辞書
英語 - 日本語

Lady

ˈleɪdi
非常に一般的
1000 - 1100
1000 - 1100
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

女性 (じょせい), 奥様 (おくさま), 婦人 (ふじん), お姉さん (おねえさん), 淑女 (しゅくじょ)

Lady の日本語での意味

女性 (じょせい)

例:
She is a kind lady.
彼女は優しい女性です。
The lady at the shop helped me.
店の女性が私を助けてくれました。
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to refer to an adult female in general contexts.
注記: This is a common term to respectfully refer to women, especially in formal situations.

奥様 (おくさま)

例:
Good evening, lady.
こんばんは、奥様。
The lady of the house is very welcoming.
家の奥様はとても歓迎してくれます。
使用法: formalコンテクスト: Used to refer to a married woman or the wife of someone, often in a polite context.
注記: This term carries a level of respect and is often used in formal settings.

婦人 (ふじん)

例:
The lady in the red dress is famous.
赤いドレスの婦人は有名です。
She is a distinguished lady.
彼女は著名な婦人です。
使用法: formalコンテクスト: Used to refer to women in a more dignified or formal manner.
注記: This term is often used in official or formal documents and speeches.

お姉さん (おねえさん)

例:
That lady is my older sister.
あの女性は私のお姉さんです。
The lady who lives next door is very friendly.
隣に住むお姉さんはとても親切です。
使用法: informalコンテクスト: Used to refer to an older girl or young woman, often in a casual context.
注記: This term is more familiar and can denote a sense of closeness or friendliness.

淑女 (しゅくじょ)

例:
She behaves like a true lady.
彼女は真の淑女のように振る舞います。
The event was attended by many distinguished ladies.
そのイベントには多くの著名な淑女が出席しました。
使用法: formalコンテクスト: Used to imply grace, elegance, and propriety, often in literary or formal contexts.
注記: This term emphasizes refined behavior and is often used in a literary or ceremonial context.

Ladyの同義語

woman

A woman is an adult female human being.
例: She is a strong and independent woman.
注記: While 'lady' can sometimes connote a sense of refinement or elegance, 'woman' is a more general term referring to the gender.

female

Female refers to the sex of an organism, in this case, a female human.
例: The female executive led the meeting with confidence.
注記: Unlike 'lady,' which carries some cultural and social connotations, 'female' is a more neutral and scientific term.

gentlewoman

A gentlewoman is a woman of good social position and refinement.
例: She conducted herself with the grace of a true gentlewoman.
注記: This term is more formal and archaic compared to 'lady,' often used in historical or literary contexts.

dame

Dame is a title of respect for a woman equivalent to 'sir' for a man.
例: The dame greeted her guests with warmth and hospitality.
注記: This term is more honorific and can imply a high social status or achievement, compared to the more general 'lady.'

Ladyの表現、よく使われるフレーズ

Lady luck

Refers to good fortune or luck, often personified as a woman.
例: I hope lady luck is on our side for the big game tonight.
注記: The phrase 'lady luck' emphasizes the element of chance or luck rather than simply referring to a woman.

Lady of the house

Refers to the woman who is in charge or the primary female authority figure in a household.
例: The lady of the house welcomed us warmly when we arrived.
注記: This phrase specifically denotes the woman who holds a position of authority or importance within a household.

First lady

Refers to the wife of a president or the leading woman in a particular group or organization.
例: The president's wife is often referred to as the first lady of the country.
注記: This term is a formal title used to denote the wife of a president or a woman who holds a significant position of authority or prominence.

Lady in waiting

Refers to a woman of high social standing who attends or serves another woman of higher status.
例: The princess had several ladies in waiting attending to her needs.
注記: This phrase signifies a formal role or position in historical contexts, where a lady in waiting would serve a queen or princess.

Ladylike

Refers to a woman who displays qualities traditionally associated with good manners, refinement, and elegance.
例: She always behaved in a ladylike manner, even in difficult situations.
注記: This term describes a woman's demeanor or behavior, emphasizing qualities like grace and propriety.

Lady's man

Refers to a man who is popular and successful with women, often charming and attentive.
例: He's quite a charmer; a real lady's man.
注記: This phrase highlights a man's ability to attract and interact well with women in a positive, often flirtatious, manner.

Lady killer

Refers to a man who is very attractive to women and often succeeds in romantic pursuits.
例: Watch out for him, he's a real lady killer.
注記: Similar to 'lady's man,' this term focuses on a man's appeal and success in romantic or seductive endeavors.

Ladyの日常(スラング)表現

Ladyboss

Ladyboss refers to a woman who is in charge, especially in a professional setting. It combines 'lady' with 'boss' to emphasize a woman's position of authority.
例: Sarah is the ladyboss of the company, always leading with confidence.
注記: Ladyboss emphasizes the femininity of a female leader, distinguishing her from a traditional 'boss.'

Ladybug

Ladybug is a colloquial term for a small, colorful beetle known for its distinctive spots. It is a playful and endearing way to refer to this insect.
例: Look at that cute ladybug on the flower!
注記: Ladybug is a more casual and affectionate term than the scientific name for the insect, which is 'Coccinellidae.'

Lady friend

Lady friend is a euphemistic term for a female friend or romantic partner. It is often used to indicate a close relationship without specifying the exact nature of it.
例: Mark introduced Emily as his lady friend at the party.
注記: Lady friend can be used in a more general sense, whereas terms like 'girlfriend' or 'date' imply a specific type of relationship.

Lady - 例

The lady in the red dress is my boss.
She is a very elegant lady.
The old lady next door is always very kind to me.

Ladyの文法

Lady - 固有名詞 (Proper noun) / 固有名詞、単数 (Proper noun, singular)
見出し語: lady
活用
名詞、複数 (Noun, plural): ladies
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): lady
音節、区切り、アクセント
lady 2 音節を含む: la • dy
音声表記: ˈlā-dē
la dy , ˈlā (赤い音節が強調されています)

Lady - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
lady: 1000 - 1100 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。