辞書
英語 - 日本語
Harry
ˈhɛri
非常に一般的
~ 2300
~ 2300
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
悩ます (なやます), 襲撃する (しゅうげきする), 追い立てる (おいたてる)
Harry の日本語での意味
悩ます (なやます)
例:
The constant questions from the journalists began to harry him.
ジャーナリストからの絶え間ない質問が彼を悩ませ始めた。
She felt harried by the endless deadlines at work.
彼女は仕事の終わりのない締め切りに悩まされていた。
使用法: Informalコンテクスト: Used when someone is troubled or stressed by persistent demands or interruptions.
注記: This meaning emphasizes a sense of pressure and anxiety.
襲撃する (しゅうげきする)
例:
The enemy troops harried the village for days.
敵の部隊は数日間村を襲撃した。
The pirates harried the coastal towns, stealing whatever they could.
海賊たちは沿岸の町を襲撃し、できる限りのものを盗んだ。
使用法: Formalコンテクスト: Used in historical or military contexts to describe attacks or disturbances.
注記: Often used in literature or historical texts.
追い立てる (おいたてる)
例:
The dogs harried the deer until it was exhausted.
犬たちは鹿を追い立てて疲れ果てさせた。
They harried the intruders until they fled the scene.
侵入者たちは追い立てられてその場から逃げた。
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used in contexts involving pursuit or aggressive chasing.
注記: This meaning can be used both in everyday conversation and in more formal writing.
Harryの同義語
harass
To harass means to trouble or annoy someone repeatedly.
例: The persistent telemarketer continued to harass me with phone calls.
注記: While both 'harass' and 'harry' involve causing trouble or annoyance, 'harass' often implies a more persistent and targeted form of annoyance.
pester
To pester means to annoy or bother someone with repeated requests or actions.
例: The children would pester their parents for candy at the store.
注記: Similar to 'harass,' 'pester' involves persistent annoyance, but it often conveys a sense of nagging or bothering someone with requests.
plague
To plague means to cause continual trouble or distress to someone or something.
例: The region was plagued by a series of natural disasters.
注記: While 'plague' can refer to a wide range of troubles, it often implies a more widespread or severe form of trouble compared to 'harry.'
torment
To torment means to cause someone to suffer mentally or physically.
例: The memories of the war continued to torment the veteran long after it ended.
注記: Unlike 'harry,' 'torment' emphasizes causing suffering, whether mental or physical, to someone rather than just annoyance or trouble.
Harryの表現、よく使われるフレーズ
harry someone
To persistently harass, annoy, or attack someone.
例: The paparazzi constantly harried the celebrity for photos.
注記: While 'harry' implies a continuous and bothersome action towards someone, 'harry someone' specifically emphasizes the targeted nature of the action.
harry up
To hurry or move quickly.
例: We need to harry up if we want to catch the train!
注記: In this phrase, 'harry up' is used as a synonym for 'hurry up,' indicating a sense of urgency or promptness.
harry into
To rush or pressure someone into doing something without careful consideration.
例: Don't harry into making a decision without thinking it through.
注記: This phrase emphasizes the act of pressuring or rushing someone into an action without allowing time for proper reflection.
harry around
To move or act quickly and aimlessly without a clear purpose.
例: Stop harrying around and focus on your work!
注記: Unlike the original word 'harry,' 'harry around' suggests a lack of focus or direction in one's actions.
harry off
To drive away or force someone or something to move quickly.
例: The dog chased the squirrel, harrying it off into the trees.
注記: This phrase implies a forceful or aggressive action to make something or someone move away quickly.
harry out
To attack or pursue someone or something in order to drive them away.
例: The soldiers were ordered to harry out the enemy troops from the village.
注記: In this context, 'harry out' conveys a more deliberate and strategic approach to attacking or driving out an opponent.
harry one's heels
To follow closely behind someone, especially in pursuit or with the intention to capture.
例: The detective was harrying the suspect's heels as he tried to escape.
注記: This phrase suggests a sense of close pursuit or monitoring, often in a persistent or relentless manner.
Harryの日常(スラング)表現
harrowing
Describing something extremely distressing or unsettling.
例: That movie was so harrowing, I couldn't sleep for days.
注記: Derived from 'harry', but 'harrowing' emphasizes the intensity of the experience.
harried
Feeling stressed, anxious, or overwhelmed due to being very busy.
例: She always looks harried with all the tasks she has to juggle.
注記: Derived from 'harry', but 'harried' focuses on the mental state rather than the act of being pursued.
hassle
Refers to something that is troublesome, annoying, or causes inconvenience.
例: I don't want to deal with that, it's too much of a hassle.
注記: While 'harry' implies a continuous pursuit, 'hassle' centers around annoyance or inconvenience.
nag
Constantly scolding, urging, or complaining to someone about something trivial.
例: She keeps nagging me to clean my room, it's so annoying.
注記: While 'nag' involves persistent complaints or demands, 'harry' pertains to a continuous pursuit or bother.
hound
To persistently urge, harass, or pursue someone relentlessly.
例: He's been hounding me for weeks about that report.
注記: Similar to 'harry' in terms of persistent pursuit, but 'hound' often implies a more aggressive or relentless manner.
Harry - 例
Harry Potter is a famous wizard.
Harri a kedvenc nevem.
Hárisnak hívják a kutyámat.
Harryの文法
Harry - 固有名詞 (Proper noun) / 固有名詞、単数 (Proper noun, singular)
見出し語: harry
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): harried
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): harrying
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): harries
動詞、原形 (Verb, base form): harry
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): harry
音節、区切り、アクセント
harry 2 音節を含む: har • ry
音声表記: ˈher-ē
har ry , ˈher ē (赤い音節が強調されています)
Harry - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
harry: ~ 2300 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。