辞書
英語 - 日本語
Premise
ˈprɛməs
非常に一般的
~ 2200
~ 2200
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
前提 (ぜんてい), premises (プレミス)
Premise の日本語での意味
前提 (ぜんてい)
例:
The premise of the story is quite intriguing.
この物語の前提は非常に興味深いです。
We need to establish the premise before starting the discussion.
議論を始める前に前提を確立する必要があります。
使用法: Formalコンテクスト: Used in discussions, writing, and academic contexts to denote foundational ideas or assumptions.
注記: The term '前提' can refer to assumptions in logical arguments, theories, or narratives.
premises (プレミス)
例:
The company moved to a new premises last month.
その会社は先月新しいプレミスに移転しました。
The restaurant is located on the premises of a historic building.
そのレストランは歴史的な建物のプレミスにあります。
使用法: Formalコンテクスト: Used in business and legal contexts to refer to the physical location or property where activities take place.
注記: In this context, 'プレミス' is borrowed from English and refers to a physical space or establishment.
Premiseの同義語
premise
A statement or proposition that forms the basis for a work or theory.
例: The premise of the argument was flawed.
注記:
assumption
A thing that is accepted as true or as certain to happen, without proof.
例: She made the assumption that he would be late.
注記: Assumption often implies accepting something as true without evidence, while a premise is a statement or proposition upon which an argument is based.
hypothesis
A supposition or proposed explanation made on the basis of limited evidence as a starting point for further investigation.
例: The scientist formulated a hypothesis to explain the results.
注記: A hypothesis is more specific than a premise, as it is a proposed explanation to be tested in scientific research.
proposition
A statement or assertion that expresses a judgment or opinion.
例: The philosophical proposition was debated among scholars.
注記: While a premise can be part of an argument, a proposition is a statement that can stand alone as an opinion or idea.
thesis
A statement or theory that is put forward as a premise to be maintained or proved.
例: The student presented a compelling thesis on climate change.
注記: A thesis is often used in academic writing to refer to a central claim or argument, whereas a premise can be a foundational statement in any argument.
Premiseの表現、よく使われるフレーズ
On the premise that
This phrase is used to introduce the basis or condition on which something is done or believed.
例: I agreed to help, on the premise that you will also contribute.
注記: This phrase adds more context and specifies the condition or basis for a particular action or belief.
Under the premise
This phrase means based on the assumption or belief that something is true.
例: The project was completed under the premise that all team members would cooperate.
注記: It emphasizes that a particular action or decision was made based on a specific assumption.
False premise
Refers to an incorrect or unsupported assumption that forms the basis of an argument or belief.
例: The argument fell apart due to its false premise.
注記: It highlights the flaw in reasoning or argumentation that arises from an incorrect initial assumption.
Premise of an argument
Refers to the foundational statement or proposition on which an argument is based.
例: The premise of his argument was that all humans are inherently good.
注記: It specifically points to the foundational statement that serves as the starting point for a logical argument.
Starting premise
The initial assumption or belief that serves as the foundation for further reasoning or actions.
例: We need to question the starting premise before proceeding with the project.
注記: It emphasizes the importance of examining the initial assumption before moving forward with any plans or actions.
Premiseの日常(スラング)表現
On the premise of
Used to mean based on the assumption of something happening or being true.
例: I’m not sure we should make plans on the premise of good weather; the forecast keeps changing.
注記: Similar to 'on the assumption that,' 'on the condition that.'
Premise this
Used to introduce a statement that will serve as the basis for a subsequent argument or discussion.
例: Premise this: If we don’t act now, we might regret it later.
注記: Informal and colloquial way of introducing a premise.
Premise is
Used to introduce a succinct summary or main idea.
例: The premise is simple: work hard, play hard.
注記: A concise way of stating the main point or idea without elaborating.
Premise that
Used to establish an assumption or hypothetical situation as a starting point.
例: Let’s operate on the premise that everyone is doing their best until proven otherwise.
注記: Setting a foundational belief or condition for further discussion or analysis.
Premise is as follows
Used to present a list or sequence of related ideas or steps.
例: The premise is as follows: actions speak louder than words.
注記: Structured way of presenting multiple premises or ideas in a clear manner.
Premise being
Used to acknowledge a previously stated premise and transition to the next point.
例: With that premise being established, let’s move on to the next topic.
注記: Indicates the acceptance or acknowledgment of a given premise in the discussion.
Premise - 例
The premise of the argument is flawed.
The story's premise is intriguing.
The movie's premise is simple but effective.
Premiseの文法
Premise - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: premise
活用
名詞、複数 (Noun, plural): premises
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): premise
動詞、過去形 (Verb, past tense): premised
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): premising
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): premises
動詞、原形 (Verb, base form): premise
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): premise
音節、区切り、アクセント
premise 2 音節を含む: prem • ise
音声表記: ˈpre-məs
prem ise , ˈpre məs (赤い音節が強調されています)
Premise - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
premise: ~ 2200 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。