辞書
英語 - 日本語
Okay
əʊˈkeɪ
非常に一般的
900 - 1000
900 - 1000
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
大丈夫 (だいじょうぶ), 良い (よい) / よろしい (よろしい), OK (オーケー), 承知しました (しょうちしました)
Okay の日本語での意味
大丈夫 (だいじょうぶ)
例:
Are you okay?
大丈夫ですか?
It's okay, don't worry.
大丈夫だよ、心配しないで。
使用法: informalコンテクスト: Used to ask about someone's well-being or to reassure someone.
注記: Commonly used in casual conversations among friends and family.
良い (よい) / よろしい (よろしい)
例:
Is this okay with you?
これでよろしいですか?
Everything is okay.
すべて良いです。
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to confirm permission or agreement.
注記: In formal contexts, 'よろしい' is preferred, while '良い' is more casual.
OK (オーケー)
例:
Is the plan okay?
計画はオーケーですか?
Let's meet at 3 PM, okay?
午後3時に会いましょう、オーケー?
使用法: informalコンテクスト: Used in casual conversations, often among younger people or in informal settings.
注記: The English term 'OK' is often used in Japanese, especially in urban areas.
承知しました (しょうちしました)
例:
I understand, it’s okay.
承知しました、大丈夫です。
Okay, I will do that.
はい、そうします。
使用法: formalコンテクスト: Used in business or polite conversations to acknowledge understanding or agreement.
注記: This phrase is often used in formal settings and conveys respect.
Okayの同義語
alright
Alright is used to express agreement, satisfaction, or acceptance. It can also mean being in good health or satisfactory condition.
例: Are you feeling alright today?
注記: Alright is more informal than okay and is commonly used in spoken language.
fine
Fine can mean satisfactory, acceptable, or in good health. It is often used to indicate agreement or approval.
例: That's fine with me; we can meet at 3 pm.
注記: Fine is more positive and can imply a higher level of approval or satisfaction than okay.
acceptable
Acceptable means satisfactory or meeting the requirements. It indicates that something is suitable or agreeable.
例: Your proposal is acceptable, but we may need to make some adjustments.
注記: Acceptable is more formal and implies meeting a standard or requirement, while okay is more general.
Okayの表現、よく使われるフレーズ
All right
Equivalent to 'okay' or 'fine', often used to indicate agreement or approval.
例: Is it okay if we meet at 3 pm instead? - Sure, that's all right with me.
注記: Similar in meaning to 'okay', but can also convey a sense of correctness or acceptability.
Sure
Expresses agreement, willingness, or confirmation.
例: Could you help me with this task? - Sure, I'd be happy to.
注記: More affirmative and positive than simply 'okay', indicating a strong acceptance or willingness.
No problem
Indicates that something is easy, not a burden, or that there are no issues with a request.
例: Thanks for covering my shift today. - No problem, happy to help.
注記: Conveys a more casual and friendly tone compared to a simple 'okay'.
That's fine
Expresses acceptance, agreement, or approval.
例: I can meet you at 5 pm. - That's fine with me, see you then.
注記: Similar in meaning to 'okay', but may suggest a bit more neutrality or indifference.
Sounds good
Indicates agreement, approval, or that something is agreeable.
例: Shall we go for a walk? - Sounds good to me, let's go.
注記: Conveys a positive and enthusiastic response, more so than a simple 'okay'.
Alrighty then
A casual and colloquial way to express agreement or acknowledgment.
例: We'll leave in 10 minutes. - Alrighty then, I'll be ready.
注記: Informal and often used in casual or friendly contexts, more expressive than a standard 'okay'.
I'm fine with that
Indicates acceptance or agreement with a proposed idea or plan.
例: Let's have the meeting at 2 pm. - I'm fine with that, works for me.
注記: Slightly more specific in expressing personal comfort or agreement compared to a general 'okay'.
Okayの日常(スラング)表現
A-OK
A term derived from aviation slang, meaning everything is in good order or satisfactory.
例: The plan is A-OK with me.
注記: A-OK adds a bit of emphasis compared to the standard 'okay'.
Cool
Used informally to express agreement or acceptance.
例: Sounds cool to me.
注記: Cool is more casual and laid-back than 'okay'.
Got it
Acknowledging understanding or agreement.
例: Got it, I'll see you there.
注記: Got it implies comprehension or a task undertaken rather than just acceptance.
Roger that
Military-derived slang commonly used to acknowledge receipt of a message or indicate understanding.
例: Roger that, I'll get it done.
注記: Roger that is more affirming and assertive than 'okay'.
Works for me
Indicating agreement or acceptance of a proposal or plan.
例: That time works for me.
注記: Works for me implies suitability or convenience.
Duly noted
Formal-sounding slang used to acknowledge information or feedback.
例: Your feedback is duly noted.
注記: Duly noted conveys a sense of formality compared to a casual 'okay'.
Affirmative
A more formal way to indicate agreement or confirmation.
例: Affirmative, I'll take care of it.
注記: Affirmative is more official or precise than 'okay'.
Okay - 例
Okay, let's meet at 5 pm.
Is it okay if I borrow your pen?
The food was okay, but not great.
Okayの文法
Okay - 感動詞 (Interjection) / (Interjection)
見出し語: okay
活用
形容詞 (Adjective): okay
副詞 (Adverb): okay
名詞、複数 (Noun, plural): o.k.'s, ok's, okays
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): okay
動詞、過去形 (Verb, past tense): okayed, o.k.'d, ok'd
動詞、過去分詞 (Verb, past participle): o.k.'d, ok'd
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): okaying, o.k.'ing, ok'ing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): o.k.'s, ok's, okays
動詞、原形 (Verb, base form): okay
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): okay
音節、区切り、アクセント
okay 1 音節を含む: OK
音声表記: ō-ˈkā
OK , ō ˈkā (赤い音節が強調されています)
Okay - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
okay: 900 - 1000 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。