辞書
英語 - 日本語
Engage
ɪnˈɡeɪdʒ
非常に一般的
~ 2100
~ 2100
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
関与する (かんよする), 契約する (けいやくする), 戦闘する (せんとうする), 興味を引く (きょうみをひく), 婚約する (こんやくする)
Engage の日本語での意味
関与する (かんよする)
例:
The teacher wants to engage students in the discussion.
先生は生徒を討論に関与させたいと思っています。
It's important to engage with the community.
コミュニティと関与することが重要です。
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used in educational, social, or community contexts to indicate involvement and participation.
注記: This meaning emphasizes participation and interaction, often used in contexts like education or community service.
契約する (けいやくする)
例:
We need to engage a lawyer for the case.
私たちはその案件のために弁護士を契約する必要があります。
They decided to engage a consultant for their project.
彼らはプロジェクトのためにコンサルタントを契約することに決めました。
使用法: Formalコンテクスト: Commonly used in business or legal contexts to refer to hiring or contracting services.
注記: This meaning focuses on formal agreements and hiring professionals for specific tasks.
戦闘する (せんとうする)
例:
The troops were engaged in battle.
部隊は戦闘に従事していました。
They will engage the enemy at dawn.
彼らは夜明けに敵と戦闘を行います。
使用法: Formalコンテクスト: Used in military contexts to indicate involvement in combat or conflict.
注記: This meaning is specific to military operations and is not commonly used in everyday conversation.
興味を引く (きょうみをひく)
例:
The movie failed to engage the audience.
その映画は観客の興味を引くことができませんでした。
The presentation was engaging and kept everyone’s attention.
そのプレゼンテーションは興味深く、皆の注意を引きました。
使用法: Informalコンテクスト: Used in entertainment and communication contexts to describe something that captivates or attracts interest.
注記: This usage is often applied to media, performances, and speeches, indicating that something is engaging or captivating.
婚約する (こんやくする)
例:
They decided to engage after dating for two years.
二年間の交際の後、彼らは婚約することに決めました。
She is engaged to be married next summer.
彼女は来年の夏に結婚するために婚約しています。
使用法: Formalコンテクスト: Used in a personal relationship context to refer to the commitment to marry.
注記: This meaning is specific to romantic relationships and often follows a proposal.
Engageの同義語
involve
To include or require someone or something as a necessary part of an activity, event, or situation.
例: The project will involve working closely with the marketing team.
注記: Similar to 'engage' in the sense of participation or inclusion, but 'involve' often implies a deeper level of participation or connection.
participate
To take part in an activity or event.
例: They actively participate in community events.
注記: While 'engage' can be more general, 'participate' specifically refers to taking an active role in something.
interact
To communicate or work together with someone or something.
例: Students are encouraged to interact with each other during group discussions.
注記: While 'engage' can refer to involvement in a broad sense, 'interact' emphasizes communication or mutual influence between individuals or entities.
occupy
To keep someone busy or involved in a particular activity or situation.
例: The new project will occupy most of my time next week.
注記: Unlike 'engage,' 'occupy' emphasizes being busy or preoccupied with a specific task or activity.
Engageの表現、よく使われるフレーズ
Engage in
To participate or become involved in something.
例: She likes to engage in outdoor activities like hiking and camping.
注記: The phrase 'engage in' specifies a particular activity or action one is involved in.
Engage with
To interact or connect with someone or something.
例: The teacher encourages students to engage with the subject matter by asking questions.
注記: The phrase 'engage with' emphasizes interaction or connection rather than just participating.
Engage with someone's ideas
To actively consider and respond to someone's thoughts or concepts.
例: It's important to engage with your colleague's ideas during the brainstorming session.
注記: This phrase specifically refers to interacting with another person's thoughts or concepts.
Engage the audience
To captivate or involve the attention of a group of people.
例: The speaker used humor to engage the audience during the presentation.
注記: In this context, 'engage' means to hold the interest or attention of the audience.
Engage in a conversation
To participate actively in a discussion or dialogue.
例: I always enjoy engaging in conversations with people from different cultures.
注記: This phrase specifically refers to actively participating in a conversation.
Engage in a debate
To participate in a formal discussion where opposing arguments are presented.
例: The candidates will engage in a debate on the topic of climate change.
注記: Here, 'engage in a debate' refers to actively participating in a structured argument or discussion.
Engage with a problem
To actively involve oneself in understanding and solving a problem.
例: The students were encouraged to engage with the math problem before seeking help.
注記: This phrase emphasizes actively interacting with a problem, seeking to understand it before finding a solution.
Engageの日常(スラング)表現
Lock in
This term is often used to confirm or finalize plans or agreements.
例: Let's lock in a date for the meeting tomorrow.
注記: While 'lock in' implies a firm commitment or agreement, 'engage' is more general and can refer to various forms of interaction.
Sign up for
To indicate participation or registration for an event or activity.
例: Have you signed up for the workshop yet?
注記: Unlike 'engage,' 'sign up for' specifically implies joining or being involved in a particular event or program.
Gear up for
To prepare or get ready for a situation or task.
例: We need to gear up for the busy season ahead.
注記: 'Gear up for' focuses on preparation and readiness, while 'engage' refers more broadly to involvement or participation.
Dive into
To start or become deeply involved in something.
例: Let's dive into this project and get it done.
注記: 'Dive into' carries a sense of enthusiasm and immersion, whereas 'engage' is a more neutral term for involvement.
Get into
To become interested in or involved with a particular activity or subject.
例: I really want to get into photography as a hobby.
注記: While 'get into' implies developing a personal interest, 'engage' is a broader term for any form of involvement.
Wrap your head around
To understand or comprehend something challenging or complex.
例: It took me a while to wrap my head around the new software.
注記: 'Wrap your head around' specifically focuses on mental understanding, while 'engage' does not necessarily imply understanding.
Throw yourself into
To dedicate yourself completely to a task or activity.
例: She decided to throw herself into her work after the breakup.
注記: 'Throw yourself into' emphasizes wholehearted dedication, whereas 'engage' is a more general term for involvement.
Engage - 例
Engage your audience with interactive content.
The company wants to engage more with its customers.
He decided to engage in a new hobby.
Engageの文法
Engage - 動詞 (Verb) / 動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present)
見出し語: engage
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): engaged
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): engaging
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): engages
動詞、原形 (Verb, base form): engage
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): engage
音節、区切り、アクセント
engage 2 音節を含む: en • gage
音声表記: in-ˈgāj
en gage , in ˈgāj (赤い音節が強調されています)
Engage - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
engage: ~ 2100 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。