辞書
英語 - 日本語

Flat

flæt
非常に一般的
~ 2300
~ 2300
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

平ら (たいら, tairā), フラット (furatto), 平坦 (へいたん, heitan), フラットな (furatto na), 平らな状態 (ひららなじょうたい, hiraranajōtai)

Flat の日本語での意味

平ら (たいら, tairā)

例:
The table is flat.
テーブルは平らです。
I prefer a flat surface for drawing.
絵を描くために平らな面が好きです。
使用法: formal/informalコンテクスト: Describing surfaces, objects, or areas.
注記: Used to indicate that something is even and smooth, lacking bumps or irregularities.

フラット (furatto)

例:
I need a flat fee for the service.
サービスのためにフラット料金が必要です。
The apartment has a flat design.
そのアパートはフラットなデザインです。
使用法: informalコンテクスト: In business or design contexts, especially related to pricing or style.
注記: A loanword from English, often used in modern contexts, especially in business and design.

平坦 (へいたん, heitan)

例:
The terrain is flat.
地形は平坦です。
We walked on a flat road.
平坦な道を歩きました。
使用法: formalコンテクスト: Describing land or geography.
注記: Used in more formal or technical contexts, often referring to landscapes.

フラットな (furatto na)

例:
He has a flat voice.
彼はフラットな声をしています。
The music sounds flat today.
今日は音楽がフラットに聞こえます。
使用法: informalコンテクスト: Describing sound, tone, or performance.
注記: Used to describe something that lacks variation or emotion, particularly in music or speech.

平らな状態 (ひららなじょうたい, hiraranajōtai)

例:
The flat state of the tire is concerning.
タイヤの平らな状態は心配です。
The flat condition of the land is ideal for farming.
土地の平らな状態は農業に最適です。
使用法: formalコンテクスト: When discussing conditions or states of objects.
注記: This phrase is often used in discussions related to machinery, agriculture, or any conditions where flatness is a factor.

Flatの同義語

level

Level refers to something that is even or flat, without any unevenness or slopes.
例: The table is level, so the water in the glass doesn't spill.
注記: Level can sometimes imply a more precise evenness compared to flat.

even

Even describes something that is uniform in surface or texture, lacking bumps or irregularities.
例: She smoothed out the rug to make it even on the floor.
注記: Even can suggest a more polished or uniform surface compared to flat.

smooth

Smooth indicates a surface that is free from roughness or irregularities, often with a sleek texture.
例: The surface of the mirror is smooth and free of any scratches.
注記: Smooth emphasizes the absence of roughness or texture, which may differ from the concept of flatness.

levelled

Levelled means to make something flat or even by adjusting its surface.
例: The ground was levelled to create a suitable foundation for the building.
注記: Levelled specifically implies the action of making something flat or even, which may not be inherent in the word flat itself.

Flatの表現、よく使われるフレーズ

Flat out

To be very busy or fully committed to something.
例: I'm flat out at work this week, so I won't be able to attend the meeting.
注記: The original word 'flat' refers to a level surface, while 'flat out' means being extremely busy or working at full capacity.

Fall flat

To fail to have the intended effect or to be unsuccessful.
例: His joke fell flat with the audience and no one laughed.
注記: The original word 'flat' refers to a level surface, while 'fall flat' describes a lack of success or impact.

Flat broke

To have no money at all; completely broke.
例: After buying a new car, I'm flat broke for the rest of the month.
注記: The original word 'flat' refers to a level surface, while 'flat broke' means being completely out of money.

Flat tire

A tire that has lost all or most of its air, making it impossible to drive on.
例: I can't drive to work today because I have a flat tire on my car.
注記: The original word 'flat' refers to a level surface, while 'flat tire' specifically refers to a deflated or punctured tire.

Flat rate

A fixed price that does not change regardless of the amount or extent of use.
例: The hotel charges a flat rate for all rooms, regardless of the season.
注記: The original word 'flat' refers to a level surface, while 'flat rate' denotes a fixed price that remains constant.

Flat-pack

Furniture or goods that are sold unassembled in a flat box for easy transport.
例: I bought a flat-pack bookshelf that I need to assemble at home.
注記: The original word 'flat' refers to a level surface, while 'flat-pack' describes products sold in a disassembled state for convenience.

Flat line

To show a straight, horizontal line on a monitor, indicating no activity or response.
例: The patient's heart rate suddenly flat-lined, indicating a serious medical emergency.
注記: The original word 'flat' refers to a level surface, while 'flat line' describes a medical term indicating no heartbeat or activity.

Flatの日常(スラング)表現

Flatmate

A person who shares an apartment or flat with another person or people.
例: I live with two flatmates in the city.
注記: The original word 'flat' refers to a dwelling, while 'flatmate' specifically refers to a person who shares that dwelling.

Flat white

A coffee drink prepared by pouring microfoam (steamed milk with small, fine bubbles) over a shot of espresso.
例: I'll have a flat white, please.
注記: In this context, 'flat' refers to the texture of the milk foam used in the coffee, which is flat and not frothy like in other coffee drinks.

Flat-screen

A television, computer monitor, or other display screen that is flat rather than having a curved or convex shape.
例: I just bought a new TV with a flat-screen.
注記: The original word 'flat' refers to a surface that is level and smooth, while 'flat-screen' refers to the type of screen technology used for TV or monitor displays.

Flatline

To show no signs of activity or progression; to come to a standstill.
例: The patient's vital signs flatlined, indicating no heartbeat.
注記: The original word 'flat' refers to a level or smooth surface, while 'flatline' refers to a medical term indicating a flat line on a monitor, representing no heartbeat.

Flat - 例

The ground is flat.
I live in a flat.
The surface of the water is smooth and flat.

Flatの文法

Flat - 形容詞 (Adjective) / 形容詞 (Adjective)
見出し語: flat
活用
形容詞、比較級 (Adjective, comparative): flatter
形容詞、最上級 (Adjective, superlative): flattest
形容詞 (Adjective): flat
副詞 (Adverb): flat
名詞、複数 (Noun, plural): flats
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): flat
音節、区切り、アクセント
flat 1 音節を含む: flat
音声表記: ˈflat
flat , ˈflat (赤い音節が強調されています)

Flat - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
flat: ~ 2300 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。