辞書
英語 - 日本語

Stay

steɪ
非常に一般的
500 - 600
500 - 600
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

滞在する (たいざいする), 留まる (とどまる), 止める (とどめる), 持続する (じぞくする), 待つ (まつ)

Stay の日本語での意味

滞在する (たいざいする)

例:
I will stay at a hotel for two nights.
私は二泊ホテルに滞在します。
She decided to stay with her friends for the weekend.
彼女は週末友達のところに滞在することにしました。
使用法: formal/informalコンテクスト: Used when referring to a temporary residence or visit.
注記: 滞在する is commonly used in travel contexts, and it can imply both short and long stays.

留まる (とどまる)

例:
Please stay here until I return.
私が戻るまでここに留まってください。
He decided to stay in the city for a while.
彼はしばらくその街に留まることにしました。
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to indicate remaining in a place or not moving.
注記: 留まる often conveys a sense of remaining in one place rather than moving around.

止める (とどめる)

例:
Please stay your hand before you strike.
打つ前に手を止めてください。
Stay your tongue; do not speak ill of others.
舌を止めて、他人の悪口を言わないでください。
使用法: formalコンテクスト: Used in a more literary or serious context to suggest stopping an action.
注記: 止める is less common in everyday conversation but is used in literature and formal speech.

持続する (じぞくする)

例:
The effects of the medicine stay for several hours.
その薬の効果は数時間持続します。
This feeling will stay with me forever.
この感情は私と共に持続します。
使用法: formal/informalコンテクスト: Used when referring to the continuation of a state or feeling.
注記: 持続する emphasizes the idea of maintaining a condition over time.

待つ (まつ)

例:
Stay a moment while I finish this.
これを終わらせる間、少し待っていてください。
Stay here; I will be right back.
ここにいてください。すぐ戻ります。
使用法: informalコンテクスト: Used in casual conversation to ask someone to wait.
注記: 待つ is commonly used in everyday interactions and is very familiar.

Stayの同義語

remain

To continue to be in the same place or condition.
例: I will remain here until you come back.
注記: Similar to 'stay,' but 'remain' often implies a sense of persistence or continuation.

linger

To stay in a place longer than necessary, typically because of a reluctance to leave.
例: She lingered at the party, not wanting to leave.
注記: While 'stay' implies a general sense of remaining, 'linger' suggests a delay or hesitation in leaving.

reside

To live in a particular place.
例: They reside in a small town in the countryside.
注記: Unlike 'stay,' 'reside' often implies a more permanent or long-term living arrangement.

dwell

To live in a place or in a particular way.
例: The memories of her childhood dwell in her mind.
注記: Similar to 'reside,' 'dwell' suggests a more settled or deeply ingrained presence.

Stayの表現、よく使われるフレーズ

stay in touch

To maintain communication with someone, to not lose contact.
例: Even though we live in different countries, we always make an effort to stay in touch.
注記: The original word 'stay' refers to remaining in a specific place, while this phrase refers to maintaining communication.

stay calm

To remain composed and not become agitated or panicked.
例: In stressful situations, it's important to stay calm and think rationally.
注記: The original word 'stay' implies remaining in a place, while this phrase refers to maintaining a state of calmness.

stay on track

To continue following a planned course of action or to remain focused on a goal.
例: To achieve your goals, it's essential to stay on track and not get distracted.
注記: The original word 'stay' denotes remaining in a place, whereas this phrase refers to maintaining a specific course or focus.

stay up

To remain awake or not go to bed at the usual time.
例: I had to stay up late to finish my project before the deadline.
注記: The original word 'stay' typically means remaining in a place, while this phrase refers to remaining awake.

stay the course

To continue with a plan or decision despite difficulties or opposition.
例: Despite the challenges, it's important to stay the course and not give up on your dreams.
注記: The original word 'stay' implies remaining in one place, while this phrase refers to persevering in a course of action.

stay at home

To remain in one's own residence rather than going out or traveling.
例: Due to the bad weather, we decided to stay at home and watch movies.
注記: The original word 'stay' refers to remaining in a specific location, while this phrase specifies staying in one's home.

stay positive

To remain optimistic or hopeful despite difficulties or setbacks.
例: Even in challenging times, it's important to stay positive and maintain a hopeful outlook.
注記: The original word 'stay' typically means remaining in a place, while this phrase refers to maintaining a positive mindset.

Stayの日常(スラング)表現

Staycation

A staycation is a vacation spent in one's home country rather than abroad, or one spent at home and involving day trips to local attractions.
例: I can't afford a trip abroad, so I'm planning a staycation this summer.
注記: The term 'staycation' combines 'stay' and 'vacation,' creating a new word that emphasizes staying in one's current location rather than traveling.

Stay tuned

The expression 'stay tuned' tells someone to keep watching, listening, or paying attention for more information.
例: Stay tuned for more updates on our upcoming event.
注記: The phrase indicates a continuation or further development, asking for attention to be maintained.

Stay frosty

To 'stay frosty' means to stay alert, vigilant, or cautious in a situation.
例: We need to stay frosty and be prepared for any unexpected situations.
注記: The term 'frosty' adds emphasis to staying cool-headed yet attentive in potentially challenging circumstances.

Stay - 例

Stay here until I come back.
I usually stay at my friend's house when I visit this city.
Please stay away from the edge of the cliff.

Stayの文法

Stay - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: stay
活用
名詞、複数 (Noun, plural): stays
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): stay
動詞、過去形 (Verb, past tense): stayed, staid
動詞、過去分詞 (Verb, past participle): stayed
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): staying
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): stays, staves
動詞、原形 (Verb, base form): stay
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): stay
音節、区切り、アクセント
stay 1 音節を含む: stay
音声表記: ˈstā
stay , ˈstā (赤い音節が強調されています)

Stay - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
stay: 500 - 600 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。