、アクセント
conference 3 音節を含む: con • fer • ence
音声表記: ˈkän-f(ə-)rən(t)s
con fer ence , ˈkän f(ə )rən(t)s (赤い音節が強調されています)

Conference - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
conference: 900 - 1000 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。