辞書
英語 - 日本語
Fishing
ˈfɪʃɪŋ
非常に一般的
~ 1900
~ 1900
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
釣り (つり, tsuri), 漁業 (ぎょぎょう, gyogyou), 釣りをする (つりをする, tsuri o suru), フィッシング (fisshingu)
Fishing の日本語での意味
釣り (つり, tsuri)
例:
I enjoy fishing on the weekends.
私は週末に釣りをするのが好きです。
He went fishing at the lake.
彼は湖で釣りをしました。
使用法: informalコンテクスト: Leisure activities, outdoor sports
注記: The word '釣り' specifically refers to the activity of catching fish, and is commonly used in casual conversation.
漁業 (ぎょぎょう, gyogyou)
例:
Fishing is an important industry in this region.
この地域では漁業が重要な産業です。
Sustainable fishing practices are essential.
持続可能な漁業の方法が不可欠です。
使用法: formalコンテクスト: Economic discussions, environmental contexts
注記: The term '漁業' refers to commercial fishing or the fishing industry and is typically used in more formal or technical discussions.
釣りをする (つりをする, tsuri o suru)
例:
Let's go fishing tomorrow.
明日釣りをしに行きましょう。
They often go fishing together.
彼らはよく一緒に釣りをします。
使用法: informalコンテクスト: Casual invitations, planning activities with friends
注記: This phrase means 'to go fishing' and is used to express the action of participating in fishing.
フィッシング (fisshingu)
例:
Be careful of phishing scams online.
オンラインでのフィッシング詐欺に注意してください。
Phishing is a common cyber threat.
フィッシングは一般的なサイバー脅威です。
使用法: formal/informalコンテクスト: Cybersecurity discussions, internet safety
注記: This term refers to the fraudulent attempt to obtain sensitive information, often used in the context of internet security.
Fishingの同義語
angling
Angling refers to fishing with a rod and line, typically for recreational purposes.
例: He enjoys angling in the nearby river every weekend.
注記: Angling specifically involves the use of a rod and line, while fishing can encompass a broader range of methods.
Fishingの表現、よく使われるフレーズ
Fish out of water
This phrase means to feel uncomfortable or out of place in a particular situation.
例: After moving to a new country, I felt like a fish out of water trying to adjust to the different culture.
注記: The phrase 'fish out of water' is figurative and does not directly relate to the act of fishing.
Fish for compliments
To fish for compliments means to try to get someone to praise or admire you.
例: She kept fishing for compliments about her new haircut.
注記: In this context, 'fishing' is used metaphorically to indicate seeking or trying to obtain something (compliments) indirectly.
A big fish in a small pond
This phrase refers to someone who is important or successful in a small environment or group but may not be as significant in a larger one.
例: He was a big fish in a small pond at his previous job, but now he's just one of many talented employees here.
注記: In this idiom, 'fish' symbolizes a person, not an actual fish or the act of fishing.
Like shooting fish in a barrel
This idiom means that something is extremely easy to accomplish.
例: Solving this math problem was like shooting fish in a barrel for him; it was too easy.
注記: The phrase uses the image of shooting fish in a barrel to convey a sense of extreme simplicity.
There are plenty of fish in the sea
This phrase means that there are many other opportunities or people available, so don't worry about losing one.
例: Don't worry about that breakup; there are plenty of fish in the sea.
注記: It emphasizes the abundance of options available, likening them to the numerous fish in the sea.
Fish or cut bait
This idiom means to make a choice between continuing with a task or giving up on it.
例: It's time to make a decision and take action; it's time to fish or cut bait.
注記: The phrase originates from fishing, where one must decide whether to actively fish or stop trying.
Cold fish
When someone is described as a cold fish, it means they are unfriendly or unemotional.
例: She's a bit of a cold fish; she never shows much emotion.
注記: This idiom uses 'fish' to describe a person's demeanor or personality, not related to actual fishing.
Fishingの日常(スラング)表現
Reel in
To bring in or catch something, especially when fishing with a fishing reel.
例: I managed to reel in a huge catch today.
注記: Refers specifically to the action of pulling in the fishing line using a reel.
Hook, line, and sinker
To completely believe a lie or deception without question.
例: He fell for the prank hook, line, and sinker.
注記: Originates from fishing terms, representing fully committing to something, as if one has been caught just like a fish would be on a hook, line, and sinker.
Off the hook
To be released from an obligation or responsibility.
例: I thought I had to work late, but my boss let me off the hook.
注記: Derived from the idea of a fish being freed from a hook, indicating being excused or relieved from a situation.
Lure
To entice or attract someone or something.
例: She used her charm as a lure to get him to help her.
注記: Originally means a type of artificial bait used in fishing to attract fish, now used metaphorically for attracting or tempting someone.
Bite the bait
To fall for a trap or deception.
例: He quickly bit the bait when she mentioned the new job opportunity.
注記: Relates to the action of a fish biting the bait on a fishing line, indicating someone easily falling for a trick or deception.
Throw you a line
To offer assistance or guidance to someone in need.
例: Let me throw you a line and help you understand the project better.
注記: Derived from offering help just like throwing a fishing line to someone, figuratively assisting or supporting them.
Fishing expedition
An investigation or interrogation carried out with the aim of uncovering information, often seen as excessive or exploratory.
例: The lawyer's questions seemed more like a fishing expedition than legitimate inquiries.
注記: Originally referring to a fishing trip, now used to imply a probe or search for information, often without a clear purpose.
Fishing - 例
Fishing is a popular hobby in many countries.
My grandfather used to take me fishing when I was a child.
We caught a lot of fish on our last fishing trip.
Fishingの文法
Fishing - 動詞 (Verb) / 動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle)
見出し語: fish
活用
名詞、複数 (Noun, plural): fishes, fish
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): fish
動詞、過去形 (Verb, past tense): fished
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): fishing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): fishes
動詞、原形 (Verb, base form): fish
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): fish
音節、区切り、アクセント
fishing 2 音節を含む: fish • ing
音声表記: ˈfi-shiŋ
fish ing , ˈfi shiŋ (赤い音節が強調されています)
Fishing - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
fishing: ~ 1900 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。