辞書
英語 - 日本語

Dependent

dəˈpɛndənt
非常に一般的
~ 2300
~ 2300
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

依存する (いぞんする), 従属する (じゅうぞくする), 依存的 (いぞんてき), 扶養家族 (ふようかぞく)

Dependent の日本語での意味

依存する (いぞんする)

例:
She is dependent on her parents for financial support.
彼女は両親に経済的支援を依存しています。
The project is dependent on the weather conditions.
そのプロジェクトは天候条件に依存しています。
使用法: formalコンテクスト: Used in contexts where someone or something relies on another for support, resources, or conditions.
注記: This term emphasizes reliance and can be used in both personal and professional contexts.

従属する (じゅうぞくする)

例:
The company is dependent on its suppliers.
その会社は仕入先に従属しています。
These results are dependent on previous findings.
これらの結果は以前の発見に従属しています。
使用法: formalコンテクスト: Commonly used in academic and business contexts to indicate a subordinate relationship.
注記: This term is often used in a more technical or formal sense, particularly in discussions of hierarchies.

依存的 (いぞんてき)

例:
His dependent behavior is concerning.
彼の依存的な行動は心配です。
The dependent nature of the species makes it vulnerable.
その種の依存的な性質は脆弱性をもたらします。
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to describe a characteristic or quality that reflects reliance on something else.
注記: This term can be used in psychological contexts as well as in discussions about species and ecosystems.

扶養家族 (ふようかぞく)

例:
He has three dependents for tax purposes.
彼は税金のために三人の扶養家族がいます。
The company provides benefits for dependents.
その会社は扶養家族のための福利厚生を提供しています。
使用法: formalコンテクスト: Often used in legal or financial contexts regarding family or dependents for benefits.
注記: This term specifically refers to individuals who rely on someone else for financial support, often used in tax or insurance contexts.

Dependentの同義語

reliant

Reliant refers to someone who depends on or needs someone or something for support or help.
例: Children are reliant on their parents for food and shelter.
注記: Similar to dependent, but may imply a stronger sense of needing support.

subject to

Subject to means being dependent on or influenced by something else.
例: The project's success is subject to the approval of the board.
注記: Focuses more on being under the influence or control of something else.

subordinate

Subordinate refers to being lower in rank or position and therefore dependent on those of higher authority.
例: As a subordinate employee, she was dependent on her manager for guidance.
注記: Emphasizes a hierarchical relationship where one is in a lower position.

conditional

Conditional means depending on a particular circumstance or condition.
例: His promotion was conditional on completing the required training.
注記: Highlights the aspect of dependency based on certain conditions or requirements.

Dependentの表現、よく使われるフレーズ

Financially dependent

Relies on someone else for financial resources or support.
例: As a student, I am financially dependent on my parents for support.
注記: Specifically refers to relying on someone for financial assistance.

Emotionally dependent

Relies on someone else for emotional support or well-being.
例: She has become emotionally dependent on her partner for happiness.
注記: Focuses on relying on someone for emotional needs.

Dependent on

Relies on or influenced by something or someone else.
例: The success of the project is dependent on everyone completing their tasks on time.
注記: Used to describe reliance or influence rather than the general state of dependence.

Dependent variable

A variable whose value is influenced by another variable in an experiment or equation.
例: In the experiment, the dependent variable was the plant's growth rate.
注記: Specifically used in scientific or mathematical contexts to denote a variable that is being measured or observed.

Codependent

A relationship where one person enables another's addiction, poor mental health, or unhealthy behavior.
例: Their codependent relationship was filled with enabling behaviors.
注記: Describes a specific type of relationship dynamic, often involving enabling behaviors.

Dependent clause

A clause that cannot stand alone as a complete sentence and depends on an independent clause to form a complete thought.
例: The dependent clause 'when it rains' explains the condition for the main clause.
注記: Refers to a specific type of grammatical structure in language.

Dependent care

Support or services provided to care for dependents such as children, elderly parents, or disabled family members.
例: The company provides dependent care benefits for employees with children.
注記: Focuses on the care and support needed for dependents, often in a formal setting like work benefits.

Dependentの日常(スラング)表現

Leach

To rely on someone else for support or resources without contributing anything in return.
例: Stop leaching off your parents and get a job!
注記: Focuses on taking advantage of someone or something without reciprocating.

Mooch

To ask for or obtain things from someone without intending to pay for or share in return.
例: He's always mooching off his friends for free meals.
注記: Implies a repeated pattern of taking without giving back.

Sponge

Someone who takes advantage of the generosity of others without offering anything in return.
例: Don't be a sponge, learn to stand on your own two feet.
注記: Highlights the idea of soaking up resources or help without giving anything in return.

Parasite

A person who habitually relies on or exploits others for personal gain.
例: He's just a parasite feeding off his family's wealth.
注記: Carries a stronger negative connotation compared to 'dependent' and implies a more harmful and exploitative relationship.

Freeloader

A person who habitually depends on others for sustenance or support without providing anything in return.
例: She's such a freeloader, always expecting others to cover her expenses.
注記: Emphasizes the idea of benefiting at the expense of others without reciprocating or contributing.

Sponger

Someone who lives off others without paying their fair share or contributing.
例: He's a sponger, living rent-free at his friend's place.
注記: Similar to 'sponge', but may carry a slightly different nuance in certain contexts.

Hanger-on

A person who attaches themselves to a group or individual, typically for personal gain or advantage.
例: He's just a hanger-on, always tagging along without contributing anything.
注記: Focuses on the idea of clinging to others for benefits or social reasons without offering much in return.

Dependent - 例

Dependent on his parents, he couldn't make any major decisions without their approval.
The company's success is dependent on the economy.
He developed a strong dependence on alcohol.

Dependentの文法

Dependent - 形容詞 (Adjective) / 形容詞 (Adjective)
見出し語: dependent
活用
形容詞 (Adjective): dependent
名詞、複数 (Noun, plural): dependents
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): dependent
音節、区切り、アクセント
dependent 3 音節を含む: de • pen • dent
音声表記: di-ˈpen-dənt
de pen dent , di ˈpen dənt (赤い音節が強調されています)

Dependent - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
dependent: ~ 2300 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。