辞書
英語 - 日本語
Thanks
θæŋks
非常に一般的
~ 1600
~ 1600
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
ありがとう (Arigatou), ありがとうございます (Arigatou gozaimasu), 感謝します (Kansha shimasu), どうもありがとう (Doumo arigatou), どうも (Doumo)
Thanks の日本語での意味
ありがとう (Arigatou)
例:
Thank you for your help.
手伝ってくれてありがとう。
Thanks for the gift!
プレゼントをありがとう!
使用法: Informalコンテクスト: Used in everyday situations between friends and family.
注記: This is the most common way to say 'thanks' in Japanese. It can also be used in a more polite form as ありがとうございます (Arigatou gozaimasu) in formal situations.
ありがとうございます (Arigatou gozaimasu)
例:
Thank you very much for your kindness.
ご親切にありがとうございます。
Thanks for your understanding.
ご理解いただきありがとうございます。
使用法: Formalコンテクスト: Used in polite or formal situations, such as at work or with strangers.
注記: This phrase is a more respectful way to express gratitude. It's appropriate in business settings or when speaking to someone of higher status.
感謝します (Kansha shimasu)
例:
I sincerely appreciate your support.
あなたのサポートに感謝します。
Thank you for everything you've done.
あなたがしてくれたすべてに感謝します。
使用法: Formalコンテクスト: Used to express deep gratitude, often in speeches or formal letters.
注記: This expression conveys a stronger sense of appreciation and is often used in more serious contexts.
どうもありがとう (Doumo arigatou)
例:
Thank you very much for your help.
手伝ってくれてどうもありがとう。
Thanks a lot for your support!
サポートしてくれてどうもありがとう!
使用法: Informalコンテクスト: Used casually among friends or in less formal settings.
注記: This phrase adds emphasis to the gratitude expressed and can be seen as a more enthusiastic way of saying 'thank you.'
どうも (Doumo)
例:
Thanks for the ride.
送ってくれてどうも。
Thanks for your advice.
アドバイスをどうも。
使用法: Informalコンテクスト: Used in very casual conversations, often among friends.
注記: This is a very casual way to express thanks, often used when the speaker wants to keep it light or informal.
Thanksの同義語
gratitude
The quality of being thankful; readiness to show appreciation for and to return kindness.
例: I wanted to express my gratitude for your support during a difficult time.
注記: More formal and carries a deeper sense of appreciation compared to a simple 'thanks.'
appreciation
Recognition and enjoyment of the good qualities of someone or something.
例: Your hard work and dedication are truly appreciated.
注記: Focuses more on recognizing and valuing the efforts or qualities of the person being thanked.
grateful
Feeling or showing an appreciation for kindness received.
例: I am grateful for your timely assistance.
注記: Expresses a deeper sense of thankfulness and acknowledgment of the impact of the help received.
Thanksの表現、よく使われるフレーズ
Thank you
A polite expression used to show gratitude or appreciation for something done or given.
例: Thank you for helping me with my homework.
注記: Synonymous with 'thanks', but considered more formal.
Thanks a lot
An expression of gratitude or appreciation, emphasizing a high degree of thankfulness.
例: Thanks a lot for picking me up from the airport!
注記: Conveys a stronger sense of gratitude compared to 'thanks'.
Thanks so much
A warm and appreciative way of expressing gratitude or thanks.
例: Thanks so much for the birthday gift; it was really thoughtful.
注記: Similar to 'thanks', but with added emphasis on the level of appreciation.
Thanks a million
An informal way of expressing extreme gratitude or thanks.
例: Thanks a million for helping me move this weekend.
注記: Emphasizes a very high level of appreciation, more informal than 'thank you'.
Thanks a bunch
An informal and friendly way of expressing gratitude.
例: Thanks a bunch for covering my shift at work; you're a lifesaver.
注記: Conveys appreciation in a casual and friendly manner, less formal than 'thank you'.
Much obliged
An old-fashioned and formal way to express gratitude or thanks.
例: I'm much obliged for your assistance in this matter.
注記: More formal and less commonly used than 'thanks', conveying a sense of indebtedness.
Thanksの日常(スラング)表現
Thanks a ton
This slang term is similar to 'thanks', but it emphasizes a large amount of gratitude and appreciation.
例: Thanks a ton for helping me with my project.
注記: It implies a greater level of thanks compared to the standard 'thanks'.
Thanks a bunches
This slang term is a playful variation of 'thanks a bunch', indicating a high level of gratitude.
例: Thanks a bunches for driving me to the airport.
注記: It is a more informal and affectionate way of expressing thanks.
Thanks a mil
Short for 'thanks a million', this slang term expresses immense gratitude.
例: Thanks a mil for picking up the groceries for me.
注記: It conveys a large amount of appreciation in a more casual and shortened form.
Thanks a heap
This slang term is a colloquial way of expressing thanks, indicating a large amount of gratitude.
例: Thanks a heap for staying late to help me finish my work.
注記: It implies a significant level of appreciation compared to a standard 'thanks'.
Thanks a bunch times infinity
This slang term humorously exaggerates the gratitude expressed, emphasizing infinite thanks.
例: Thanks a bunch times infinity for always being there for me.
注記: It playfully amplifies the level of thanks expressed with a touch of humor.
Thanks a gazillion
Similar to 'thanks a million', this slang term exaggerates gratitude by implying an immense amount.
例: Thanks a gazillion for helping me move into my new apartment.
注記: It adds humor and an element of exaggeration to the expression of thanks.
Thanks - 例
Thank you for your help.
I am grateful for your kindness.
I owe you a big thanks.
Thanksの文法
Thanks - 名詞 (Noun) / 名詞、複数 (Noun, plural)
見出し語: thank
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): thanked
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): thanking
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): thanks
動詞、原形 (Verb, base form): thank
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): thank
音節、区切り、アクセント
thanks 1 音節を含む: thanks
音声表記: ˈthaŋ(k)s
thanks , ˈthaŋ(k)s (赤い音節が強調されています)
Thanks - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
thanks: ~ 1600 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。